Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen ziekenhuis
Besmetting opgelopen binnen het ziekenhuis
Datum van ontslag uit het ziekenhuis
Datum van vertrek uit het ziekenhuis
Kruisinfectie
Lokaal ziekenhuis
Maatschappelijk werker ziekenhuis
Maatschappelijk werkster ziekenhuis
Medisch maatschappelijk werker ziekenhuis
Medisch maatschappelijk werkster ziekenhuis
Particulier ziekenhuis
Plaatselijk ziekenhuis
Privaat ziekenhuis
Psychiatrisch ziekenhuis
Specifieke paramedische technieken toepassen
Ziekenhuis dat een stageverlenende functie vervult

Traduction de «ziekenhuis moest » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maatschappelijk werkster ziekenhuis | medisch maatschappelijk werker ziekenhuis | maatschappelijk werker ziekenhuis | medisch maatschappelijk werkster ziekenhuis

assistante sociale en milieu hospitalier | assistant social en milieu hospitalier | assistant social en milieu hospitalier/assistante sociale en milieu hospitalier


lokaal ziekenhuis | plaatselijk ziekenhuis

hôpital local | unité d'hospitalisation


particulier ziekenhuis | privaat ziekenhuis

hopital privé


datum van ontslag uit het ziekenhuis | datum van vertrek uit het ziekenhuis

date de sortie de l'établissement hospitalier


specifieke paramedische technieken toepassen | specifieke paramedische technieken toepassen bij verzorging buiten het ziekenhuis | specifieke paramedische technieken toepassen bij zorg buiten het ziekenhuis

utiliser des techniques paramédicales spécifiques en soins ambulatoires


patiënten opvolgen tijdens het vervoer naar het ziekenhuis | patiënten tijdens het vervoer naar het ziekenhuis controleren

surveiller les patients pendant le transfert à l’hôpital




ziekenhuis dat een stageverlenende functie vervult

institution de stage




kruisinfectie | besmetting opgelopen binnen het ziekenhuis

infection croisée ? | ?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De kennisgeving volgde op de melding van een ongeval. Na een zwemles beet een kind op een van de schijven van het product. Een klein stukje van de schijf kwam los en werd door het kind ingeslikt, waarna het kind medische bijstand nodig had en in het ziekenhuis moest worden opgenomen.

La notification a fait suite à un rapport d'accident: alors que ses parents rassemblaient leurs effets personnels pour rentrer chez eux après une séance de natation, un enfant a mordu l'un des disques et en a arraché et avalé un petit morceau, à la suite de quoi il a dû recevoir des soins médicaux et être hospitalisé.


Aangezien de diplomate in het ziekenhuis moest worden opgenomen en gezien de gebeurtenissen in Sofia, heeft de directieraad gezamenlijk beslist dat het toen beter was ze naar de centrale administratie te reaffecteren.

Eu égard au fait que la diplomate avait dû être hospitalisée et compte tenu des événements à Sofia, le conseil de direction a décidé collégialement qu'il était préférable à ce moment-là de la réaffecter à l'administration centrale.


Aangezien de diplomate in het ziekenhuis moest worden opgenomen en gezien de gebeurtenissen in Sofia, heeft de directieraad gezamenlijk beslist dat het toen beter was ze naar de centrale administratie te reaffecteren.

Eu égard au fait que la diplomate avait dû être hospitalisée et compte tenu des événements à Sofia, le conseil de direction a décidé collégialement qu'il était préférable à ce moment-là de la réaffecter à l'administration centrale.


In de commissie voor de Justitie van 25 maart 2015 stelde ik u de volgende vraag: "Vanuit alle pers- en mediahoeken vernamen we gisteren dat een minderjarige een nacht in lokale politiecel moest doorbrengen, omdat ze niet langer bij de kinder- en jeugdpsychiatrie van een Antwerps ziekenhuis kon verblijven.

Je me réfère à la question que je vous ai posée le 25 mars 2015 en commission de la Justice. J'évoquais le cas, largement relaté dans la presse, d'une jeune fille mineure qui avait dû passer la nuit dans une cellule du commissariat de police local parce qu'elle ne pouvait plus résider dans la section de psychiatrie pédiatrique et juvénile d'un hôpital anversois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zelf kreeg hij onlangs een brief van een verantwoordelijke van een academisch ziekenhuis, waarin werd gevraagd wat moest worden gedaan om de « sociale gevallen » die zich in dit ziekenhuis aandienen, door te verwijzen naar een OCMW-ziekenhuis.

Il a même reçu récemment une lettre dans laquelle un responsable d'un hôpital universitaire demandait ce qu'il fallait faire pour diriger les « cas sociaux » qui se présentaient dans cet hôpital vers un hôpital du CPAS.


Zelf kreeg hij onlangs een brief van een verantwoordelijke van een academisch ziekenhuis, waarin werd gevraagd wat moest worden gedaan om de « sociale gevallen » die zich in dit ziekenhuis aandienen, door te verwijzen naar een OCMW-ziekenhuis.

Il a même reçu récemment une lettre dans laquelle un responsable d'un hôpital universitaire demandait ce qu'il fallait faire pour diriger les « cas sociaux » qui se présentaient dans cet hôpital vers un hôpital du CPAS.


Moet het kind echter langer dan zeven dagen na zijn geboorte in het ziekenhuis blijven, kan het personeelslid, op verzoek en na gebruik te hebben gemaakt van het postnataal moederschapsverlof, om een verlenging van de arbeidsonderbreking vragen die gelijk is aan het aantal dagen dat het kind vanaf de zevende dag na zijn geboorte in het ziekenhuis moest verblijven.

Lorsque le nouveau-né doit rester à l'hôpital plus de sept jours après la naissance, le membre du personnel peut, après avoir pris le congé postnatal, solliciter une prolongation de l'interruption de travail correspondant au nombre de jours que le nouveau-né a dû passer à l'hôpital après le septième jour suivant sa naissance.


Bij het bepalen van deze voorwaarden mogen de lidstaten onder meer rekening houden met de vraag of het letsel in het ziekenhuis moest worden behandeld.

En déterminant ces conditions, l'État membre peut tenir compte, entre autres, du fait que les lésions ont nécessité des soins hospitaliers.


In dit verband kunnen de lidstaten rekening houden met, onder andere, de vraag of het letsel in het ziekenhuis moest worden behandeld.

À cet égard, les États membres peuvent tenir compte, entre autres, du fait que les lésions ont nécessité des soins hospitaliers.


Ik heb persoonlijk weet van een concreet geval waarbij een kind in het weekend aankwam en onmiddellijk naar het ziekenhuis moest, terwijl de vaststelling pas op maandag kon gebeuren.

Je connais un cas concret où un enfant est arrivé un week-end et a immédiatement dû être hospitalisé, alors que le constat ne pouvait avoir lieu que le lundi.


w