Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ziekte die handicaps met zich meebrengt

Traduction de «zich meebrengt geheel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ziekte die handicaps met zich meebrengt

maladie handicapante


een op zich zelf staand deel,dat een samenhangend geheel vormt

une tranche constituant une unité individualisée et formant un ensemble cohérent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij suggereert dat de financiële kost die zulks voor de lokale besturen met zich meebrengt geheel of gedeeltelijk kan worden gedragen door de hogere overheden op federaal of gewestelijk vlak.

L'intervenante suggère que le coût que doivent supporter les administrations locales puisse être totalement ou partiellement pris en charge par les autorités supérieures fédérales ou régionales.


Zij suggereert dat de financiële kost die zulks voor de lokale besturen met zich meebrengt geheel of gedeeltelijk kan worden gedragen door de hogere overheden op federaal of gewestelijk vlak.

L'intervenante suggère que le coût que doivent supporter les administrations locales puisse être totalement ou partiellement pris en charge par les autorités supérieures fédérales ou régionales.


Artikel 664 van het Burgerlijk Wetboek legt de kosteloze rechtsbijstand vast voor zij die niet over de nodige inkomsten beschikken; om de kosten van rechtspleging geheel of ten dele te ontslaan van de betaling van de registratie-, griffie- en uitgifterechten en van de andere kosten welke deze rechtspleging met zich meebrengt.

L'article 664 du Code judiciaire institue l'assistance judiciaire gratuite pour ceux qui ne disposent pas des revenus nécessaires pour faire face aux frais d'une procédure en les dispensant, en tout ou en partie, de payer les droits d'enregistrement, de greffe et d'expédition et les autres dépens que cette procédure entraîne.


Er moet herinnerd worden aan het feit dat het om een rechtstreekse bevraging gaat die voor de personeelsleden van de Dienst Vreemdelingenzaken niet het recht met zich meebrengt om wijzigingen door te voeren in de A.N.G. of andere zaken te doen in de A.N.G. Krachtens artikel 44/11/4, § 3, van de wet op het politieambt is de rechtstreekse bevraging beperkt tot het geheel of een gedeelte van sommige gegevens.

Il convient de rappeler qu'il s'agit d'une interrogation directe qui n'entraîne pas le droit pour les membres du personnel de l'Office des étrangers d'effectuer des modifications ou autres dans la B.N.G. Par ailleurs, en vertu de l'article 44/11/4, § 3, de la loi sur la fonction de police, l'interrogation directe est limitée à tout ou une partie de certaines données. Tout n'est par conséquent pas accessible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de betaling dan nog geheel of gedeeltelijk uitblijft wordt een ingebrekestelling verzonden die de aanrekening met zich meebrengt van de verwijlinteresten tegen de wettelijke interestvoet op de aldus vermeerderde bedragen.

En cas de persistance de non paiement total ou partiel, il est adressé une mise en demeure, qui emporte la débition des intérêts de retard calculés au taux légal, portant sur les montants tels que majorés de cette manière.


Geheel overeenkomstig de rechtspraak van het Hof van Cassatie (4) , zal de verstrenging van de wetgeving die dit wetsvoorstel met zich meebrengt, onmiddellijk van toepassing zijn op alle rechtsvorderingen die zijn ontstaan vóór de inwerkingtreding ervan en die op die datum nog niet waren verjaard.

En parfaite conformité avec la jurisprudence de la Cour de cassation (4) , le durcissement de la législation qu'implique la présente proposition de loi aura un effet immédiat sur toutes les actions qui sont nées avant son entrée en vigueur et qui n'étaient pas encore prescrites à cette date.


Geheel overeenkomstig de rechtspraak van het Hof van Cassatie (4) , zal de verstrenging van de wetgeving welke dit wetsvoorstel met zich meebrengt onmiddellijk van toepassing zijn op alle rechtsvorderingen die zijn ontstaan vóór de inwerkingtreding ervan en die op die datum nog niet waren verjaard.

En parfaite conformité avec la jurisprudence de la Cour de cassation (4) , le durcissement de la législation qu'implique la présente proposition de loi aura un effet immédiat sur toutes les actions qui sont nées avant son entrée en vigueur et qui n'étaient pas encore prescrites à cette date.


44. is van mening dat bossen deel uitmaken van het culturele en ecologische erfgoed van de mensheid in haar geheel en dat bijzondere bomen moeten worden beschermd, ongeacht of ze zich binnen of buiten bossen bevinden; verzoekt de Commissie en de lidstaten in dit verband om gepaste strategieën voor de bescherming van dergelijke bomen uit te werken en de oprichting van waarnemingscentra voor het bosareaal te overwegen; spoort de lidstaten er voorts toe aan om in het kader van hun nationale beleid onbelemmerde publieke toegang tot boss ...[+++]

44. considèrent que les forêts font partie du patrimoine collectif culturel et environnemental de l'humanité et que les arbres remarquables doivent être protégés, qu'ils se trouvent dans une forêt ou non; dans ce contexte, appelle la Commission et les États membres à élaborer des stratégies appropriées permettant de les protéger, y compris à envisager de créer des «observatoires du patrimoine forestier»; encourage les États membres, dans le cadre de leurs politiques nationales, à promouvoir l'accès égal et public aux forêts et aux zones naturelles, reconnaissant que le droit d'accès du public aux forêts et aux zones naturelles (alleman ...[+++]


44. is van mening dat bossen deel uitmaken van het culturele en ecologische erfgoed van de mensheid in haar geheel en dat bijzondere bomen moeten worden beschermd, ongeacht of ze zich binnen of buiten bossen bevinden; verzoekt de Commissie en de lidstaten in dit verband om gepaste strategieën voor de bescherming van dergelijke bomen uit te werken en de oprichting van waarnemingscentra voor het bosareaal te overwegen; spoort de lidstaten er voorts toe aan om in het kader van hun nationale beleid onbelemmerde publieke toegang tot boss ...[+++]

44. considèrent que les forêts font partie du patrimoine collectif culturel et environnemental de l'humanité et que les arbres remarquables doivent être protégés, qu'ils se trouvent dans une forêt ou non; dans ce contexte, appelle la Commission et les États membres à élaborer des stratégies appropriées permettant de les protéger, y compris à envisager de créer des «observatoires du patrimoine forestier»; encourage les États membres, dans le cadre de leurs politiques nationales, à promouvoir l'accès égal et public aux forêts et aux zones naturelles, reconnaissant que le droit d'accès du public aux forêts et aux zones naturelles (alleman ...[+++]


Het is legitiem zich een EU-Zwarte Zeegemeenschap en een EU-mediterrane gemeenschap voor te stellen, maar het zal altijd de taak van de Europese Unie als geheel zijn de betrekkingen met deze nabuurlanden te bewaren en te versterken, een taak die ook steun voor de inspanningen van de Commissie met zich meebrengt.

Il est légitime d’envisager une communauté UE-mer Noire et une communauté UE-Méditerranée, mais ce sera toujours à l’Union européenne en bloc de maintenir et de renforcer les relations avec ces voisins, un rôle qui sous-entend aussi de soutenir les efforts de la Commission.




D'autres ont cherché : zich meebrengt geheel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich meebrengt geheel' ->

Date index: 2023-05-30
w