Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
minder ontwikkelde Overeenkomstsluitende partij
minder ontwikkelde verdragsluitende partij
Allerlaatst
Allernieuwst
Anankastische neurose
Beroepen
Dwangneurose
Geavanceerd
Hoog ontwikkeld
Kunstwerken ontwikkeld door personeelsleden selecteren
Minst ontwikkeld land
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Ontwikkeld
Terugtrekken
Top-
Ultramodern
VN-Conferentie over de minst ontwikkelde landen

Vertaling van "zich ontwikkelde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]




allerlaatst | allernieuwst | geavanceerd | hoog ontwikkeld | ontwikkeld | top- | ultramodern

de pointe | le plus avancé


Conferentie van de Verenigde Naties over de minst ontwikkelde landen | VN-Conferentie over de minst ontwikkelde landen

Conférence des Nations unies sur les pays les moins avancés | Conférence PMA


(1) minder ontwikkelde verdragsluitende partij | (2) minder ontwikkelde Overeenkomstsluitende partij

partie contractante peu développée


kunstwerken ontwikkeld door personeelsleden selecteren | kunstwerken selecteren die door personeelsleden zijn ontwikkeld

sélectionner des œuvres créées par des membres du personnel


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze Belgische wetgeving heeft zich ontwikkeld tussen 1992 en 2014 en uit haar evolutie blijkt dat ze inzonderheid de concepten en actiemiddelen om de PSR te benaderen heeft verduidelijkt.

Cette législation belge s'est développée entre 1992 et 2014 et son évolution montre qu'elle a précisé notamment les concepts et les moyens d'actions pour appréhender les risques psychosociaux.


Naarmate de financiële crisis zich ontwikkelde en in 2010/11 de schuldencrisis van de eurozone werd, werd het duidelijk dat voor de landen met een gemeenschappelijke munt die dus nog meer van elkaar afhingen meer moest gebeuren, vooral om de vicieuze cirkel tussen banken en nationale financiën te doorbreken (Zie kader 1)

L'évolution de la crise financière, puis son aggravation en crise de la dette de la zone euro en 2010-2011, ont mis en lumière la nécessité, pour les pays ayant une monnaie commune, les rendant d'autant plus interdépendants, de faire davantage, notamment pour rompre le cercle vicieux entre banques et finances publiques nationales (Voir l'encadré n° 1.)


Zo heeft ontwikkelingssamenwerking voor de periode van 2009-2015 49,44 miljoen euro bijgedragen aan het Least Developed Country Fund (LDCF). b) De middelen van dit fonds zijn uitsluitend bestemd voor de minst ontwikkelde landen om zich aan te passen aan de gevolgen van de klimaatverandering.

Par exemple pour la période 2009-2015, la coopération au développement a contribué pour 49,44 millions d'euros au Fonds pour les pays les moins avancés (PMA). b) Les ressources de ce fonds sont destinées exclusivement à l'adaptation aux impacts du changement climatique dans les PMA.


Een pilootproject met een beperkte capaciteit: - tussen 15 december 2013 en 15 april 2016 bevond BE-Alert zich in de pilootfase en had het dus een beperkte capaciteit (destijds ontwikkeld om een instrument te testen in de 33 pilootgemeenten); - het gebruik van een project dat zich nog in de pilootfase bevindt, zou negatieve gevolgen kunnen hebben voor het definitieve project: wegens de beperkte capaciteit zouden niet alle toekomstige mogelijkheden zichtbaar zijn, waardoor de partners en de bevolking een negatief beeld zouden krijgen ...[+++]

Un projet pilote limité en capacité: - entre le 15 décembre 2013 et le 15 avril 2016, BE-Alert n'était qu'un projet en phase pilote, aux capacités limitées (tout particulièrement développé à l'époque pour tester un outil par et dans les 33 communes pilotes); - utiliser un projet en phase pilote pourrait avoir des répercussions négatives sur le projet définitif: sa capacité limitée ne démontrant pas les possibilités futures, la perception des partenaires et de la population pourrait être négative à l'encontre de BE-Alert, et en particulier du module Alert-SMS en cas d'utilisation précipitée inadéquate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) Op zich vormen diefstallen in hoeves, stallen, schuren, op akkerlanden, velden en weiden geen prioritair fenomeen voor de politie en er worden dan ook geen specifieke acties ontwikkeld vanuit de federale politie.

2) Les vols perpétrés dans les fermes, étables et granges, et sur les terres cultivables, champs et prés ne constituent pas un phénomène prioritaire pour la police. En conséquence, la police fédérale ne développe aucune action spécifique.


Verder is het belangrijk dat de gewesten zich te engageren tot het voortzetten of versterken van hun transportbeleidsmaatregelen om deze doelstelling haalbaar te maken ; – tenslotte wordt op België, als ontwikkeld industrieland, ook gerekend om een significante bijdrage te leveren aan internationale klimaatfinanciering voor de ondersteuning van klimaatactie in ontwikkelingslanden.

De plus, il est important que les Régions s'engagent également à continuer ou à renforcer leurs politiques dans le domaine du transport afin de rendre cet objectif abordable ; – enfin, il est attendu que la Belgique, en tant que pays industrialisé développé, fasse également une contribution significative au financement climatique international, afin de supporter la mise en œuvre d'actions climat dans les pays en voie de développement.


Zij heeft zich ontwikkeld tot een sterk beschermde sector van de nationale economieën en tot een integrerend onderdeel van het overheidsbeleid.

Au fur et à mesure de son développement, les gouvernements en firent un des grands leviers de leur politique et un secteur hautement protégé de l'économie nationale.


De betrekkingen van de Gemeenschap met Chili die in het verleden in het teken van de politieke toestand in dat land hebben gestaan, hebben zich ontwikkeld van een indirecte steun aan de Chileense bevolking tot een steun aan de bestendiging van de democratie en van de economie, een onontbeerlijke voorafgaande voorwaarde voor het goed verlopen van een proces van politieke stabilisering.

Les relations de la Communauté avec le Chili, marquées dans le passé par la situation politique dans ce pays ont evolué d'un appui indirect au peuple chilien à un appui à la consolidation de la démocratie et à un appui à l'économie, préalable indispensable au bon déroulement d'un processus de stabilisation politique.


Het Democratieprogramma van Phare en Tacis heeft zich ontwikkeld uit een door het Europees Parlement genomen initiatief en streeft ernaar het denkbeeld te propageren van een democratische samenleving die geregeld wordt door rechtsregels en waarin vrije burgers hun wensen tot uitdrukking kunnen brengen.

Le programme pour la démocratie Phare et TACIS est le résultat d'une initiative émanant du Parlement européen et cherche à promouvoir la constitution de sociétés démocratiques fondées sur le principe de l'Etat de droit et la volonté librement exprimée des citoyens.


De betrekkingen van de Gemeenschap met Chili, die in het verleden het stempel van de politieke situatie in dat land droegen, hebben zich ontwikkeld van een indirecte steun aan de Chileense bevolking tot steun voor de consolidering van de democratie, en zeer onlangs tot ondersteuning van de economie, een onmisbare voorwaarde voor het goede verloop van een politiek stabiliseringsproces.

Les relations de la Communauté avec le Chili, marquées dans le passé par la situation politique dans ce pays ont evolué d'un appui indirect au peuple chilien à un appui à la consolidation de la démocratie et tout récemment à un appui à l'économie, préalable indispensable au bon déroulement d'un processus de stabilisation politique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich ontwikkelde' ->

Date index: 2020-12-26
w