Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeven verschillende eg-richtlijnen » (Néerlandais → Français) :

De voorlopige steekproef bestond uit zeven producenten in de Unie, die in zeven verschillende lidstaten gevestigd zijn en samen goed waren voor bijna 30 % van de productie van biodiesel in de Unie.

Cet échantillon provisoire se composait de sept producteurs de l'Union établis dans sept États membres différents et représentant près de 30 % de la production de biodiesel dans l'Union.


De Genderwet beoogt de omzetting van zeven verschillende EG-richtlijnen die alle de gelijke behandeling van mannen en vrouwen tot doel hebben (artikel 2 van de Genderwet).

La loi « genre » vise à transposer sept directives CE qui concernent toutes l'égalité de traitement entre hommes et femmes (article 2 de la loi « genre »).


Antwoord : Het koninklijk besluit van 4 juli 1996 betreffende de algemene en bijzondere exploitatievoorwaarden van de slachthuizen en andere inrichtingen bevat een hele serie bepalingen ter omzetting van verschillende veterinaire richtlijnen van de EG. Het besluit is genomen op basis van de wetten van 5 september 1952 en van 15 april 1965 die inzake de behandelde materie (vers vlees van slachtdieren, vers vlees van gevogelte, konijnen en wild, alsmede de voedingsmiddelen bekomen met zulk vlees) de Koning bevoegdheid verlenen om exploi ...[+++]

Réponse : L'arrêté royal du 4 juillet 1996 relatif aux conditions générales et spéciales d'exploitation des abattoirs et d'autres établissements comporte toute une série de dispositions relatives à la transposition de diverses directives vétérinaires de la C.E. L'arrêté est pris sur base des lois du 5 septembre 1952 et du 15 avril 1965, qui habilitent le Roi à imposer des conditions d'exploitation aux secteurs concernés (viande fraîche d'animaux de boucherie, viande fraîche de volaille, lapins et gibier, ainsi que les denrées alimentaires à base de ces viandes).


Aangezien het gaat om maximale tarieven wordt de vrijstelling toegepast waarin is voorzien door de Europese richtlijnen 90/435/EEG van 23 juli 1990 en 2004/56/EG van 21 april 2004 betreffende de gemeenschappelijke fiscale regeling voor moedermaatschappijen en dochterondernemingen uit verschillende lidstaten, indien is voldaan aan de voorwaarden bepaald door de Belgische en Griekse wetgeving waarin deze richtlijnen zijn omgezet.

S'agissant de taux maximaux, l'exemption prévue par les directives européennes 90/435/CEE du 23 juillet 1990 et 2004/56/CE du 21 avril 2004 concernant le régime fiscal commun applicable aux sociétés mères et filiales d'États membres différents s'applique lorsque les conditions prévues par les législations belge et grecque transposant ces directives sont remplies.


Volgens de minister worden de opmerkingen van verschillende leden met betrekking tot de definitie van directe discriminatie die in amendement nr. 6 wordt voorgesteld, verklaard door het feit dat de regering gekozen heeft voor een definitie die zeer sterk lijkt op die welke wordt voorgesteld in de richtlijnen 2000/78/EG en 2000/43/EG.

Selon la ministre, les remarques formulées par plusieurs membres concernant la définition de la discrimination directe proposée à l'amendement nº 6 s'expliquent par le fait que le gouvernement a voulu garder une définition très proche de celle proposée dans les directives 2000/78/CE et 2000/43/CE.


Aangezien het gaat om maximale tarieven wordt de vrijstelling toegepast waarin is voorzien door de Europese richtlijnen 90/435/EEG van 23 juli 1990 en 2004/56/EG van 21 april 2004 betreffende de gemeenschappelijke fiscale regeling voor moedermaatschappijen en dochterondernemingen uit verschillende lidstaten, indien is voldaan aan de voorwaarden bepaald door de Belgische en Griekse wetgeving waarin deze richtlijnen zijn omgezet.

S'agissant de taux maximaux, l'exemption prévue par les directives européennes 90/435/CEE du 23 juillet 1990 et 2004/56/CE du 21 avril 2004 concernant le régime fiscal commun applicable aux sociétés mères et filiales d'États membres différents s'applique lorsque les conditions prévues par les législations belge et grecque transposant ces directives sont remplies.


Inzake omzetting van Europese richtlijnen in Belgisch recht deel ik het geachte lid mee dat voor zeven dossiers een procedure ex artikel 171 van het EG-Verdrag werd ingeleid door de Europese Commissie.

En matière de transposition des directives européennes en droit belge, j'informe l'honorable membre que, pour sept dossiers, une procédure fondée sur l'article 171 du Traité C.E.E. a été introduite par la Commission européenne.


Met het oog op de komende herziening van Richtlijn 2004/22/EG moet de datum van intrekking van zeven van de richtlijnen lang genoeg van tevoren worden vastgesteld om het Europees Parlement en de Raad in staat te stellen een ander standpunt in te nemen in de context van een herziening van Richtlijn 2004/22/EG.

Néanmoins, en vue de la prochaine révision de la directive 2004/22/CE, il convient de fixer suffisamment tôt la date d’abrogation de sept des directives pour permettre au Parlement européen et au Conseil de faire valoir leurs différents avis lors de la révision de la directive 2004/22/CE.


2. De organisatoren vormen een burgercomité van ten minste zeven personen die inwoners zijn van ten minste zeven verschillende lidstaten.

2. Les organisateurs constituent un comité des citoyens composé d’au moins sept membres résidant dans au moins sept États membres différents.


Deze bepalingen strekken ertoe, verschillende Europese richtlijnen om te zetten, met name de Richtlijnen 2007/66/EG, 2004/17/EG en 2004/18/EG ter versterking van de bepalingen inzake motivering, informatie en rechtsmiddelen zowel in de klassieke als in de speciale sectoren, met het oog op een doorzichtiger gunningsbeleid inzake overheidsopdrachten.

L'objectif de ces dispositions consiste en la transposition de plusieurs directives européennes, notamment les Directives 2007/66/CE, 2004/17/CE et 2004/18/CE, renforçant les dispositions relatives à la motivation, à l'information et aux voies de recours, tant dans les secteurs classiques que dans les secteurs spéciaux, en vue d'assurer une plus grande transparence dans la passation des marchés publics.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeven verschillende eg-richtlijnen' ->

Date index: 2022-09-19
w