Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zien geen resultaten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het preparaat geeft geen banenstructuur tengevolge van koolstofuitscheiding te zien

l'échantillon ne présente pas de bandes dues à une ségrégation du carbone
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er wordt veel gepraat, maar onze medeburgers zien geen resultaten.

Nous entendons beaucoup de mots, mais nos concitoyens ne voient pas de résultats.


Hoewel de spectruminventaris resultaten als de bovenstaande kan bieden, is het ook duidelijk dat sommige van de beoogde gegevens niet op afzienbare termijn beschikbaar zullen zijn. Dit geldt voor sommige lidstaten die zelf deze gegevens niet verzamelen en die geen kans zien om de beschikbaarheid van hun gegevens te verbeteren.

Alors que l’inventaire des radiofréquences peut produire des résultats tels que décrits plus haut, il apparaît également que certaines des données dont la collecte a été envisagée resteront indisponibles pour les années à venir dans certains États membres qui ne recueillent pas eux-mêmes ces données et qui estiment impossible d’augmenter la disponibilité de leurs données.


De VAD gaf helaas nog geen cijfers vrij over het gebruik van andere partydrugs in 2007, maar als we teruggrijpen naar de VAD-resultaten van 2005, volgens een VAD-onderzoeker een « braaf » jaarresultaat, zien we dat 18,6 % van het aantal uitgaanders in dat jaar xtc, cocaïne of speed gebruikt hebben.

La VAD n'a malheureusement pas encore publié de chiffres sur la consommation des autres drogues festives en 2007. Mais si l'on se base sur les résultats de la VAD pour l'année 2005, qu'un chercheur de la VAD a qualifié de « gentillets », on constate que 18,6 % des sorteurs ont consommé de l'ecstasy, de la cocaïne ou du speed cette année-là.


De VAD gaf helaas nog geen cijfers vrij over het gebruik van andere partydrugs in 2007, maar als we teruggrijpen naar de VAD-resultaten van 2005, volgens een VAD-onderzoeker een « braaf » jaarresultaat, zien we dat 18,6 % van het aantal uitgaanders in dat jaar xtc, cocaïne of speed gebruikt hebben.

La VAD n'a malheureusement pas encore publié de chiffres sur la consommation des autres drogues festives en 2007. Mais si l'on se base sur les résultats de la VAD pour l'année 2005, qu'un chercheur de la VAD a qualifié de « gentillets », on constate que 18,6 % des sorteurs ont consommé de l'ecstasy, de la cocaïne ou du speed cette année-là.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij willen dat zij de arresten van het Europees Hof van Justitie eerbiedigt. De verhoging van het aantal leden van de commissie van 25 tot 40 heeft, zoals wij hebben kunnen zien, geen resultaten opgeleverd.

Par ailleurs, nous n’avons pas vu l’intérêt de porter le nombre de membres de la commission de 25 à 40.


We hebben 34 toezeggingen voor de Innovatie-Unie – waar verschillende van mijn collega's voor verantwoordelijk zijn – die we op regelmatige basis monitoren om verbeteringen en veranderingen vast te stellen en te zien welke ontwikkelingen er plaatsvinden, welke resultaten zijn geboekt, en als er geen resultaten zijn geboekt waarom dat zo is.

Nous avons 34 engagements au titre de l’Union de l’innovation – pour lesquels plusieurs de mes collègues sont responsables – où nous contrôlons de manière régulière les améliorations, les changements, le développement et les résultats ou, en l’absence de résultats, la raison pour laquelle il n’y en a pas eu.


A. overwegende dat het Midden-Oosten 40 jaar na de oorlog van 1967 die uitliep op de bezetting door Israël van de Gazastrook, de westelijke Jordaanoever en de Golanhoogte, onder diverse conflicten gebukt gaat en er vrijwel geen resultaten te zien zijn van de inspanningen om een rechtvaardige en duurzame vrede tot stand te brengen tussen Israëli's en Palestijnen en tussen Israël en de Arabische landen,

A. considérant que, lors de ce 40 anniversaire de la guerre de 1967, qui s'est soldée par l'occupation de la bande de Gaza, de la Cisjordanie et du plateau du Golan par Israël, le Moyen-Orient est touché par plusieurs conflits et que les efforts visant à obtenir une paix juste et durable entre Israéliens et Palestiniens et entre Israël et les pays arabes n'ont pas donné de résultat,


A. overwegende dat op de 40 verjaardag van de oorlog die eindigde met de bezetting door Israël van de Gazastrook, de westelijke Jordaanoever en de Golanheuvels, het Midden-Oosten met diverse conflicten te kampen heeft en overwegende dat er vrijwel geen resultaten te zien zijn van de inspanningen om een rechtvaardige en duurzame vrede tot stand te brengen tussen Israëli's en Palestijnen en tussen Israël en de Arabische landen,

A. considérant qu'en ce quarantième anniversaire de la guerre qui s'est achevée par l'occupation de la Bande de Gaza, de la Cisjordanie et du Plateau du Golan par Israël, le Proche-Orient est frappé par plusieurs conflits et que les efforts visant à obtenir une paix juste et durable entre Israéliens et Palestiniens, et entre Israël et les pays arabes, sont infructueux,


De resultaten laten zien dat de verschillende destillatiesystemen die in bevredigende omstandigheden zijn gebruikt en in het bijzonder die welke op de RMN-FINS-metingen van toepassing zijn, geen significante variabiliteit meebrengen voor de δ13C-bepalingen van het ethanol van wijn.

Les résultats démontrent que les différents systèmes de distillation utilisés dans des conditions satisfaisantes, et en particulier ceux applicables pour les mesures RMN-FINS, n'apportent pas de variabilité significative pour les déterminations δ13C de l'éthanol du vin.


De maatregelen ter versterking van de rol van de openbare diensten voor arbeidsbemiddeling bij het vaststellen van de behoeften inzake lokale werkgelegenheid, laten zien dat er geen sprake van goede resultaten kan zijn zonder nauwe samenwerking met lokale actoren, en met name de particuliere sector.

Les mesures visant à renforcer le rôle des services publics de l'emploi dans l'identification des besoins de l'emploi local montrent qu'il leur est impossible de réussir sans une coopération étroite avec les acteurs locaux, et notamment le secteur privé.




D'autres ont cherché : zien geen resultaten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zien geen resultaten' ->

Date index: 2021-01-12
w