Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeven jaar onvoldoende mogelijkheden biedt " (Nederlands → Frans) :

Waar ik het niet helemaal mee eens ben, is dat wij een heel zwaar beroep doen op de begroting van het programma Cultuur 2000 of die van het daaropvolgende programma Cultuur 2007. Het is namelijk zo dat een bedrag van 400 miljoen euro voor 27 landen over zeven jaar onvoldoende mogelijkheden biedt om in de structuren te investeren en tegelijkertijd ruimte te bieden aan hedendaagse kunst.

En revanche, je ne suis pas d’accord sur la manière dont nous puisons sensiblement dans les budgets de «Culture 2000», ou son successeur, «Culture 2007», car la somme de 400 millions d’euros, répartie entre 27 pays et sur une période de sept ans, ne permet pas de couvrir l’art contemporain en plus des investissements structurels.


Waar ik het niet helemaal mee eens ben, is dat wij een heel zwaar beroep doen op de begroting van het programma Cultuur 2000 of die van het daaropvolgende programma Cultuur 2007. Het is namelijk zo dat een bedrag van 400 miljoen euro voor 27 landen over zeven jaar onvoldoende mogelijkheden biedt om in de structuren te investeren en tegelijkertijd ruimte te bieden aan hedendaagse kunst.

En revanche, je ne suis pas d’accord sur la manière dont nous puisons sensiblement dans les budgets de «Culture 2000», ou son successeur, «Culture 2007», car la somme de 400 millions d’euros, répartie entre 27 pays et sur une période de sept ans, ne permet pas de couvrir l’art contemporain en plus des investissements structurels.


Onverminderd de in het eerste lid bedoelde weddentoelage, geniet de toegevoegde rechter die ten minste zeven jaar dienstanciënniteit heeft in deze functie, op formeel gemotiveerd gunstig advies van de korpschef, en voorzover hij bij zijn periodieke beoordeling, niet de vermelding « onvoldoende » heeft gekregen, een verhoging van 1 487 euro.

Sans préjudice de l’allocation salariale prévue à l’alinéa 1 , le juge de complément qui possède au moins sept ans d’ancienneté de service pour cette fonction, bénéficie d’une majoration de 1 487 euros sur avis favorable et formellement motivé du chef de corps et pour autant qu’il n’ait pas obtenu, lors de son évaluation périodique, la mention « insuffisant ».


Het Statuut biedt evenwel elke nieuwe Verdragsluitende Staat de mogelijkheid te verklaren dat hij de rechtsmacht van het Hof over oorlogsmisdaden niet automatisch erkent gedurende een periode van ten hoogste zeven jaar na de inwerkingtreding van het statuut voor de betrokken Staat.

Le Statut permet toutefois à tout nouvel État partie de déclarer qu'il ne reconnaît pas automatiquement la compétence de la Cour pour les crimes de guerre pour une période ne pouvant excéder la septième année suivant l'entrée en vigueur du Statut à l'égard du déclarant.


Landbouw : die sector biedt nog heel wat mogelijkheden, die nog onvoldoende worden ontwikkeld, zoals : de suiker- (in Burundi) en de zuivelsector (in Noord-Kivu en in Rwanda).

L'agriculture: ce domaine présente également de nombreuses potentialités qui sont encore trop peu développées, notamment: les secteurs sucrier (au Burundi) et laitier (au Nord-Kivu et au Rwanda).


Landbouw : die sector biedt nog heel wat mogelijkheden, die nog onvoldoende worden ontwikkeld, zoals : de suiker- (in Burundi) en de zuivelsector (in Noord-Kivu en in Rwanda).

L'agriculture: ce domaine présente également de nombreuses potentialités qui sont encore trop peu développées, notamment: les secteurs sucrier (au Burundi) et laitier (au Nord-Kivu et au Rwanda).


9. vraagt dat het plafond van rubriek 4 fors wordt opgetrokken, met name voor het DCI, aangezien er de afgelopen zeven jaar, ondanks enige vooruitgang bij de armoedebestrijding, door onvoldoende doeltreffende hulp en onvoldoende coördinatie en ten gevolge van verscheidene natuurrampen en energie-, voedsel-, financiële en economische crises, vooral in Afrika ten zuiden van de Sahara en Zuidoost-Azië veel meer moet worden gedaan; wijst er ook op dat sommige middelen van het DCI naar nieuwe niet-ODA-activiteiten zij ...[+++]

9. appelle de ses vœux un relèvement notable du plafond de la rubrique 4, notamment en faveur de l'instrument de financement de la coopération au développement, sachant qu'au cours des sept dernières années peu de progrès ont été accomplis du fait de l'efficacité et de la coordination insuffisantes de l'aide mais aussi en raison des effets de diverses catastrophes naturelles et des crises énergétique, alimentaire, financière et économique, en particulier en Afrique subsaharienne et en Asie du Sud-est et qu'il reste donc beaucoup à faire; signale qu'une partie des crédits de l'instrument de financement de la coopération au développement ...[+++]


Nu de vastgestelde overgangsperiode van zeven jaar verstreken is, biedt de Commissie helaas eens te meer geen duidelijke oplossingen aan voor de gebleken problemen.

Encore une fois, maintenant que le délai de sept ans a expiré, la Commission n’a malheureusement pas indiqué clairement la manière dont il faut résoudre les problèmes qui sont apparus.


Is de Commissie het ermee eens dat het feit dat uitsluitend voorstellen voor gebieden met een bevolking onder de 100.000 inwoners in aanmerking komen voor het nieuwe communautaire initiatief LEADER, onvoldoende flexibiliteit biedt en onvoldoende mogelijkheden voor wat betreft de omvang van plattelandsgebieden, zoals in het geval van mijn kiesdistrict in Oost-Engeland, waar het niet mogelijk is om te profiteren van de ervaringen en ...[+++]

La Commission convient-elle que le fait de n'autoriser, dans le cadre de la nouvelle initiative communautaire LEADER que des propositions intéressant moins de 100 000 habitants, ne laisse pas une flexibilité et une latitude suffisantes pour que des régions rurales, telles que ma circonscription, située à l'est de l'Angleterre, puissent mettre à profit les expériences et résultats enregistrés dans le passé, en procédant au ciblage d'actions thématiques sur des régions plus vastes, plutôt qu'en concentrant toutes les ressources sur des zones plus limitées, où seuls certains peuvent en tirer parti, parce que la population globale de la régi ...[+++]


Nogmaals, het is spijtig dat de federale overheid onvoldoende gebruik maakt van de mogelijkheden die de Europese richtlijn biedt.

Il est regrettable que l'autorité fédérale ne fasse pas usage des possibilités que lui offre la directive européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeven jaar onvoldoende mogelijkheden biedt' ->

Date index: 2024-04-07
w