Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich moest uitspreken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Vergadering kan zich slechts bij openbare stemming uitspreken

l'Assemblée ne peut se prononcer que par un scrutin public


zich uitspreken voor het wegnemen van de verschillen voortvloeiend uit de wettelijke bepalingen

se prononcer en faveur de l'élimination des disparités des régimes juridiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7.2. Bij zijn arrest B. en P. tegen Verenigd Koninkrijk van 24 april 2001, heeft het Europees Hof, dat zich moest uitspreken over de geoorloofdheid om wetgeving die het beginsel van behandeling met gesloten deuren poneert, toe te passen op een zaak waar familiebelangen op het spel stonden, het volgende betoogd :

7.2. Par son arrêt B. et P. c. Royaume-Uni, du 24 avril 2001, la Cour européenne, qui avait à se prononcer sur l'admissibilité de l'application à une affaire à enjeux familiaux d'une législation énonçant le principe du huis clos, a exposé ce qui suit:


Een senator benadrukt hoe belangrijk het is dat het Comité, toen het zich moest uitspreken over de toepassing van specifieke inlichtingenmethoden door onze diensten, tot de conclusie is gekomen dat het wettelijk kader in acht was genomen.

Un sénateur souligne l'importance de la conclusion du Comité R que, lorsqu'il a dû se prononcer sur l'application des méthodes spécifiques de renseignement par nos services, le cadre légal a été respecté.


Dat Hof vermeldt in zijn arrest van 1963, overeenkomstig het vonnis in beroep waarover het zich moest uitspreken, dat « l'article 922 du Code civil ne doit pas être littéralement appliqué ».

Cette dernière énonce dans son arrêt de 1963, conformément au jugement d'appel sur lequel elle était amenée à se prononcer, que « l'article 922 du Code civil ne doit pas être littéralement appliqué ».


Dat Hof vermeldt in zijn arrest van 1963, overeenkomstig het vonnis in beroep waarover het zich moest uitspreken, dat « l'article 922 du Code civil ne doit pas être littéralement appliqué ».

Cette dernière énonce dans son arrêt de 1963, conformément au jugement d'appel sur lequel elle était amenée à se prononcer, que « l'article 922 du Code civil ne doit pas être littéralement appliqué ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens een zitting van de commissie voor de Sociale Aangelegenheden in de Senaat waarbij een aantal regeringsleden zich moest uitspreken over enkele wetsvoorstellen met betrekking tot themaverloven, kondigde de staatssecretaris voor Begroting en Gezinsbeleid aan dat hij de minister van Werk en Gelijke Kansen zou vragen dat zij er bij de Nationale Arbeidsraad (NAR) zou op aandringen om het advies over de evaluatie van de verlofstelsels en tijdskrediet te kunnen bezorgen voor de opmaak van de federale begroting.

Pendant une séance de commission des Affaires sociales du Sénat au cours de laquelle un certain nombre de membres du gouvernement devaient se prononcer sur quelques propositions de loi relatives aux congés thématiques, le secrétaire d'État au Budget et à la politique familiale a annoncé qu'il demanderait à la ministre de l'Emploi et de l'égalité des chances d'insister auprès du Conseil national du travail (CNT) pour qu'il transmette l'avis concernant l'évaluation des régimes de congé et le crédit-temps avant la confection du budget fédéral.


Overwegende dat slechts op basis van een definitief project geschat kan worden hoeveel landbouwgrond precies verbruikt wordt voor de aanleg van een aaansluiting op een autoweg; dat het effectonderzoek zich in dit geval enkel over de reserveringsomtrek moest uitspreken, daar in deze fase geen gedetailleerd tracé voorzien is; dat de auteur alleen maar bepaalde veronderstellingen kon formuleren; dat het knooppuntproject in ieder geval verworpen wordt door de Regering;

Considérant que la consommation exacte de surface agricole nécessaire à la création d'un accès autoroutier ne peut être correctement estimée qu'en regard d'un projet définitif; que dans le cas présent, l'étude d'incidences ne devait se prononcer que sur le seul périmètre de réservation, aucun tracé détaillé n'étant prévu à ce stade; que l'auteur ne pouvait qu'émettre certaines hypothèses; que le projet d'échangeur est, en tout état de cause, écarté par le Gouvernement;


Het Hof van Justitie van de Europese Unie (HvJEU) moest zich onlangs uitspreken over de conformiteit van de Griekse wetgeving op het stuk van de arbeidstijd van de artsen en artsen in opleiding die hoofdzakelijk in een ziekenhuisomgeving zijn tewerkgesteld (HvJEU, 23 december 2015, Zaak C-180/14, Europese Commissie/Helleense Republiek).

Récemment la Cour de justice de l'Union européenne (CJEU) a eu à connaître de la conformité de la législation grecque en matière de temps de travail des médecins et médecins en formation engagés en milieu hospitalier principalement (CJUE, 23 décembre 2015, C-180/14, Commission/République hellénique).


Het Hof moest zich uitspreken over twee gevallen waar de geboorteaktes geen vaderlijke afstamming bevatten en in beide gevallen stootte de man, die het kind wou erkennen, op de weigering van de moeder om toestemming te geven.

La Cour était invitée à se prononcer sur deux cas où les actes de naissance ne mentionnaient aucune filiation paternelle et où la mère a refusé de donner son accord à la reconnaissance de paternité demandée par le père.


We hebben destijds besloten dat over elke nationale maatregel tot legalisering van illegale immigranten vooraf overleg op Europees niveau moest plaatsvinden, opdat het roulerend voorzitterschap en de Europese Commissie zich kunnen uitspreken over het effect van een dergelijke legaliseringmaatregel op de andere lidstaten.

Nous avons décidé à ce moment-là que toute mesure nationale de régularisation des immigrés illégaux devait être précédée par une consultation européenne, qui permette à la présidence tournante et à la Commission européenne de rendre un avis sur l’impact de ladite mesure de régularisation sur les autres États membres.


In zaak C‑428/11 (Purely Creative e.a., arrest van 18 oktober 2012) moest het Europees Hof van Justitie zich voor het eerst uitspreken over de uitlegging van een bepaling van bijlage I bij de richtlijn, met name punt 31, dat handelaren verbiedt de indruk te wekken dat de consument al een prijs heeft gewonnen, als het ophalen van de prijs afhankelijk is van de betaling van een bedrag of daaraan kosten zijn verbonden.

Dans l’affaire C-428/11 (Purely Creative e.a., 18 octobre 2012), la Cour était, pour la première fois, appelée à interpréter une disposition de l’annexe I de la directive, plus précisément son point 31 qui interdit aux professionnels de donner aux consommateurs l’impression qu’ils ont déjà gagné un prix lorsque la réclamation de ce prix est subordonnée à l’obligation de verser de l’argent ou de supporter un coût.




D'autres ont cherché : zich moest uitspreken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich moest uitspreken' ->

Date index: 2024-02-25
w