Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich wereldwijd voortzetten » (Néerlandais → Français) :

Dat is, niet alleen wereldwijd, bij de VN, gebleken, toen België plaatsnam in de kopgroep door politiek de rol van drijvende kracht op zich te nemen, door achter de schermen veel werk te verrichten, door belangrijke thema's op de agenda te zetten [zoals de duurzame productiemethoden en de duurzame consumptie,] door het voortzetten van de ontwikkeling en de verspreiding van de « theorie van de duurzame ontwikkeling » [, bijvoorbeeld ...[+++]

Cela s'est manifesté, non seulement au niveau mondial, à l'ONU, où la Belgique a pris place parmi le peloton de tête grâce à un rôle de catalyseur politique, par le volume de travail réalisé en coulisses, par l'inscription à l'ordre du jour de thèmes forts, [en émerge à l'heure actuelle, comme les modes de production et de consommation durables,] par la poursuite du développement et de la diffusion de la « théorie du développement durable », [par exemple, en concrétisant avec quelques autres pays le « peer reviewing » ou autrement dit, l'évaluation par des pairs des stratégies nationales].


Het aandeel van de BRIC-landen in de wereldwijde export daarentegen steeg van 9,3 % in 1999 naar 20,4 % in 2009 – en deze trend zal zich waarschijnlijk voortzetten.

La part des BRIC dans les exportations mondiales, à l'inverse, est passée de 9,3 % à 20,4 % en 2009, et la tendance reste à la hausse.


BD. overwegende dat als de huidige trends zich voortzetten, de wereldbevolking in 2050 uit meer dan 9 miljard mensen zal bestaan en de wereldwijde vraag naar energie tegen 2030 met meer dan 40 % zal stijgen;

BD. considérant que, sur la base des tendances actuelles, la population mondiale devrait dépasser les neuf milliards d'ici à 2050 et la demande mondiale en énergie devrait augmenter de plus de 40 % d'ici à 2030;


Als de huidige trends zich wereldwijd voortzetten, zullen tegen 2015 meer dan 800 miljoen mensen in troosteloze armoede leven, dat wil zeggen 380 miljoen boven het in MOD 1 opgenomen streefcijfer.

Si les tendances actuelles se poursuivent à travers le monde, plus de 800 millions de personnes vivront dans une pauvreté abjecte d'ici à 2015, soit 380 millions de plus que le chiffre fixé dans le premier OMD.


De EU moet dit proces voortzetten om het hoofd te bieden aan de mondialisering door zich toe te spitsen op de in de mededeling “Europa als wereldspeler: wereldwijd concurreren” vastgestelde pijlers, met name:

Aussi, l'UE doit maintenir ce processus pour faire face à la mondialisation en se concentrant sur les piliers identifiés dans la communication «Une Europe compétitive dans une économie mondialisée», à savoir:


De EU moet dit proces voortzetten om het hoofd te bieden aan de mondialisering door zich toe te spitsen op de in de mededeling “Europa als wereldspeler: wereldwijd concurreren” vastgestelde pijlers, met name:

Aussi, l'UE doit maintenir ce processus pour faire face à la mondialisation en se concentrant sur les piliers identifiés dans la communication «Une Europe compétitive dans une économie mondialisée», à savoir:


9. is van mening dat bestrijding van het terrorisme en de verspreiding van massavernietigingswapens voor beide partners nog altijd de belangrijkste uitdagingen op veiligheidsgebied zijn; is er dan ook mee ingenomen dat beide partijen zich inzetten voor het zoeken van een doeltreffende wereldwijde respons op de vitale bedreigingen voor de internationale vrede en veiligheid die uitgaan van de verspreiding van massavernietigingswapens en hun lanceersystemen, en de onverantwoorde export en verspreiding van conventionele wapens, zoals kle ...[+++]

9. estime que la lutte contre le terrorisme et la prolifération des armes de destruction massive restent les plus grandes menaces pesant sur la sécurité pour les deux partenaires; applaudit par conséquent à l'engagement des deux parties visant à rechercher une réponse globale efficace aux principales menaces que représente pour la paix et la sécurité internationale la prolifération d'armes de destruction massive et leurs circuits de livraison, ainsi que l'exportation et la prolifération irresponsables d'armes conventionnelles, y compris les armes légères et de petit calibre; à cette fin, souligne la nécessité de poursuivre les travaux ...[+++]


Vele delen van de wereld worstelen reeds met de negatieve gevolgen van de wereldwijd stijgende gemiddelde temperatuur, en deze ontwikkeling zal zich de komende jaren voortzetten.

Dans le monde, bien des régions se mobilisent déjà pour faire face aux impacts négatifs d’une température mondiale moyenne qui augmente et cette tendance va continuer dans les années qui viennent.


De EU moet dit proces voortzetten om het hoofd te bieden aan de mondialisering door zich toe te spitsen op de in de mededeling “Europa als wereldspeler: wereldwijd concurreren” vastgestelde pijlers, met name:

Aussi, l'UE doit maintenir ce processus pour faire face à la mondialisation en se concentrant sur les piliers identifiés dans la communication «Une Europe compétitive dans une économie mondialisée», à savoir:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich wereldwijd voortzetten' ->

Date index: 2024-09-18
w