Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groot stuk vee
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Stuk vee
Verloren stuk
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen inzake fabricage
Verslagen inzake productie
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen
Verslagen van behandelingen beheren
Verslagen van behandelingen bewaren
Verslagen van behandelingen bijhouden
Verslagen van werk met gebruikers van diensten bewaren
Zoekgeraakt stuk

Traduction de «zie verslagen stuk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

rédiger des rapports basés sur les registres des animaux


verslagen van behandelingen beheren | verslagen van behandelingen bewaren | verslagen van behandelingen bijhouden

tenir des registres des traitements


verslagen betreffende tests voor en bij de inbedrijfname | verslagen van onderzoek voorafgaande en tijdens het in bedrijf stellen

rapports d'essais préopérationnels et de démarrage


verslagen inzake fabricage | verslagen inzake productie

dossiers de fabrication


verslagen van werk met gebruikers van diensten bewaren | verslagen van werk met gebruikers van diensten bijhouden

tenir des registres de travail avec les usagers


stuk vee [ groot stuk vee ]

unité de bétail [ unité de gros bétail ]


verloren stuk | zoekgeraakt stuk

titre adiré | titre perdu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het debat ten gronde over het Verdrag « inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de Economische en Monetaire Unie » heeft reeds eerder plaatsgehad (zie verslagen, stuk Senaat, nr. 5-1939/2 en stuk Kamer, nr. 53 2830/2).

Le débat de fond sur le Traité « sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'Union économique et monétaire » a déjà eu lieu (voir les rapports, do c. Sénat, nº 5-1939/2 et doc. Chambre, nº 53-2830/2).


Het debat ten gronde over het Verdrag « inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de Economische en Monetaire Unie » heeft reeds eerder plaatsgehad (zie verslagen, stuk Senaat, nr. 5-1939/2 en stuk Kamer, nr. 53 2830/2).

Le débat de fond sur le Traité « sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'Union économique et monétaire » a déjà eu lieu (voir les rapports, do c. Sénat, nº 5-1939/2 et doc. Chambre, nº 53-2830/2).


(2) Zie het advies met betrekking tot de beleidsintenties van de regering inzake gelijke kansen voor het begrotingsjaar 2001, stuk Senaat, nr. 2-268/1, 2000-2001; de aanbevelingen naar aanleiding van de verslagen van de regering, van de minister belast met het Gelijkekansenbeleid en van de staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking over het beleid gevoerd overeenkomstig de doelstellingen van de vierde Wereldvrouwenconferentie die in september 1995 te Peking heeft plaatsgehad, stuk Senaat, nr. 2-781/2, 2000-2001.

(2) Voir l'avis concernant les intentions de politique fédérale du gouvernement en matière d'égalité des chances pour l'année budgétaire 2001, doc. Sénat, nº 2-268/1, 2000-2001; les recommandations formulées à la suite des rapports du gouvernement, de la ministre chargée de la Politique d'égalité des chances et du secrétaire d'État à la Coopération au développement sur la politique menée conformément aux objectifs de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes tenue à Pékin en septembre 1995, doc. Sénat, nº 2-781/2, 2000-2001.


(16) Zie de respectieve verslagen van de bevoegde commissies, Parl. stuk, Senaat, 1988-89, nr. 483-2, blz. 60-62; Parl. stuk, Kamer, 1988-89, nr. 633-4, blz. 20-21; Parl. St., Kamer, 1989-90, nr. 1109-3.

(16) Voir les rapports respectifs des commissions compétentes, Doc. parl., Sénat, 1988-89, nº 483-2, pp. 60-62; Doc. parl., Chambre, 1988-89, nº 633-4, pp. 20-21; Doc. parl., Chambre, 1989-90, nº 1109-3.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Zie het advies met betrekking tot de beleidsintenties van de regering inzake gelijke kansen voor het begrotingsjaar 2001, stuk Senaat, nr. 2-268/1, 2000-2001; de aanbevelingen naar aanleiding van de verslagen van de regering, van de minister belast met het Gelijkekansenbeleid en van de staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking over het beleid gevoerd overeenkomstig de doelstellingen van de vierde Wereldvrouwenconferentie die in september 1995 te Peking heeft plaatsgehad, stuk Senaat, nr. 2-781/2, 2000-2001.

(2) Voir l'avis concernant les intentions de politique fédérale du gouvernement en matière d'égalité des chances pour l'année budgétaire 2001, doc. Sénat, n 2-268/1, 2000-2001; les recommandations formulées à la suite des rapports du gouvernement, de la ministre chargée de la Politique d'égalité des chances et du secrétaire d'État à la Coopération au développement sur la politique menée conformément aux objectifs de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes tenue à Pékin en septembre 1995, doc. Sénat, n 2-781/2, 2000-2001.


53. betreurt het ontbreken van een allesomvattend en geïntegreerd beleid van de Unie dat zich speciaal bezighoudt met de discriminatie van de Roma, om het hoofd te bieden aan de meest acute problemen waarmee zij te kampen hebben, zoals die zijn komen vast te staan met behulp van een aantal mechanismen voor het toezicht op de eerbiediging van de mensenrechten, met inbegrip van evaluaties vóór de toetreding door de Commissie, de arresten van het Europees Hof voor de rechten van de mens en de verslagen van het Bureau; is van oordeel dat ...[+++]

53. déplore l'absence d'une politique globale et intégrée de l'Union visant spécifiquement la discrimination envers les Roms, pour faire face aux problèmes prioritaires qu'ils rencontrent, tels qu'ils sont établis par un certain nombre de mécanismes de contrôle du respect des droits de l'homme, y compris l'évaluation de préadhésion effectuée par la Commission, les arrêts de la Cour européenne des droits de l'homme et les rapports de l'Agence; affirme qu'il est de la responsabilité collective de l'Union d'apporter une réponse à ces problèmes, qui constituent l'une des questions les plus vastes et complexes en matière de droits de l'homme ...[+++]


54. betreurt het ontbreken van een allesomvattend en geïntegreerd beleid van de EU dat zich speciaal bezighoudt met de discriminatie van de Roma, om het hoofd te bieden aan de meest acute problemen waarmee zij te kampen hebben, zoals die zijn komen vast te staan met behulp van een aantal mechanismen voor het toezicht op de eerbiediging van de mensenrechten, met inbegrip van evaluaties vóór de toetreding door de Europese Commissie, de arresten van het Europees Hof voor de rechten van de mens en de verslagen van het Bureau; is van oord ...[+++]

54. déplore l'absence d'une politique globale et intégrée de l'UE visant spécifiquement la discrimination envers les Roms, pour faire face aux problèmes prioritaires qu'ils rencontrent, tels qu'ils sont établis par un certain nombre de mécanismes de contrôle du respect des droits de l'homme, y compris l'évaluation de préadhésion effectuée par la Commission européenne, les arrêts de la Cour européenne des droits de l'Homme et les rapports de l'Agence; affirme qu'il est de la responsabilité collective de l'Union d'apporter une réponse à ces problèmes, qui constituent l'une des questions les plus vastes et complexes en matière de droits de ...[+++]


Op basis van de verslagen van de lidstaten over de uitvoering van Richtlijn 1999/94/EG is in 2004 in opdracht van de Commissie een studie[15] uitgevoerd om de doeltreffendheid van dit stuk wetgeving, alsook eventuele mogelijkheden tot verbetering ervan, te onderzoeken.

Sur la base des rapports des États membres concernant la mise en œuvre de la directive 1999/94/CE, une étude[15] a été menée en 2004 pour le compte de la Commission afin d'évaluer l'efficacité de cette législation et d'examiner les possibilités d'amélioration.


Deze verslagen moeten een directe vergelijking mogelijk maken tussen de vorderingen van de lidstaten op het stuk van inzameling, hergebruik, recycling en nuttige toepassing van AEEA.

Ces rapports permettent une comparaison directe des progrès réalisés par les États membres en matière de collecte, de réutilisation, de recyclage et de valorisation des DEEE.


Verslagen genoeg dus, en ze zijn stuk voor stuk vertaald in alle mogelijke talen.

Bref, il y a assez de rapports. Ils ont tous été traduits dans toutes les langues possibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zie verslagen stuk' ->

Date index: 2021-10-06
w