3. In afwachting van het operationeel worden van een nieuw concept " reserve " (samengesteld uit ex-militairen " korte termijn " ) dienen de huidige minimale trainingsbehoeften van de reserve, die zich voornamelijk situeren in het raam van de militaire verdediging van het grondgebied, verder gedekt te worden (zie ook het antwoord op de vraag nr. 47 van 4 januari 1993 van de heer Bertouille, zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, nr. 47, van 10 februari 1993, blz. 3863).
3. En attendant qu'un nouveau concept de la réserve (constituée d'ex-militaires " court-terme " ) soit opérationnel, les besoins minimaux d'entraînement actuels, qui se situent principalement dans le domaine de la défense militaire du territoire, doivent continuer à être couverts (voir aussi la réponse à la question n° 47 du 4 janvier 1993 de M. Bertouille, voir bulletin des Questions et Réponses, Chambre, n° 47, du 10 février 1993, page 3863).