Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
-
Anankastische neurose
Cutaan
Dwangneurose
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Faryngitis
Laryngitis
Mucocutaan
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Oculopathie
Osteochondropathie
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Pneumonie
Rinitis
Visceraal
Vroege congenitale syfilitische-
Vroege congenitalesyfilis
Zich boos voelen
Zich gespannen voelen

Traduction de «zich er weliswaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit

mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressivit ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen | Verdrag betreffende het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, 1949

Convention concernant l'application des principes du droit d'organisation et de négociation collective | Convention sur le droit d'organisation et de négociation collective, 1949


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

usine fractale


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

personnel d'assistance aux passagers


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel






Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als vroeg of zich manifesterend binnen twee jaar na geboorte. | vroege congenitalesyfilis | cutaan | vroege congenitalesyfilis | mucocutaan | vroege congenitalesyfilis | visceraal | vroege congenitale syfilitische- | faryngitis | vroege congenitale syfilitische- | oculopathie | - | vroege congenitale syfilitische- | osteochondropathie | vroege congenitale syfilitische- | pneumonie | vroege congenitale syfilitische- | rinitis | vroege congenitale syfilitische- | laryngitis

Laryngite | Oculopathie | Ostéochondropathie | Pharyngite | Pneumopathie | Rhinite | syphilitique congénitale précoce | Syphilis congénitale précoce:cutanée | cutanéo-muqueuse | viscérale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De 28 lidstaten herstellen zich nu weliswaar van de crisis, maar armoede en uitsluiting zijn nog steeds aan de orde van de dag.

Alors que les 28 États membres sont en train de se remettre de la crise, la pauvreté et l'exclusion constituent toujours une réalité.


In de nieuwe lidstaten, die grote inspanningen hebben geleverd en investeringen hebben gedaan om zich aan het EU- acquis te conformeren, doet zich weliswaar een snelle ontwikkeling voor maar blijft storten de belangrijkste verwijderingstechniek.

Dans les nouveaux États membres, où des efforts et investissements considérables ont été réalisés pour respecter l’acquis européen, la situation évolue rapidement mais l’utilisation de décharges reste prépondérante.


Artikel 7 begint weliswaar met de woorden “bij de indiening van het verzoek tot gezinshereniging”, de artikelen 4 en 8 vermelden respectievelijk “alvorens de echtgenote zich bij hem kan voegen” en “voordat zijn gezinsleden zich bij hem voegen”.

Si l’article 7 est introduit par les termes «[l]ors du dépôt de la demande de regroupement familial», les articles 4 et 8 indiquent respectivement «avant que le conjoint ne puisse rejoindre le regroupant» et «avant de se faire rejoindre par les membres de sa famille».


De programma's op het vlak van gezondheid, landbouw en onderwijs worden verder gezet, weliswaar in moeilijke omstandigheden op het vlak van veiligheid en instabiliteit, wat vertraging in de uitvoering van deze programma's met zich meebrengt.

Les programmes concernant la santé, l'agriculture et l'enseignement sont poursuivis, certes dans des circonstances difficiles en termes de sécurité et de stabilité, ce qui retarde leur mise en oeuvre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om zulke aanvallen tegen te gaan, heeft het Centrum voor Cybersecurity België (CCB) naar verluidt een samenwerkingsovereenkomst met Microsoft ondertekend. Het CCB zou een beroep doen op de expertise van het bedrijf om de besmette computers op te sporen en middels die gegevensinzameling de eigenaars van die toestellen te informeren, weliswaar met inachtneming van hun privacy, opdat ze zich beter tegen zulke aanvallen zouden kunnen beschermen.

Afin de contrer ce type d'attaques, le Centre cybersécurité Belgique (CCB) aurait signé un contrat de partenariat avec Microsoft afin d'exploiter les compétences de l'entreprise pour détecter les ordinateurs ainsi infectés et, par cette collecte des données, informer les propriétaires de ces machines, dans les limites du respect de leur vie privée, pour que ces derniers puissent s'en protéger plus efficacement, Selon les derniers chiffres, ce ne serait pas moins de 750.000 ordinateurs qui seraient ainsi concernés.


De erkenning van de departementen voor medisch toezicht van de diensten voor preventie en bescherming op het werk valt weliswaar onder de bevoegdheid van de gefedereerde entiteiten, maar deze bevoegdheid heeft geen enkele weerslag op het gezondheidstoezicht van de werknemers op zich, wat een federale bevoegdheid is.

L’agrément des départements de surveillance médicale des services de prévention et de protection au travail relève en effet des entités fédérées, mais cette compétence n’a aucune incidence sur la surveillance de santé en elle-même des travailleurs, qui relève de l’autorité fédérale.


Uit het weliswaar eerder vaag antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 633 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 53, blz. 110) betreffende het inschakelen van advocaten(kantoren) door het Federaal agentschap voor nucleaire controle (FANC), meen ik te begrijpen dat het FANC in deze aangelegenheid de wet op de overheidsopdrachten naast zich neer zou hebben gelegd.

Je déduis de votre réponse à vrai dire plutôt vague à ma question écrite n° 633 (Questions et Réponse, Chambre, 2015-2016, n° 53, page 110) relative au recours à des (cabinets d') avocats par l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire (AFCN) que cette dernière aurait en la circonstance fait fi de la loi sur les marchés publics.


In plaats van de oude wet zo snel mogelijk achter zich te laten en zich te concentreren op de nieuwe wet, wordt de tweesporenwetgeving (die weliswaar aan iedere overgangsmaatregel eigen is) nu nodeloos verlengd.

Au lieu de renoncer le plus rapidement possible à l'ancienne loi et de se concentrer sur la nouvelle, le système à deux voies (propre, il est vrai, à toute mesure transitoire) est à présent inutilement prolongé.


De waarde van het onroerend goed is weliswaar een belangrijk element bij het vaststellen van het kredietbedrag dat uit hoofde van een door een zekerheid gedekte kredietovereenkomst aan een consument mag worden verleend, maar de kredietwaardigheidsbeoordeling dient zich te richten op het vermogen van de consument om zich te kwijten van zijn verplichtingen uit hoofde van de kredietovereenkomst.

Si la valeur du bien immobilier est un élément important pour déterminer le montant du crédit qui peut être accordé à un consommateur au titre d’un contrat de crédit garanti, l’évaluation de la solvabilité devrait s’attacher tout particulièrement à la capacité du consommateur à respecter ses obligations au titre du contrat de crédit.


In punt 27 van dit arrest heeft het Gerecht weliswaar geoordeeld dat, daar de verzoekers geen enkele aanwijzing hadden gegeven die het voor alle handelingen van de instellingen geldende vermoeden van geldigheid kon aantasten, het niet de gevraagde maatregelen van instructie kon gelasten, doch het heeft zich hierbij niet uitgesproken over de opportuniteit om de door de verzoekers gevraagde maatregelen van instructie te treffen.

En effet, il est vrai que, au point 27 dudit arrêt, le Tribunal a estimé que, les requérantes n’ayant pas produit le moindre indice de nature à mettre en cause la présomption de validité qui s’attache aux actes des institutions, il ne lui appartenait pas d’ordonner les mesures d’instruction sollicitées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich er weliswaar' ->

Date index: 2021-10-29
w