7. ziet grootschalige projecten als voorbeeld van de eerder genoemde geïntegreerde financiering en van de voordelen van het behoud van het unieke culturele erfgoed van Europa, zoals blijkt uit de directe en constante betrokkenheid en controle van de Commissie bij de uitvoering van de projecten; benadrukt dat het belang daarvan op waarde moet worden geschat als de eerste stap op weg naar interculturele contacten en eenheid tussen de Europese regio's;
7. considère les projets de grande dimension comme un exemple du financement intégré susmentionné et de valorisation de l'unicité du patrimoine culturel européen, comme il ressort de la volonté et des contrôles directs et constants de la Commission européenne en faveur de la réalisation de ces projets; souligne l'importance qu'il y a lieu de leur accorder, comme première étape de l'interculturalité et de l'unité des régions d'Europe;