Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LHBT die zich niet heeft geout
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Traduction de «zich vergist heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
LHBT die zich niet heeft geout

personne LGBT qui cache son orientation sexuelle


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


de passagier heeft zich tijdig voor het inschecken gepresenteerd

le passager s'est présenté à l'enregistrement dans les délais requis


problemen die zich voordoen wanneer de handel raakvlakken heeft met milieuzorg

problèmes pour lesquels les questions commerciales recoupent les préoccupations en matière d'environnement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een ander lid vreest dat er zich incidenten zullen voordoen met kiezers die zullen beweren dat zij zich niet vergist hebben, maar dat het apparaat zich vergist heeft.

Un autre membre craint qu'il n'y ait des incidents au cas où des électeurs affirmeraient ne pas s'être trompés mais que l'appareil s'est trompé.


Een ander lid vreest dat er zich incidenten zullen voordoen met kiezers die zullen beweren dat zij zich niet vergist hebben, maar dat het apparaat zich vergist heeft.

Un autre membre craint qu'il n'y ait des incidents au cas où des électeurs affirmeraient ne pas s'être trompés mais que l'appareil s'est trompé.


In de tekst staat dat de kiezer nadat hij gestemd heeft zijn magnetische kaart terugneemt en dat hij door de kaart opnieuw in te brengen zijn stemmingen kan visualiseren, zonder echter opnieuw te kunnen stemmen indien hij vaststelt dat hij zich vergist heeft.

Le texte prévoit que l'électeur, au moment où il a voté, reprend sa carte magnétique et, en réinsérant sa carte, peut visualiser le vote qu'il a émis sans toutefois pouvoir revoter s'il constate qu'il s'est trompé.


In de tekst staat dat de kiezer nadat hij gestemd heeft zijn magnetische kaart terugneemt en dat hij door de kaart opnieuw in te brengen zijn stemmingen kan visualiseren, zonder echter opnieuw te kunnen stemmen indien hij vaststelt dat hij zich vergist heeft.

Le texte prévoit que l'électeur, au moment où il a voté, reprend sa carte magnétique et, en réinsérant sa carte, peut visualiser le vote qu'il a émis sans toutefois pouvoir revoter s'il constate qu'il s'est trompé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben absoluut voorstander van een afschaffing van de roamingkosten, en mijn fractie heeft zulke afschaffing ook voorgesteld tijdens de laatste herziening van de roamingverordening, maar ik denk dat we er nu op moeten vertrouwen dat het systeem dat door de Commissie is voorgesteld en door het Parlement is verbeterd en dat vorig jaar krachtens de nieuwe verordening is ingevoerd, goed werkt. In dit geval moeten regelgevingszekerheid en samenhang in de aanloop naar de herziening van de roamingverordening in 2016 (die vooruitgeschoven zou kunnen worden en in de algemene herziening zou kunnen worden opgenomen) primeren, tenzij de Commissie kan aantone ...[+++]

Votre rapporteure est entièrement favorable à l'abolition des frais d'itinérance, abolition proposée par son groupe lors de la dernière révision du règlement relatif à l'itinérance, mais nous devons désormais plutôt croire dans le bon fonctionnement du système proposé par la Commission, tel qu'amélioré par le Parlement, et mis en place conformément au nouveau règlement l'an dernier; il s'agit ici d'une situation où la sécurité et la cohérence réglementaires en amont de la révision du règlement sur l'itinérance en 2016 (qui pourrait être promue et incluse dans la révision globale) devraient primer, à moins que la Commission ne soit en mesure d'expliquer qu'elle a simplement fait erreur il y a un an ...[+++]


Ten derde, mijnheer de commissaris, moet ik u zeggen dat ik geloof dat u zich vergist heeft toen u het over het verband tussen de tenuitvoerlegging van de MiFID-richtlijn en de icbe-richtlijn had.

Troisième observation, Monsieur le Commissaire, je crois que vous avez failli dans l'articulation entre la mise en œuvre de la directive MiFID et la directive OPCVM.


Ik wil de heer Schulz zeggen dat hij zich vergist en ik stel hem en de hele commissie van het Europees Parlement die zich bezighoudt met immuniteiten, het gedenkwaardige arrest van het hoogste Franse gerecht, het Hof van Cassatie, ter beschikking. Dit Hof heeft al mijn veroordelingen nietig verklaard en in zijn uitzonderlijke arrest verklaard dat ik was vervolgd op basis van delen van zinnen die kunstmatig waren samengevoegd tot een verklaring, en dat die verklaring, die mijn politieke tegenst ...[+++]

Je voudrais dire à M. Schulz qu’il se trompe et je tiens à sa disposition, ainsi qu’à celle de toute la commission du Parlement européen chargée des immunités, la décision éclatante de la juridiction suprême française, la Cour de cassation, qui a cassé toutes condamnations me concernant et qui, dans son arrêt exceptionnel, a déclaré que j’avais été poursuivi sur la base de bribes de phrases artificiellement agencées pour constituer une déclaration et qu’au surplus, même ainsi bricolée par mes adversaires politiques, cette déclaration ne tombait pas sous le coup de la loi.


Het is mogelijk dat de Commissie zich vergist heeft bij de keuze voor artikel 67, lid 2 als rechtsgrondslag van het besluit, daar uit hoofddoel en inhoud duidelijk is dat artikel 67, lid 5 de aangewezen rechtsgrondslag is.

De plus, il est possible que le choix, par la Commission, de l'article 67, paragraphe 2, comme base juridique soit dû à une erreur, car il ressort clairement de l'objet et du contenu de l'acte concerné que sa base juridique doit être l'article 67, paragraphe 5.


Ten tweede heeft commissaris Verheugen schriftelijk aan mij toegegeven dat hij zich vergiste toe hij zei dat speelgoed dat lood bevat verboden is in Europa.

Dans le second cas, le commissaire Verheugen m’a avoué par écrit s’être trompé lorsqu’il a affirmé que les jouets contenant du plomb étaient interdits en Europe.


Dat heeft als voordeel dat de beroepsrechter in voorkomend geval kan vaststellen dat de jury zich vergist heeft.

Cela a l'avantage que le juge professionnel peut constater, le cas échéant, que le jury s'est trompé.




D'autres ont cherché : neventerm     paniekaanval     paniektoestand     zich vergist heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich vergist heeft' ->

Date index: 2021-07-27
w