Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Vertaling van "zich evenwel vragen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwa ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten persoonlijke titel stelt hij zich evenwel vragen bij de wenselijkheid van een dergelijke beslissing.

À titre personnel, il s'interroge toutefois sur l'opportunité d'une telle décision.


De Raad van State stelt zich evenwel vragen bij het mogelijke conflict tussen een samenwerkingsakkoord en gezamenlijke decreten indien het niet dezelfde entiteiten zijn die bij de twee normen zijn betrokken.

Le Conseil d'État s'interroge toutefois quant à un éventuel conflit entre un accord de coopération et des décrets conjoints, si les deux normes ne concernent pas les mêmes entités.


Ten persoonlijke titel stelt hij zich evenwel vragen bij de wenselijkheid van een dergelijke beslissing.

À titre personnel, il s'interroge toutefois sur l'opportunité d'une telle décision.


Overwegende dat de CRAT zich evenwel vragen stelt over het feit dat een dergelijk gebied als industriële bedrijfsruimte met een algemene bestemming wordt bestemd; de specialisatie ervan voor de logistieke activiteit zou gemakkelijker te begrijpen geweest zijn gelet op de ligging ervan, dichtbij een knooppunt, een luchthaven en een spoorlijn;

Considérant que la CRAT s'interroge toutefois sur le fait qu'une telle zone soit affectée en zone d'activité économique industrielle à caractère généraliste; sa spécialisation à l'activité logistique aurait été plus compréhensible au vu de sa localisation, proche d'un échangeur routier, d'un aéroport et d'une ligne de chemin de fer;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij stelt zich evenwel bijzonder veel vragen bij de openbaarmaking van aandelenbezit bij een ander orgaan dan de beursautoriteit of de CBF.

Elle s'interroge cependant beaucoup sur la publicité de la détention d'actions auprès d'un organe autre que l'autorité boursière ou la CBF.


Hun advies dient zich evenwel te beperken tot juridisch-technische vragen in verband met de redactie van de voorgestelde bepalingen, de keuze van hun plaats in de Grondwet, hun juridische gevolgen en de draagwijdte van de voorgestelde amendementen.

Leur avis devra toutefois se limiter aux questions juridico-techniques soulevées par la rédaction des dispositions proposées, l'endroit où les insérer dans la Constitution, leurs effets juridiques et la portée des amendements proposés.


In zijn advies stelt de Raad van State zich evenwel vragen omtrent het onderscheid op grond van leeftijd en de conformiteit ervan met de principes van gelijkheid en non-discriminatie.

Dans son avis, le Conseil d'Etat se pose cependant des questions à propos de la distinction fondée sur l'âge et de la conformité de celle-ci par rapport aux principes d'égalité et de non-discrimination.


Overwegende dat de " Commission régionale d'Aménagement du Territoire" zich evenwel vragen stelt bij het westelijk tracé van de reserveringsomtrekken voor de spoorlijnen verder dan wat op het bij dit besluit gevoegde kaartdocument afgebeeld staat;

Considérant que la Commission régionale d'Aménagement du Territoire s'interroge néanmoins sur le tracé ouest des périmètres de réservation des lignes ferroviaires au-delà de ce qui figure sur le document cartographique annexé à l'arrêté;


De Commissie stelt zich evenwel vragen over de betekenis van het ontbreken van reacties tijdens het openbaar onderzoek.

La Commission s'interroge néanmoins sur la signification de l'absence de réactions lors de l'enquête publique.


Naast de stelling dat de door de overheid vastgelegde ontwikkelingsdoelen en eindtermen op zich een eigen pedagogisch project mogelijk moeten maken, d.w.z. zonder de noodzaak hiervoor een beroep te moeten doen op een afwijking (zie hoger), stelt de Raad van State zich ook vragen bij het gemaakte onderscheid tussen « bijzondere » en « normale » pedagogische en onderwijskundige opvattingen : « Het gebruik van het woord « bijzonder » laat verstaan dat bedoelde onderwijsvormen afwijken van de « normale » pedagogische en onderwijskundige opvatting ...[+++]

Outre la thèse selon laquelle les objectifs de développement et objectifs finaux définis par l'autorité doivent en soi permettre un projet pédagogique propre, à savoir : sans l'obligation d'invoquer une dérogation à cette fin (voir ci-avant), le Conseil d'Etat se pose aussi des questions quant à la distinction entre des concepts pédagogiques et éducatifs « spécifiques » et des concepts « normaux » : « L'utilisation du mot « spécifique » laisse entendre que les formes d'enseignement visées dérogent aux concepts pédagogiques et éducatifs « normaux », lesquels ne sont toutefois définis nulle particle Par ailleurs, comme nous l'avons soulign ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : anankastische neurose     dwangneurose     zich evenwel vragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich evenwel vragen' ->

Date index: 2024-09-12
w