Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zichzelf als gevolg daarvan steeds " (Nederlands → Frans) :

Een organisatie die het leren op alle niveaus (individueel en collectief) stimuleert en zichzelf als gevolg daarvan steeds verder ontwikkelt.

Toute organisation qui encourage l'apprentissage à tous les niveaux (individuel et collectif) et évolue ainsi de manière permanente.


Als gevolg daarvan worden wetgevingsbesluiten over afzonderlijke MFB-pakketten nog steeds per geval vastgesteld door het Parlement en de Raad volgens de gewone wetgevingsprocedure.

En conséquence, les décisions législatives concernant les opérations d’AMF continuent d’être adoptées, au cas par cas, par le Parlement européen et le Conseil selon la procédure législative ordinaire.


(43) Het is mogelijk dat individuen worden ontmoedigd om voorvallen te melden omdat ze bang zijn zichzelf te beschuldigen en als gevolg daarvan eventueel gerechtelijk te worden vervolgd.

(43) La crainte de s'incriminer soi-même et d'en subir les éventuelles conséquences en termes de poursuites devant les autorités judiciaires peut dissuader les personnes de notifier des événements.


FILIP De Minister van Ontwikkelingssamenwerking, A. DE CROO Bijlage 4 bij het koninklijk besluit van 11 september 2016 betreffende de niet-gouvernementele samenwerking Niet-subsidieerbare kosten De volgende kosten komen niet in aanmerking als gesubsidieerde kosten : 1° alle boekhoudkundige verrichtingen die geen betalingen inhouden, tenzij ze voortkomen uit een wettelijke verplichting ten laste van de interventie; 2° voorzieningen voor risico's en kosten, verliezen, schulden of eventuele toekomstige schulden; 3° schulden of debetinteresten tenzij deze interesten het directe gevolg ...[+++]

PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de la Coopération au Développement, A. DE CROO 4 à l'arrêté royal du 11 septembre 2016 concernant la coopération non gouvernementale Coûts non-subsidiables Les coûts suivants ne sont pas éligibles en tant que coûts subventionnés : 1. les écritures comptables n'entraînant pas un décaissement, sauf si elles découlent d'une obligation légale à charge de l'intervention; 2. les provisions pour risques et charges, pertes, dettes ou dettes futures éventuelles; 3. les dettes et les intérêts débiteurs à moins que ces intérêts soient la conséquence directe d'un retard dans le paiement d'une déclaration de créanc ...[+++]


1. benadrukt dat, in een periode van crisis waarin er steeds meer een beroep op kwalitatief goede sociale voorzieningen wordt gedaan, de druk op regionale en lokale overheden als gevolg van de bezuinigingen een negatief effect heeft op de sociale samenhang, het onderwijs en duurzame werkgelegenheid; benadrukt dat de regionale en lokale overheden tegen problemen aanlopen bij de aanpak van vraagstukken als armoede en sociale uitsluiting en als gevolg daarvan bij de ve ...[+++]

1. souligne qu'en période de crise, où les services sociaux de qualité sont de plus en plus sollicités, la pression qu'exercent les contraintes financières sur les autorités régionales et locales a des répercussions négatives sur la cohésion sociale, l'éducation et l'emploi durable; souligne que les autorités régionales et locales rencontrent des difficultés pour régler des problèmes tels que la pauvreté et l'exclusion sociale et, par conséquent, pour réaliser les objectifs de la stratégie Europe 2020;


Aangezien steeds meer EU-vrijhandelsovereenkomsten van kracht worden en het aantal mechanismen voor monitoring door het maatschappelijk middenveld als gevolg daarvan toeneemt, verzoekt het EESC de Commissie met klem om er zo snel mogelijk voor te zorgen dat de noodzakelijke middelen ter beschikking gesteld worden om een goede werking van die mechanismen mogelijk te maken.

Le Comité recommande que, compte tenu de l’entrée en vigueur d’un nombre croissant d’accords commerciaux de l’Union européenne et, partant, de la multiplication des mécanismes de suivi par la société civile, la Commission garantisse à présent de toute urgence que soient disponibles les fonds nécessaires qui permettront à ces mécanismes de fonctionner correctement.


en als gevolg daarvan een te laag belastbaar inkomen opgeeft of voor zichzelf of enige andere persoon ongerechtvaardigde belastingvoordelen creëert.

et, ce faisant, élude l’impôt ou tire un avantage fiscal injustifié pour elle-même ou pour une tierce personne.


Jaar in, jaar uit verlagen we de TAC's en verhogen we als gevolg daarvan de teruggooi, en zo bestendigen we dit milieuonvriendelijke beleid dat zichzelf in de staart bijt.

D’année en année, nous réduisons les TAC et augmentons les rejets en conséquence, perpétuant ainsi cette politique éco-démente et condamnée à l’échec.


Als gevolg daarvan worden consortia en fora bij de ontwikkeling van normen steeds belangrijker en dreigen de rol en de structuur van de Europese normalisatie-organisaties en de interventies van overheidsinstanties op EU-niveau op het tweede plan te raken.

De ce fait, les consortiums et les forums jouent un rôle de plus en plus important dans l'élaboration des normes, remettant en question le rôle et les structures des OEN ainsi que l'intervention des pouvoirs publics au niveau de l'UE.


Als gevolg daarvan komen de pensioenstelsels niet voldoende tegemoet aan de behoeften van een steeds groter aantal personen.

Les systèmes de pension ne répondent donc pas pleinement aux besoins d'un nombre croissant de personnes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zichzelf als gevolg daarvan steeds' ->

Date index: 2024-05-19
w