Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm

Traduction de «zich enkel bevoorraden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Omschrijving: Ontwikkelt zich doorgaans snel na een opeenvolging van beroerten op basis van cerebrovasculaire trombose, embolie of bloeding. In zeldzame gevallen kan een enkel groot-infarct de oorzaak zijn.

Définition: Démence vasculaire qui s'installe, habituellement de façon rapide, à la suite d'ictus cérébraux répétés, liés à des thromboses vasculaires, des embolies ou des hémorragies. Il est rare que la cause en soit un infarcissement massif unique.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 24. Onverminderd de bijzondere bepalingen van toepassing op specifieke sectoren, mogen de detailhandels zich enkel bevoorraden in levensmiddelen van dierlijke oorsprong bij inrichtingen die, overeenkomstig artikel 4 van Verordening nr. 853/2004, geregistreerd of erkend zijn.

Art. 24. Sans préjudice des dispositions particulières applicables dans certains secteurs spécifiques, les établissements de commerce de détail ne peuvent s'approvisionner en denrées alimentaires d'origine animale qu'auprès d'établissements enregistrés ou agréés conformément à l'article 4 du Règlement n° 853/2004.


Bovendien beschikken ze vaak ook niet over de mogelijkheid om zich te bevoorraden bij een openbare officina aangezien veel van de geneesmiddelen waar ze nood aan hebben, enkel via het ziekenhuis te verkrijgen zijn.

Par ailleurs, ils n'ont souvent pas non plus la possibilité de s'approvisionner dans une officine publique puisque la plupart des médicaments dont ils ont besoin ne peuvent être obtenus que par le biais de l'hôpital.


Verplichting opleggen aan de verstrekkers om zich enkel bij het FAGG erkende distributeurs (6) te bevoorraden.

Obliger les dispensateurs de n'acheter qu'auprès des distributeurs reconnus (6).


« Operatoren mogen zich enkel met producten bevoorraden bij operatoren die geregistreerd zijn, en waarvan, voor zover voorgeschreven bij artikel 3 van dit besluit, de inrichting vooraf is erkend of toegelaten.

« Les opérateurs ne peuvent s'approvisionner en produits qu'auprès d'opérateurs enregistrés, et dont l'établissement est préalablement agréé ou autorisé, pour autant que cela soit prévu par l'article 3 du présent arrêté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een commissielid vraagt zich af of zich hier ook het probleem van buitenlandse concurrentie stelt en verwijst in dat verband naar de verlaging van de BTW-tarieven voor de levering van sierteeltproducten, die enkele jaren geleden op Europees niveau werd goedgekeurd omwille van een zekere scheeftrekking in de concurrentie door het feit dat in bepaalde buurlanden, vooral in Nederland, een tarief van 6 % voor bloemen en planten gold, zodat Belgische bloemenwinkels zich massaal gingen bevoorraden ...[+++]

Un commissaire se demande si le problème de la concurrence étrangère ne se pose pas également en l'occurrence; il renvoie à cet égard à la réduction des taux de TVA sur les livraisons de produits d'horticulture ornementale, qui a été approuvée il y a quelques années au niveau européen en raison d'une certaine distorsion de la concurrence, due au fait que, dans certains pays voisins, surtout aux Pays-Bas, le taux applicable aux fleurs et aux plantes était de 6 % de sorte que les fleuristes belges allaient s'approvisionner en masse aux Pays-Bas.


Het kweken op grote schaal door een voldoende aantal amateurs vereist een redelijke termijn van enkele jaren gedurende welke men zich in de natuur moet bevoorraden.

Sa faisabilité à grande échelle par un nombre suffisant d'amateurs nécessite un délai raisonnable de plusieurs années au cours desquelles l'approvisionnement dans la nature reste indispensable.


Operatoren mogen zich enkel met producten bevoorraden bij inrichtingen die, erkend, toegelaten of geregistreerd zijn.

Les opérateurs ne peuvent s'approvisionner en produits qu'auprès d'établissements qui sont agréés, autorisés ou enregistrés.


Art. 3. § 1. De verkooppunten mogen zich in levensmiddelen van dierlijke oorsprong enkel bevoorraden bij inrichtingen die, overeenkomstig de bepalingen van verordening (EG) 853/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 houdende vaststelling van specifieke hygiënevoorschriften voor levensmiddelen van dierlijke oorsprong, erkend zijn.

Art. 3. § 1. Les débits ne peuvent s'approvisionner en denrées alimentaires d'origine animale qu'auprès d'établissements agréés conformément aux dispositions du règlement (CE) N° 853/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 fixant des règles spécifiques d'hygiène applicables aux denrées alimentaires d'origine animale.




D'autres ont cherché : neventerm     zich enkel bevoorraden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich enkel bevoorraden' ->

Date index: 2024-01-10
w