Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich onlangs incidenten hebben " (Nederlands → Frans) :

overwegende dat de Filipijnen zich onlangs geïnteresseerd hebben getoond om toe te treden tot het trans-Pacifisch partnerschap en momenteel overleg voeren met de VS om tot deze overeenkomst toe te treden.

considérant que les Philippines ont récemment manifesté leur intérêt à rejoindre le partenariat transpacifique et négocient actuellement leur adhésion à cet accord avec les États-Unis.


* De eerste prioriteit voor het EMA in de context van de uitbreiding zou moeten zijn de dertien landen die zich onlangs bij zijn werkzaamheden en activiteiten hebben aangesloten, volledig te integreren.

* La première priorité de l'AEE dans le contexte de l'élargissement devrait être d'intégrer pleinement les 13 pays qui se sont récemment joints à ses travaux et activités.


Hoe meer dergelijke criminele smokkel in een vroeg stadium kan worden gestopt, hoe kleiner het risico wordt op menselijke tragedies, zoals die zich onlangs in het Middellandse Zeegebied hebben afgespeeld.

Plus ces pratiques clandestines et criminelles seront arrêtées à un stade précoce, plus le risque diminuera d'assister à des tragédies humaines comme celles qui se sont produites récemment en Méditerranée.


Deze zullen de interne markt voor gas en elektriciteit versterken en black-outs zoals zich onlangs in sommige lidstaten hebben voorgedaan, helpen voorkomen.

Ces réseaux renforceront les marchés intérieurs du gaz et de l'électricité et contribueront à éviter des pannes générales comme celles survenues récemment dans certains États membres.


2. Hoeveel militaire incidenten hebben er zich de voorbije maanden in de Baltische Zee voorgedaan?

1. Quelles sont les lignes politiques que vous avez défendues lors de ce sommet au nom de la Belgique? 2. Combien d'incidents militaires se sont produits ces derniers mois en mer Baltique?


1. Hoeveel incidenten hebben er zich de laatste vijf jaar (tot zo recent mogelijk) voorgedaan, opgesplitst per jaar en per maand, op de sporen tussen: a) Herentals en Turnhout; b) Herentals en Lier; c) Herentals en Mol?

1. Combien d'incidents ferroviaires se sont-ils produits ces cinq dernières années (jusqu'à un passé le plus récent possible), avec une ventilation par année et par mois, entre: a) Herentals et Turnhout; b) Herentals et Lierre; c) Herentals et Mol?


3. Hebben er zich dergelijke incidenten in de omgeving van de luchthaven te Charleroi voorgedaan?

3. Pourriez-vous préciser si des incidents de ce type sont survenus au niveau de l'aéroport de Charleroi?


2. Hoeveel incidenten hebben zich op deze stopplaatsen reeds voorgedaan sinds 1 juli 2015?

2. Combien d'incidents se sont-ils produits à ces points d'arrêt depuis le 1er juillet 2015?


De omstandigheden wijzen erop dat enkel de PC het doel was van de diefstal. Er lijkt geen gebruik te zijn gemaakt van de gegevens. e) Getroffen maatregelen : – interne incidenten hebben geleid tot een advies van de Veiligheidsadviseur ; – systematisch worden de personen die betrokken zijn bij het incident herinnerd aan de goede praktijken ; – de kopies van de gegevens worden gewist en de dragers zo nodig vernietigd ; – in één geval werd de eigenaar van de zoekmotor gesommeerd om de referentiëring en de « cache copies » te wissen ; – ernstige lekken worden gemeld aan de betrokken personen waarbij tips worden gegev ...[+++]

Les circonstances indiquent que seul le PC était la cible du vol. Les données ne semblent pas avoir été exploitées. e) Mesures prises en réaction : – les incidents qui sont d’origine humaine interne ont mené à un avis du Conseiller en sécurité ; – systématiquement les bonnes pratiques sont rappelées aux personnes impliquées dans l’incident ; – les copies des données sont supprimées, et les supports sont détruits ; – dans un cas, le détenteur du moteur de recherche a été sommé d’effacer le référencement et les copies en cache ; – l ...[+++]


In de crisissituaties die zich onlangs hebben voorgedaan, heeft de Commissie de bijstand van de lidstaten aan EU-burgers op verschillende manieren ondersteund.

Lors des crises récentes, la Commission a fourni une assistance sous diverses formes aux États membres venant en aide aux citoyens de l'Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich onlangs incidenten hebben' ->

Date index: 2021-04-21
w