Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich wel europeaan voelen » (Néerlandais → Français) :

Hij wil dat de Senaat, ook al valt het onderwijs onder de bevoegdheid van de gemeenschappen, de nadruk legt op het feit dat deze scholen open moeten staan voor de buitenwereld, om de jongeren te helpen zich werkelijk Europeaan te voelen.

Il souhaite, même si l'enseignement est une compétence des communautés, que le Sénat mette l'accent sur la nécessité d'ouvrir ces écoles sur l'extérieur, pour aider les jeunes à se sentir vraiment européens.


Een ander aspect van de problematiek is dat de buitenlandse restaurantrekeningen in België wel voor 100 % fiscaal kunnen worden afgetrokken, wat een aanzienlijke discriminatie betekent van de Belgische tegenover de buitenlandse restaurateurs, welke zich vooral laat voelen in de grensstreek.

Par ailleurs, les notes de restaurants étrangers peuvent être déduites fiscalement à 100 % dans notre pays. Cette situation crée à l'égard des restaurants belges une profonde discrimination dont les effets se marquent surtout dans les régions frontalières.


Een ander aspect van de problematiek is dat de buitenlandse restaurantrekeningen in België wel voor 100 % fiscaal kunnen worden afgetrokken, wat een aanzienlijke discriminatie van de Belgische tegenover de buitenlandse restaurateurs betekent, die zich vooral laat voelen in de grensstreek.

Par ailleurs, les notes de restaurants étrangers peuvent être déduites fiscalement à 100 % dans notre pays. Cette situation crée à l'égard des restaurateurs belges une profonde discrimination dont les effets se marquent surtout dans les régions frontalières.


Een ander aspect van de problematiek is dat de buitenlandse restaurantrekeningen in België wel voor 100 % fiscaal kunnen worden afgetrokken, wat een aanzienlijke discriminatie van de Belgische tegenover de buitenlandse restaurateurs betekent, die zich vooral laat voelen in de grensstreek.

Par ailleurs, les notes de restaurants étrangers peuvent être déduites fiscalement à 100 % dans notre pays. Cette situation crée à l'égard des restaurateurs belges une profonde discrimination dont les effets se marquent surtout dans les régions frontalières.


Een ander aspect van de problematiek is dat de buitenlandse restaurantrekeningen in België wel voor 100 % fiscaal kunnen worden afgetrokken, wat een aanzienlijke discriminatie van de Belgische tegenover de buitenlandse restaurateurs betekent, die zich vooral laat voelen in de grensstreek.

Par ailleurs, les notes de restaurants étrangers peuvent être déduites fiscalement à 100 % dans notre pays. Cette situation crée à l'égard des restaurateurs belges une profonde discrimination dont les effets se marquent surtout dans les régions frontalières.


Want hoe moeten onze Amerikaanse of Canadese vrienden zich wel niet voelen als er bij hen straks honderdduizenden Oekraïners of Serviërs rondlopen met een door Hongarije aan verre verwanten en nakomelingen van het voormalige Hongaarse keizerrijk verstrekt Europees paspoort?

Que penseront nos amis américains ou canadiens lorsque des centaines de milliers d’Ukrainiens ou de Serbes se présenteront avec des passeports européens délivrés en Hongrie sur la base d’ancêtres éloignés, descendants des habitants de l’ancienne Hongrie?


Hoe denkt u dat u die mensen kunt overtuigen die zich wel Europeaan voelen, maar niet aan boord van het Europese schip willen gaan omdat ze het niet als veilig beschouwen of niet weten waar het heengaat, of omdat ze geen sociaal Europa zien of geen milieuvriendelijk Europa of geen transparant, democratisch Europa van de burgers waar we zo vaak over gesproken hebben?

Comment pensez-vous convaincre ceux qui, tout en s'affichant pro-européens, ont peur d'embarquer sur le navire européen qu'ils ne considèrent pas sûr ou dont ils ignorent la destination? Ou qui sont incapables de considérer une Europe sociale, une Europe durable d'un point de vue environnemental, une Europe responsable sur le plan international, une Europe transparente, démocratique et populaire qui est celle dont nous avons si souvent parlé?


De burgers willen zich graag Europeaan voelen binnen de Unie, maar ook erbuiten.

Les citoyens veulent se sentir européens quand ils sont à l’intérieur de l’Union, mais également quand ils sont en dehors de l’Europe.


De burgers willen zich graag Europeaan voelen binnen de Unie, maar ook erbuiten.

Les citoyens veulent se sentir européens quand ils sont à l’intérieur de l’Union, mais également quand ils sont en dehors de l’Europe.


Hoe zwak moet het regime van Milosevic zich wel niet voelen als je ziet hoe het de media behandelt?

Mais dans quel état de faiblesse le régime Milosevic doit-il donc se sentir pour traiter les médias de la sorte ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich wel europeaan voelen' ->

Date index: 2022-11-09
w