Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich er definitief over uitspreekt » (Néerlandais → Français) :

De Madjlis bespreekt de wetsontwerpen die opgesteld zijn door de raadslieden van de ministers, en kan die amenderen alvorens ze naar de ministerraad te sturen, die zich er definitief over uitspreekt.

Le Majlis discute les projets de lois, préparés par les conseillers des ministres, qu'il peut amender avant de les transmettre au Conseil des ministres qui se prononce en définitive.


De Madjlis bespreekt de wetsontwerpen die opgesteld zijn door de raadslieden van de ministers, en kan die amenderen alvorens ze naar de ministerraad te sturen, die zich er definitief over uitspreekt.

Le Majlis discute les projets de lois, préparés par les conseillers des ministres, qu'il peut amender avant de les transmettre au Conseil des ministres qui se prononce en définitive.


Dit land heeft begin 2014 een procedure tegen China opgestart bij het Permanent Arbitragehof in Den Haag, maar vreest dat er door de Chinese landwinning een onomkeerbare situatie zal zijn gecreëerd vooraleer het Hof zich in maart 2016 uitspreekt over de zaak.

Ce pays a entamé début 2014 une procédure contre la Chine auprès de la Cour Permanente d'Arbitrage de la Haye, mais craint que les récupération des terres par la Chine ne crée une situation irréversible avant que la Cour ne s'exprime sur cette affaire en 2016.


Dat neemt niet weg dat men het verzoek nog altijd rechtstreeks bij de Kamer van volksvertegenwoordigers kan indienen. De werklast van de rechtbanken zal enigszins afnemen : voortaan moeten zij zich immers nog uitsluitend uitspreken over een beperkt aantal verzoeken tot verkrijging van de Belgische nationaliteit, te weten over de gevallen waarin de procureur een negatief advies uitbrengt en ...[+++]

Par ailleurs, la charge de travail des tribunaux est quelque peu allégée : ils doivent en effet uniquement se prononcer sur un nombre restreint de demandes d'acquisition de la nationalité belge, à savoir si le procureur du Roi rend un avis négatif et si l'intéressé émet le souhait explicite que le tribunal se prononce sur sa demande.


Dat neemt niet weg dat men het verzoek nog altijd rechtstreeks bij de Kamer van volksvertegenwoordigers kan indienen. De werklast van de rechtbanken zal enigszins afnemen : voortaan moeten zij zich immers nog uitsluitend uitspreken over een beperkt aantal verzoeken tot verkrijging van de Belgische nationaliteit, te weten over de gevallen waarin de procureur een negatief advies uitbrengt en ...[+++]

Par ailleurs, la charge de travail des tribunaux est quelque peu allégée : ils doivent en effet uniquement se prononcer sur un nombre restreint de demandes d'acquisition de la nationalité belge, à savoir si le procureur du Roi rend un avis négatif et si l'intéressé émet le souhait explicite que le tribunal se prononce sur sa demande.


In artikel 80 is het bezwaarlijk aanvaardbaar te stellen dat de rechtbank zich, kennisnemend van het advies van de verschoonbaarheid van de gefailleerde door de schuldeisers (artikel 79 van het wetsontwerp) en vervolgens op verslag van de rechter-commissaris (de curator wordt klaarblijkelijk niet gehoord) zich over de verschoonbaarheid uitspreekt, zonder de gefailleerde zelf daarover te horen.

L'on peut difficilement admettre ­ comme le prévoit actuellement l'article 80 du projet ­ qu'après avoir pris connaissance de l'avis sur l'excusabilité du failli donné par les créanciers (article 79 du projet) et du rapport du juge-commissaire (le curateur n'étant apparemment pas entendu), le tribunal se prononce quant à l'excusabilité du failli, sans l'entendre lui-même à ce sujet.


Volgens de parlementaire voorbereiding bestond het belang van een beroep bij het Milieucollege erin dat het een vrij onafhankelijke instantie is die over een appreciatiebevoegdheid beschikt inzake milieuvergunningen, waarbij het College zich zonder meer in de plaats kan stellen van de voor de beslissing bevoegde overheid, en zich niet alleen over de wettigheid maar ook over de opportuniteit van de beslissing ...[+++]

Selon les travaux préparatoires, l'intérêt d'un recours devant le Collège d'environnement était qu'il s'agissait d'une instance relativement indépendante et qui disposait d'un pouvoir d'appréciation en matière de permis d'environnement, le Collège pouvant se substituer purement et simplement à l'autorité de décision en se prononçant non seulement sur la légalité mais également sur l'opportunité de la décision.


De omstandigheid dat de ordonnantiegever bij een andere bepaling van de bestreden ordonnantie het mechanisme van stilzwijgende beslissing bij het Milieucollege heeft opgeheven wanneer het zich uitspreekt over een bevel om een activiteit stop te zetten of voort te zetten of over een maatregel met gelijke werking, terwijl hij niet tot dezelfde opheffing is overgegaan wanneer een beroep over een alternatieve administratieve geldboete ...[+++]

La circonstance que le législateur ordonnanciel a, par une autre disposition de l'ordonnance attaquée, supprimé le mécanisme de décision tacite devant le Collège d'environnement lorsqu'il se prononce sur un ordre de cessation ou de poursuite d'activité ou sur une mesure d'effet équivalent alors qu'il n'a pas procédé à la même suppression lorsqu'il est saisi d'un recours contre une amende administrative alternative n'a pas pour effet d'ouvrir un nouveau délai de recours en annulation de la disposition attaquée, qui n'a pas été modifiée.


Artikel 37/1 beperkt zich ertoe dat bij een overtreding van de artikelen 34, § 2, 35 of 36 (rijden onder invloed) de rechter, indien hij geen definitief verval van het recht tot het besturen van een motorvoertuig uitspreekt, voor een minimale periode van één jaar tot ten hoogste vijf jaar of voorgoed, de geldigheid van het rijbe ...[+++]

L'article 37/1 se limite à prévoir qu'en cas d'une infraction aux articles 34, § 2, 35 ou 36 (conduite sous influence), le juge peut, s'il ne prononce pas la déchéance définitive du droit de conduire un véhicule à moteur, limiter la validité du permis de conduire du contrevenant, pour une période d'au moins un an à cinq ans au plus ou à titre définitif, aux véhicules à moteur équipés d'un éthylotest antidémarrage à condition que celui-ci remplisse, en tant que conducteur, les conditions du programme d'encadrement visé à l'article 61qu ...[+++]


Om u toch enig idee te geven over de kostprijs, kan ik u meedelen dat, volgens de standaardovereenkomst van de PDOS, het ereloon per zaak varieert naargelang de bevoegde rechterlijke instantie. Het ereloon schommelt tussen 120,27 euro voor een zaak voor de arbeidsrechtbank en 449,22 euro voor een zaak in hoger beroep met een tussenarrest (arrest op basis waarvan de aangezochte rechter zich uitspreekt over een procedurekwestie of een deel van de eis. Zo spreekt, bijvoorbeel ...[+++]

Afin que vous puissiez vous faire une idée des coûts, je vous informe que, selon la convention type du SdPSP, les honoraires par affaire varie (selon l'instance judiciaire compétente) entre 120,27 euros pour une affaire fixée devant le tribunal du travail et 449,22 euros pour une affaire en appel avec arrêt interlocutoire (arrêt par lequel la juridiction saisie se prononce sur un incident de procédure ou sur une partie de demande. Ainsi par exemple, le juge se prononce sur le droit à la pension mais ne fixe pas encore le taux de la pension).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich er definitief over uitspreekt' ->

Date index: 2022-06-30
w