Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich brengen die evenwel beperkte operationele voordelen » (Néerlandais → Français) :

De verplichting om luchtvaartuigen voor de algemene luchtvaart die volgens zichtvliegvoorschriften vliegen, uit te rusten met radio’s die met 8,33 kHz-kanaalafstand kunnen werken, zal aanzienlijke kosten met zich brengen die evenwel beperkte operationele voordelen voor die luchtvaartuigen zullen opleveren.

Les exigences selon lesquelles les aéronefs qui relèvent de l’aviation générale et dont les vols sont effectués selon les règles de vol à vue doivent être équipés de radios capables d’utiliser un espacement entre canaux de 8,33 kHz entraîneront un coût considérable et ne présenteront que peu d’avantages sur le plan opérationnel pour ce type d’aéronefs.


Aangezien de wisselmarkt een echte globale markt is, die ten volle gebruik maakt van de voordelen van de elektronische handel, kan men zich voorstellen dat een beperkte territoriale toepassing van de Tobin-taks (bijvoorbeeld alleen in de Europese Unie) een belangrijke « emigratie » van valutamarktactiviteiten naar zogeheten « belastingparadijzen » op gang zou brengen.

Dans la mesure où le marché des changes est un véritable marché mondial, qui exploite pleinement les avantages du commerce électronique, on peut imaginer qu'une application territoriale limitée de la taxe Tobin, par exemple uniquement au sein de l'Union européenne, entraînerait une « délocalisation » massive des activités liées au marché des changes vers ce qu'on appelle les « paradis fiscaux ».


De redactie van het herziene artikel 63 is evenwel breder dan die van de voornoemde E.E.G.-verordening : zij beperkt zich niet tot de geneesmiddelen, maar beoogt elke uitvinding die door een Europees octrooi is gedekt en die onderworpen is aan een voorafgaande vergunning voor het op de markt brengen ervan.

La rédaction de l'article 63 révisé est toutefois plus large que celle du Règlement C.E.E. précité : elle ne se limite pas aux médicaments mais vise toute invention couverte par un brevet européen et soumise à une autorisation préalable à sa mise sur le marché.


Het IRES merkt hierbij evenwel op dat een systeem van werkloosheidsuitkeringen die duidelijk beperkt zijn in de tijd, dan weer nieuwe problemen met zich zou brengen.

L'I. R.E.S. fait remarquer à ce propos qu'un système d'allocations de chômage nettement limitées dans le temps soulèverait de nouveaux problèmes.


De redactie van het herziene artikel 63 is evenwel breder dan die van de voornoemde E.E.G.-verordening : zij beperkt zich niet tot de geneesmiddelen, maar beoogt elke uitvinding die door een Europees octrooi is gedekt en die onderworpen is aan een voorafgaande vergunning voor het op de markt brengen ervan.

La rédaction de l'article 63 révisé est toutefois plus large que celle du Règlement C.E.E. précité : elle ne se limite pas aux médicaments mais vise toute invention couverte par un brevet européen et soumise à une autorisation préalable à sa mise sur le marché.


Op voorwaarde dat dit soort steun voor de hele landbouwsector beschikbaar is en niet tot bepaalde producten wordt beperkt, lijken de voordelen van de steun nog steeds op te wegen tegen het gevaar van mededingingsvervalsing dat een dergelijke benadering met zich mee zou brengen.

Tant que ces aides seront accessibles à l'ensemble du secteur, sans limitation à certains produits, il semblerait que ses avantages soient toujours supérieurs au risque de distorsions résultant de cette approche.


13. wijst erop dat de Europese markt voor kaart-, internet- en mobiele betalingen gefragmenteerd is zowel binnen de nationale grenzen als daarover heen; is van mening dat standaardisatie niet beperkt mag blijven tot veiligheidsnormen maar zich ook moet uitstrekken tot de maatregelen die noodzakelijk zijn om een markt voor elektronische betalingen tot stand te brengen die opene ...[+++]

13. relève que le marché européen des paiements par carte, internet et téléphone mobile est fragmenté aussi bien au niveau transfrontalier qu'à l'intérieur des États; estime que la normalisation ne doit pas se limiter à la définition de normes de sécurité mais qu'elle devrait inclure les mesures indispensables à un marché des paiements électroniques plus ouvert, plus transparent, plus innovant, plus compétitif et non fragmenté qui apporte des avantages à tous les consommateurs (par exemple en ce qui concerne l'interopérabilité ou, po ...[+++]


73. merkt op dat een toenemende duurzaamheid van de economische bedrijvigheid veranderingen voor economische sectoren in hun geheel met zich mee kan brengen; verzoekt de EU en de lidstaten er zorg voor te dragen dat bij de overgang naar de duurzame economie sociale offers worden voorkomen en kadervoorwaarden te creëren voor een maatschappelijk verantwoorde transformatie waarbij de negatieve risico's van de transformatie tot een minimum worden beperkt en de voo ...[+++]

73. constate que la durabilité accrue des activités économiques peut impliquer des changements dans l'ensemble des secteurs industriels; demande à l'Union et aux États membres de veiller à éviter les sacrifices sociaux lors de la transition vers une économie durable et d'œuvrer à la création d'un environnement propice à une transformation socialement juste, qui minimise autant que possible les risques de la transition pour les travailleurs et leur en offrent tous les bénéfices; fait observer qu'une transformation socialement juste constitue la pierre angulaire d'un développement durable et la condition sine qua non d'une adhésion des populations ...[+++]


73. merkt op dat een toenemende duurzaamheid van de economische bedrijvigheid veranderingen voor economische sectoren in hun geheel met zich mee kan brengen; verzoekt de EU en de lidstaten er zorg voor te dragen dat bij de overgang naar de duurzame economie sociale offers worden voorkomen en kadervoorwaarden te creëren voor een maatschappelijk verantwoorde transformatie waarbij de negatieve risico's van de transformatie tot een minimum worden beperkt en de voo ...[+++]

73. constate que la durabilité accrue des activités économiques peut impliquer des changements dans l'ensemble des secteurs industriels; demande à l'Union et aux États membres de veiller à éviter les sacrifices sociaux lors de la transition vers une économie durable et d'œuvrer à la création d'un environnement propice à une transformation socialement juste, qui minimise autant que possible les risques de la transition pour les travailleurs et leur en offrent tous les bénéfices; fait observer qu'une transformation socialement juste constitue la pierre angulaire d'un développement durable et la condition sine qua non d'une adhésion des populations ...[+++]


De rapporteur is zich ervan bewust dat de ontwikkeling van GMES ook na de initiële operationele fase voor de komende financiële vooruitzichten vanaf 2014 hoge kosten met zich zal brengen, maar is van oordeel dat deze gerechtvaardigd zijn gezien de grote voordelen die het project voor de samenleving inhoudt.

Votre rapporteur n'ignore pas que la mise en place de GMES s'accompagnera de lourdes dépenses, en particulier lors de la phase initiale de mise en œuvre, pour les prochaines perspectives financières débutant en 2014, mais elles lui apparaissent justifiées au regard de l'utilité considérable du projet pour la collectivité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich brengen die evenwel beperkte operationele voordelen' ->

Date index: 2022-04-29
w