Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich op harmonische wijze ontwikkeld » (Néerlandais → Français) :

Men merkt eveneens heel snel de gevaren van deze nieuwe politieaanpak, die zich op empirische wijze ontwikkeld heeft buiten elk afgebakend wettelijk kader om : in ons rechtssysteem wordt de rechtmatigheid van de bewijsmiddelen onderzocht in het gerechtelijk stadium. Het is met andere woorden in dit stadium dat wordt onderzocht of het bewijs op een wettige en loyale manier werd verkregen door de politie.

On aperçoit également rapidement les dangers de cette nouvelle approche policière, qui s'est développée de manière empirique en dehors de tout cadre légal précis : dans notre système juridique, c'est au stade judiciaire que la régularité de la preuve est vérifiée; en d'autres termes, c'est à ce stade que l'on vérifiera si la preuve a été recueillie de manière légale et loyale par les policiers.


D. overwegende dat de nationale bijdragen aan de EU-begroting op BNI-grondslag, die tegenwoordig ongeveer 74% van de totale ontvangsten van de EU vormen, niet als werkelijke eigen middelen kunnen worden beschouwd, omdat ze eenvoudigweg worden overgeschreven van de nationale schatkisten naar de EU-begroting; overwegende dat de bijdrage op BTW-grondslag, die ongeveer 11% van de totale ontvangsten van de EU vormt, zich op zodanige wijze heeft ontwikkeld dat deze wordt gezien als nationale bijdr ...[+++]

D. considérant que les contributions nationales au budget de l'Union, basées sur le RNB, qui représentent aujourd'hui quelque 74 % des recettes totales de l'Union, ne peuvent pas être considérées comme de véritables ressources propres étant donné qu'il ne s'agit que de virements effectués depuis les budgets nationaux vers le budget de l'Union; que la ressource fondée sur la TVA, qui représente environ 11% des recettes totales de l'Union, s'est développée de telle façon qu'elle est également perçue comme une contribution nationale au budget de l'Union; que cette situation n'a fait que renforcer, pendant des dizaines d'années, la logiqu ...[+++]


Een pilootproject met een beperkte capaciteit: - tussen 15 december 2013 en 15 april 2016 bevond BE-Alert zich in de pilootfase en had het dus een beperkte capaciteit (destijds ontwikkeld om een instrument te testen in de 33 pilootgemeenten); - het gebruik van een project dat zich nog in de pilootfase bevindt, zou negatieve gevolgen kunnen hebben voor het definitieve project: wegens de beperkte capaciteit zouden niet alle toekomstige mogelijkheden zichtbaar zijn, waardoor de partners en de bevolking een negatief beeld zouden krijgen ...[+++]

Un projet pilote limité en capacité: - entre le 15 décembre 2013 et le 15 avril 2016, BE-Alert n'était qu'un projet en phase pilote, aux capacités limitées (tout particulièrement développé à l'époque pour tester un outil par et dans les 33 communes pilotes); - utiliser un projet en phase pilote pourrait avoir des répercussions négatives sur le projet définitif: sa capacité limitée ne démontrant pas les possibilités futures, la perception des partenaires et de la population pourrait être négative à l'encontre de BE-Alert, et en particulier du module Alert-SMS en cas d'utilisation précipitée inadéquate.


70. merkt op dat CCS een rol zou kunnen spelen in het koolstofarm maken van de sector tegen 2050; merkt evenwel op dat de CCS zich momenteel nog in de onderzoeks- en ontwikkelingsfase bevindt; merkt op dat de ontwikkeling van CCS zeer onzeker blijft door onopgeloste problemen zoals vertragingen van onbepaalde tijd, hoge kosten en problemen met de doeltreffendheid; benadrukt dat op een economisch efficiënte, veilige en duurzame wijze ontwikkelde CCS zo spoedig mogelijk op commerciële schaal in gebruik moet zijn; beklemtoont dat CCS ...[+++]

70. constate que le captage et le stockage du dioxyde de carbone (CSC) pourraient jouer un rôle en vue de la décarbonisation d'ici à 2050; relève toutefois que le captage et le stockage du dioxyde de carbone sont encore au stade de la recherche et du développement; observe que le développement du CSC reste très incertain en raison des problèmes non résolus, tels que les retards indéterminés, les coûts élevés et les problèmes d'efficacité; souligne que le captage et le stockage du dioxyde de carbone, mis au point de manière rentable, sûre et durable, devront être utilisés à l'échelle commerciale dès que possible; souligne que le CSC e ...[+++]


69. merkt op dat CCS een rol zou kunnen spelen in het koolstofarm maken van de sector tegen 2050; merkt evenwel op dat de CCS zich momenteel nog in de onderzoeks- en ontwikkelingsfase bevindt; merkt op dat de ontwikkeling van CCS zeer onzeker blijft door onopgeloste problemen zoals vertragingen van onbepaalde tijd, hoge kosten en problemen met de doeltreffendheid; benadrukt dat op een economisch efficiënte, veilige en duurzame wijze ontwikkelde CCS zo spoedig mogelijk op commerciële schaal in gebruik moet zijn; beklemtoont dat CCS ...[+++]

69. constate que le captage et le stockage du dioxyde de carbone (CSC) pourraient jouer un rôle en vue de la décarbonisation d'ici à 2050; relève toutefois que le captage et le stockage du dioxyde de carbone sont encore au stade de la recherche et du développement; observe que le développement du CSC reste très incertain en raison des problèmes non résolus, tels que les retards indéterminés, les coûts élevés et les problèmes d'efficacité; souligne que le captage et le stockage du dioxyde de carbone, mis au point de manière rentable, sûre et durable, devront être utilisés à l'échelle commerciale dès que possible; souligne que le CSC e ...[+++]


Het is grotendeels te danken aan de Instellingen dat de politieke, sociale en economische betrekkingen tussen de staten en maatschappijen van West-Europa zich fundamenteel hebben ontwikkeld op een evenwichtige en vredige wijze.

C'est en grande partie grâce à ces institutions que les relations politiques, sociales et économiques entre les États et les sociétés de l'Europe occidentale se sont fondamentalement transformées d'une manière pacifique et équilibrée.


In ons land heeft zich de praktijk ontwikkeld dat, wanneer de schending van zowel de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, als artikel 14 EVRM wordt aangevoerd, de rechter de voorrang geeft aan de verplichting om het Arbitragehof een prejudiciële vraag te stellen. Op deze wijze wordt de coherentie in de interpretatie van de Grondwet en het EVRM bevorderd.

Dans notre pays, lorsqu'est invoquée une violation tant des articles 10 et 11 de la Constitution que de l'article 14 de la CEDH, il est devenu habituel que le juge donne la priorité à l'obligation de poser une question préjudicielle à la Cour d'arbitrage, ce qui favorise la cohérence de l'interprétation de la Constitution et de la CEDH.


Deze naamswijziging bekrachtigt de evolutie die het Arbitragehof sinds zijn oprichting in 1980 heeft ondergaan en inzonderheid de wijze waarop het Hof met de in 1988 en 2003 verleende uitbreiding van zijn bevoegdheden is omgegaan en zich gaandeweg tot een grondwettelijk hof heeft ontwikkeld.

Ce changement de nom entérine l'évolution que la Cour d'arbitrage a connue depuis sa création en 1980 et, en particulier, la manière dont elle a géré l'élargissement de compétences dont elle a bénéficié en 1988 et en 2003, pour se muer progressivement en une véritable cour constitutionnelle.


Is de Commissie zich bewust van de betekenis van het plan om de E20 (A63) onder de stad Hull (stadsdeel Castle Street) door een tunnel te laten verlopen, met als doel een knelpunt in deze belangrijke route in het trans-Europese netwerk (die het gros van de handel tussen Ierland en Noord-Engeland met continentaal Europa verwerkt) uit de weg te ruimen en ervoor te zorgen dat deze weg niet langer een scheiding vormt tussen het stadscentrum en de kust, waardoor de stad zich nu niet op harmonische wijze kan ontwikkel ...[+++]

La Commission sait-elle combien il importe de faire passer l'E20 (A63) dans un tunnel lorsqu'elle traverse la ville de Hull (section Castle Street), à la fois pour éliminer un goulot d'étranglement sur cette portion importante du réseau transnational européen (par où passe l'essentiel des échanges de l'Irlande et du nord de l'Angleterre avec l'Europe continentale) et pour mettre fin à la séparation du centre-ville et du front de mer causée par cette route, qui est une entrave au développement harmonieux de la ville?


Deze naamswijziging bekrachtigt de evolutie die het Arbitragehof sinds zijn oprichting in 1980 heeft ondergaan en inzonderheid de wijze waarop het Hof met de in 1988 en 2003 verleende uitbreiding van zijn bevoegdheden is omgegaan en zich gaandeweg tot een grondwettelijk hof heeft ontwikkeld.

Ce changement de nom entérine l'évolution que la Cour d'arbitrage a connue depuis sa création en 1980 et, en particulier, la manière dont elle a géré l'élargissement de compétences dont elle a bénéficié en 1988 et en 2003, pour se muer progressivement en une véritable cour constitutionnelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich op harmonische wijze ontwikkeld' ->

Date index: 2021-01-27
w