Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In contact staan met het eigen lichaam
Zich bewust zijn van het eigen lichaam

Traduction de «zich bewust bent » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkh ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]


in contact staan met het eigen lichaam | zich bewust zijn van het eigen lichaam

être en phase avec son corps
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Bent u zich bewust van deze problematiek?

1. Avez-vous connaissance de ce problème?


1. Bent u zich bewust van de lamentabele toestand waarin de poort zich bevindt en van de negatieve resultaten van de inspectie in april 2016?

1. Êtes-vous conscient de l'état lamentable dans lequel la porte se trouve et des résultats négatifs de l'inspection en avril 2016?


3) Bent u zich bewust van het negatieve beeld dat wordt gecreëerd als er geen goedkeuring komt?

3) Avez-vous conscience de l'image désastreuse du train que véhicule cette absence d'homologation ?


4) Bent u zich bewust van de impact op de reizigers, die opnieuw met de wagen naar Rodange zullen rijden in een regio waar alle inspanningen moeten worden gedaan om de pendelaars er toe aan te zetten over te schakelen op de trein?

4) Avez-vous conscience de son impact sur les voyageurs qui risquent de reprendre l'habitude de se rendre en voiture jusqu'à Rodange dans une région où tous les efforts doivent être faits pour inciter les navetteurs à abandonner la voiture au profit du train ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is weliswaar niet mijn verantwoordelijkheid om de regeling te steunen, maar ik wil wel dat u zich bewust bent van het probleem.

Bien que l’approbation de l’accord ne relève pas de ma responsabilité, je tenais à vous informer du problème.


En u, de Commissie en de Raad, vraag ik of u zich bewust bent van het feit dat de bestaande EU-wetgeving al wordt ondergraven door de wijze waarop we accepteren dat wetgeving van de Verenigde Staten wordt opgelegd aan Europese burgers.

Et je demande à la Commission et au Conseil s’ils sont conscients du fait que le droit européen existant est déjà sapé par la façon dont nous acceptons que des règles américaines soient imposées aux citoyens européens?


1. Bent u zich bewust van de rechtsonzekerheid die dienaangaande bestaat en kan u mij klaarheid bezorgen over de al dan niet toepasselijkheid van de loonnorm erop? 2. Bent u bereid om het wetsvoorstel dat ik indiende met het oog op de uitsluiting van deze voordelen uit het toepassingsgebied van de loonnorm te sluiten, te steunen (Doc. 53 1545/001)?

2. Envisagez-vous d'appuyer ma proposition de loi visant à exclure ces avantages du champ d'application de la norme salariale (Doc. 53 1545/001)?


- (PL) Mevrouw de commissaris, enerzijds waardeer ik het feit dat u zich bewust bent van de historische en morele dimensie van deze scheepswerven.

– (PL) Madame la Commissaire, d’une part j’apprécie votre compréhension des dimensions historiques et morales de ces chantiers navals.


Wat de Raad betreft, hoop ik echt dat u zich bewust bent van de urgentie en verdere maatregelen ten behoeve van de toezichtarchitectuur zult bespreken.

En ce qui concerne le Conseil, j'aimerais réellement que vous saisissiez ici le sens de l'urgence et discutiez de la mise en place de mesures supplémentaires sur l'architecture de la supervision.


Ik vraag me echter af of u zich bewust bent van de woede die veel burgers van de Europese Unie zullen voelen, alsook bezoekers uit de rest van de wereld die deze kerst de Europese Unie bezoeken en die, nadat ze fijne Schotse whisky en andere producten hebben meegebracht naar luchthavens als Frankfurt en Londen, waarvandaan ze verder reizen naar andere luchthavens als Edinburgh of Glasgow, tot de ontdekking komen dat hun belastingvrije goederen op die luchthaven in beslag worden genomen.

Toutefois, je me demande si vous vous rendez compte de la colère que ressentiront de nombreux citoyens de l’UE et visiteurs du reste du monde venant dans l’Union européenne pour Noël et qui, étant arrivés avec du whisky écossais de première qualité et d’autres produits dans un aéroport tel que Francfort ou Londres, d’où ils doivent repartir pour d’autres aéroports comme Édimbourg ou Glasgow, découvrent que les produits hors taxes qu’ils ont achetés sont confisqués à cet aéroport.




D'autres ont cherché : zich bewust bent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich bewust bent' ->

Date index: 2024-11-13
w