Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich daar terdege » (Néerlandais → Français) :

De Commissie is zich daar terdege van bewust. Commissaris Hogan en de Commissie zijn vastbesloten om de EU-belangen goed te verdedigen en ervoor te zorgen dat nieuwe markten voor EU-producten opengaan, en tegelijk een speciale regeling uit te onderhandelen voor "gevoelige" producten.

Le commissaire Hogan et le collège des commissaires sont résolus à promouvoir les intérêts de l’Union et à ouvrir de nouveaux marchés pour les produits de l’UE, tout en négociant un traitement différencié pour les produits sensibles.


Indien ons land zich daar niet terdege op voorbereidt, dreigt het in 2020 op zijn uitstapregeling te moeten terugkomen om de internationale verplichtingen van het Kyotoprotocol na te leven.

À défaut de s'y préparer pleinement, notre pays risque de devoir revoir son régime de sortie en 2020 s'il veut respecter ses obligations internationales prévues par le Protocole de Kyoto.


Het is derhalve noodzakelijk dat de Europese Commissie – en ik weet, mijnheer de vicevoorzitter, dat u zich daar terdege bewust van bent – zo snel mogelijk constructieve oplossingen aandraagt, zodat passagiers kunnen worden beschermd als de maatschappij waar ze mee zouden vliegen, failliet gaat, en dat deze bescherming kan worden genoten ongeacht de manier waarop de tickets zijn geboekt.

Il est donc nécessaire que la Commission européenne – et je sais, Monsieur le Vice-président, que vous en êtes conscient – nous propose, dès que possible, de véritables solutions qui permettent de protéger les passagers dans le cas où la compagnie sur laquelle ils devaient voler fait faillite, et ce quel que soit le mode de réservation des billets.


De heer Jan Fischer, eerste minister, is zich terdege bewust van het belang van de relaties met Rusland, en hoopt dat daar ook in de toekomst aandacht aan zal besteed worden.

M. Jan Fischer, premier ministre, est parfaitement conscient de l'importance des relations avec la Russie et espère que l'on s'y intéressera également à l'avenir.


De heer Jan Fischer, eerste minister, is zich terdege bewust van het belang van de relaties met Rusland, en hoopt dat daar ook in de toekomst aandacht aan zal besteed worden.

M. Jan Fischer, premier ministre, est parfaitement conscient de l'importance des relations avec la Russie et espère que l'on s'y intéressera également à l'avenir.


We zijn ons bewust van enkele vragen die mogelijk zijn gerezen met betrekking tot deze overeenkomst, en ook zij is zich daar persoonlijk terdege van bewust aangezien ze veel tijd heeft gestoken in haar contacten met het Parlement. Wij anticiperen nu echter niet hoe het Parlement zal stemmen.

Nous sommes bien conscients, et elle en est personnellement pleinement consciente parce qu’elle a investi beaucoup de temps dans des contacts avec le Parlement, de certaines des questions que pourrait susciter cet accord, mais nous n’anticipons pas le vote du Parlement.


De Unie zal zich daar terdege op moeten voorbereiden, maar vooral ook moeten voorkomen dat zij al op voorhand tussen de twee partijen komt te staan; dat is ook de reden waarom mijn fractie morgen tegen het amendement zal stemmen dat de status al kwalificeert zonder dat daarover in New York een debat heeft plaatsgevonden.

C’est aussi pour cette raison que mon groupe votera contre l’amendement qui qualifie le statut sans débat à ce sujet à New York.


Voor deze uitdaging zien de Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering en het Euro-mediterraan platform voor het Burgerforum zich geplaatst, en daar ligt ook hun kracht, hun potentiële invloed, want wij beseffen terdege dat onze ambitieuze doelen ten aanzien van de democratie en de ontwikkeling van deze regio slechts verwezenlijkt kunnen worden met een grote inzet van de gemeenschappen zelf.

C’est là tout l’enjeu de la force, de la puissance potentielle de cette Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne et également de la plate-forme de la société civile Euromed, car nous savons bien que nos objectifs ambitieux de démocratie et de développement dans cette région ne peuvent aboutir qu’avec un fort engagement des sociétés elles-mêmes.


Daar hebben anderen overigens al afdoende op gewezen. De met de interne markt belaste heer Bolkestein is zich hiervan terdege bewust.

M. Bolkenstein, dont relève le marché intérieur, en est tout à fait conscient.


De militaire overheid is zich daar terdege van bewust.

Les autorités militaires sont bien conscientes du problème.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich daar terdege' ->

Date index: 2024-12-10
w