Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich een aantal ingrijpende veranderingen » (Néerlandais → Français) :

In de afgelopen vijftig jaar hebben zich een aantal ingrijpende veranderingen voorgedaan in de relatie tussen mens en zee, zoals de terugval van het passagiersvervoer (ten voordele van het luchtverkeer), het immer groeiende belang van recreatieactiviteiten, de prospectie en winning van fossiele energiebronnen (olie en aardgas) in steeds dieper water omwille van hun schaarste aan land, de beginnende prospectie en mogelijke winning van ertsen in de zeebodem, de mogelijke benutting van het energiepotentieel van golven, getijden, stromingen en zelfs biomassa (algen) voor de opwekking van elektriciteit, de offshore productie van windenergie e ...[+++]

Le dernier demi-siècle a été témoin de grands changements qualitatifs dans la relation entre l'homme et la mer, et notamment: la baisse du transport des passagers (au profit du transport aérien); l'importance croissante des activités de loisir; l'exploration et l'exploitation des ressources énergétiques fossiles (pétrole et gaz naturel en eaux toujours plus profondes) en raison de leur raréfaction dans les terres; la prospection (encore naissante ) et les perspectives d'exploitation des minéraux existants dans les fonds marins; les perspectives de mise en valeur du potentiel énergétique contenu dans les vagues, les marées, les couran ...[+++]


Zich bewust van de ingrijpende veranderingen die zijn teweeggebracht door de digitalisering, convergentie en voortschrijdende mondialisering van computernetwerken;

Conscients des profonds changements engendrés par la numérisation, la convergence et la mondialisation permanente des réseaux informatiques;


Sinds het begin van de jaren vijftig hebben zich binnen de ondernemingen ingrijpende veranderingen voorgedaan, zowel op het economische als op het technische vlak.

Depuis le début des années cinquante, des changements profonds ont eu lieu au sein des entreprises, dans le domaine économique comme dans le domaine technique.


De Europese Commissie heeft zich altijd ingespannen om haar beleid aan te passen aan de ingrijpende veranderingen van de geopolitieke situatie van de regio.

La Commission européenne s'est toujours appliquée à adapter sa politique aux mutations de la situation géopolitique de la région.


Zich bewust van de ingrijpende veranderingen die zijn teweeggebracht door de digitalisering, convergentie en voortschrijdende mondialisering van computernetwerken;

Conscients des profonds changements engendrés par la numérisation, la convergence et la mondialisation permanente des réseaux informatiques;


Sinds het begin van de jaren vijftig hebben zich binnen de ondernemingen ingrijpende veranderingen voorgedaan, zowel op het economische als op het technische vlak.

Depuis le début des années cinquante, des changements profonds ont eu lieu au sein des entreprises, dans le domaine économique comme dans le domaine technique.


In de afgelopen twee decennia heeft in deze landen een aantal ingrijpende veranderingen plaatsgevonden.

Ces pays ont connu des changements spectaculaires ces deux dernières décennies.


In overeenstemming met haar beleidsdocument "Communiceren over Europa via internet – de burger erbij betrekken" dat op 21 december 2007 is aangenomen, voert de Commissie een aantal ingrijpende veranderingen door om de Europa-site van de Europese Unie gebruiksvriendelijker, navigeerbaarder en interactiever te maken.

La Commission procède actuellement à une série de changements importants visant à rendre le portail de l’Union européenne EUROPA plus convivial, plus facile à utiliser et plus interactif, conformément à son document d’orientation « [http ...]


De Raad heeft in het gemeenschappelijk standpunt een aantal ingrijpende veranderingen aangebracht in de technische voorschriften en het tijdpad voor de uitvoering van de richtlijn.

La position commune a apporté un certain nombre de modifications importantes en ce qui concerne les spécifications techniques et le calendrier de mise en œuvre de la directive.


De effectiviteit van de bijstand in de voorgaande jaren is daardoor nadelig beïnvloed. Het jaar 2000, het eerste jaar van de hervorming, was een overgangsjaar, aangezien de beheersstructuren van het EIDHR en de implementatiemethodologie een aantal ingrijpende veranderingen hadden ondergaan: het plaatsen van het EIDHR onder de verantwoordelijkheid van één Commissaris voor buitenlandse betrekkingen, de oprichting van het samenwerkingsbureau EuropeAid en de decentralisering van het beheer van de externe hulp, dat in handen van de EG-delegaties werd gelegd, zijn de kernpu ...[+++]

L'an 2000, première année de la réforme, constitue une année de transition, tandis que les structures de gestion, ainsi que la méthodologie de mise en œuvre de l'IEDDH ont subi un nombre significatif de modifications : le placement de l'IEDDH sous la responsabilité d'un unique commissaire chargé des relations extérieures, la création du bureau de coopération EuropeAid et la décentralisation de la gestion de l'aide extérieure vers les délégations CE constituent des éléments centraux d'une vaste réforme visant à améliorer le paiement des engagements restants à payer et l'exécution des paiements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich een aantal ingrijpende veranderingen' ->

Date index: 2021-03-01
w