I. overwegende dat eenderde van de wereldbevolking door tuberculose wordt getroffen, dat deze ziekte in 2002 verantwoordelijk was voor zo'n twee miljoen sterfgevallen, voor een belangrijk deel in samenhang met HIV/AIDS, en dat de enorme kwelling die deze ziekte mondiaal vormt, met nieuwe diagnostische onderzoeken en geneesmiddelen zou kunnen worden aangepakt,
I. considérant que la tuberculose touche un tiers de la population mondiale, qu'elle a causé en 2002 quelque deux millions de décès, dont de nombreux liés au VIH/sida, et que de nouveaux tests de diagnostic et médicaments permettraient de lutter contre ce vaste fléau mondial,