Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich dergelijke rampen voordoen " (Nederlands → Frans) :

FOD Sociale Zekerheid: Een werkgroep werd opgericht om een specifieke communicatie voor te bereiden ingeval dergelijke situatie zich opnieuw zou voordoen.

Le SPF Sécurité sociale: Un groupe de travail a été mis en place pour préparer une communication spécifique au cas où une telle situation se reproduirait.


Is het waarschijnlijk dat een dergelijk scenario zich daadwerkelijk zal voordoen?

Faut-t-il s'attendre à ce que ce scénario se déroule?


Op basis van het onderzoek wordt een volledig verslag/advies gestuurd naar de werkgever met onder andere voorstellen voor individuele en collectieve preventiemaatregelen met als doel het eventuele gevaar uit te schakelen, de schade te beperken, en om te voorkomen dat dergelijke situatie zich nogmaals zal voordoen in de toekomst.

Sur la base de cette enquête, un rapport/ avis complet sera envoyé à l'employeur, avec notamment des propositions de mesures de prévention individuelles et collectives dans le but d'éliminer le danger éventuel, de limiter les dégâts et d'éviter qu'une telle situation se reproduise à l'avenir.


De omstandigheden wijzen erop dat enkel de PC het doel was van de diefstal. Er lijkt geen gebruik te zijn gemaakt van de gegevens. e) Getroffen maatregelen : – interne incidenten hebben geleid tot een advies van de Veiligheidsadviseur ; – systematisch worden de personen die betrokken zijn bij het incident herinnerd aan de goede praktijken ; – de kopies van de gegevens worden gewist en de dragers zo nodig vernietigd ; – in één geval werd de eigenaar van de zoekmotor gesommeerd om de referentiëring en de « cache copies » te wissen ; – ernstige lekken worden gemeld aan de betrokken personen waarbij tips worden gegeven om een verergering van de situatie te voorkomen ; – organisatorische maatregelen worden geëvalueerd en toegepast om te ver ...[+++]

Les circonstances indiquent que seul le PC était la cible du vol. Les données ne semblent pas avoir été exploitées. e) Mesures prises en réaction : – les incidents qui sont d’origine humaine interne ont mené à un avis du Conseiller en sécurité ; – systématiquement les bonnes pratiques sont rappelées aux personnes impliquées dans l’incident ; – les copies des données sont supprimées, et les supports sont détruits ; – dans un cas, le détenteur du moteur de recherche a été sommé d’effacer le référencement et les copies en cache ; – les fuites graves sont signalées aux personnes intéressées en leur donnant des conseils pour éviter une aggravation de la situation ; – des mesures organisationnelles sont évaluées et prises pour éviter que ce ...[+++]


Sinds 2006 ondersteunt het Europees Parlement het project tot oprichting van een « noodhulpmacht voor civiele bescherming », die bij machte is op te treden wanneer zich rampen voordoen op het EU-grondgebied of daarbuiten.

Depuis 2006, le Parlement européen soutient le projet d'une force de protection civile capable d'intervenir sur son territoire ainsi qu'à l'étranger en cas de catastrophes.


Dat dergelijke incidenten zich telkens opnieuw voordoen, is op zich onrustwekkend en wijst erop dat de situatie nog erger is.

Le caractère routinier des incidents est en soi inquiétant et révélateur d'une situation plus grave.


2. Op welke manier wordt er in ons land op toegezien dat dergelijke incidenten zich niet kunnen voordoen?

2. De quelle manière veille-t-on dans notre pays à ce que de tels incidents ne puissent se produire ?


In het algemeen volgen de parketten de onderrichtingen met betrekking tot het toezicht (listings of voorbladen van processen-verbaal die toegestuurd worden) en bestaat er een vlotte mogelijkheid (e-mail en dergelijke) om het parket te raadplegen wanneer er zich problemen zouden voordoen.

En général, les parquets suivent les instructions relatives au contrôle (listings ou pages de garde de procès-verbaux envoyés) et en cas de problèmes, le parquet concerné peut être facilement consulté (e-mail, etc).


Alle rampen die zich voordoen sinds 1 juli 2014, worden ten laste genomen door de deelstaten.

Toutes les calamités survenues à partir du 1er juillet 2014 sont à présent prises en charge par les entités fédérées.


Bij dergelijke rampen stelt zich daarenboven de vraag naar de burgerrechtelijke en eventuele strafrechtelijke verantwoordelijkheid.

Lors de telles catastrophes se pose en outre la question de savoir qui en porte la responsabilité civile et éventuellement pénale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich dergelijke rampen voordoen' ->

Date index: 2024-01-02
w