Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanjaagmotor
Aanjager
Booster
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn
Zij-aanjager

Traduction de «zij begingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn

Partie Contractante d'origine


Aanjaagmotor | Aanjager | Booster | Zij-aanjager

propulseur d'appoint | propulseur auxiliaire


Omschrijving: Gevallen van dementie ten gevolge van of althans toegeschreven aan, andere oorzaken dan de ziekte van Alzheimer of cerebrovasculair lijden. Het begin kan vallen in elke levensperiode zij het zelden op de oude dag.

Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.


maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— aan te geven aan de Iraanse regering dat terdoodveroordelingen van minderjarigen in strijd zijn met de internationale verplichtingen waar de Islamitische Republiek Iran aan gehouden is, met name het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en het Verdrag inzake de rechten van het kind, die beide de executie van minderjarigen of mensen die veroordeeld zijn wegens misdaden die zij begingen toen zijn nog minderjarig waren, duidelijk verbieden;

— de faire remarquer au gouvernement iranien que les condamnations à mort de délinquants juvéniles sont une violation directe des obligations internationales de la République islamique d'Iran et des engagements signés par l'Iran, notamment ceux qui figurent dans le pacte international relatif aux droits civils et politiques et dans la convention relative aux droits de l'enfant, ces deux textes interdisant clairement l'exécution de mineurs ou de personnes qui ont été condamnées pour des crimes commis alors qu'elles étaient mineures;


4. er bij de Iraanse autoriteiten langs officiële en formele weg op aan te dringen eindelijk de internationaal erkende wettelijke normen ten aanzien van minderjarigen te eerbiedigen en er specifiek aan te dringen het doodvonnis tegen Ebrahim Hamidi, een achttienjarige die wordt beschuldigd van sodomie, niet te voltrekken; alsook wederom aan te geven aan de Iraanse regering dat terdoodveroordelingen van minderjarigen in strijd zijn met de internationale verplichtingen waar de Islamitische Republiek Iran aan gehouden is, met name het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en het Verdrag inzake de rechten van het kind, die beide de executie van minderjarigen of mensen die veroordeeld zijn wegens mis ...[+++]

4. d'exhorter les autorités iraniennes, par voie officielle et formelle, à enfin respecter les normes légales internationalement reconnues à l'égard des mineurs et, en particulier, à ne pas procéder à l'exécution d'Ebrahim Hammadi, âgé de dix-huit ans et accusé de sodomie; de rappeler au gouvernement iranien que les condamnations à mort de mineurs sont contraires aux obligations internationales auxquelles est tenue la République islamique d'Iran, notamment le Pacte international relatif aux droits civils et politiques et la Convention relative aux droits de l'enfant qui interdisent formellement l'exécution de mineurs ou de personnes condamnées pour des crimes c ...[+++]


Die kandidaten begingen deze vergissing omdat zij de financiële steun die zij van hun partij genoten ter financiering van hun persoonlijke verkiezingscampagne, verwarden met de bovenvermelde regel.

Ces candidats ont commis cette erreur parce qu'ils ont confondu l'aide financière qu'ils ont reçue de leur parti en vue de financer leur campagne électorale personnelle avec la règle précitée.


De studies wijzen op het feit dat ongeveer 50 % van de volwassen seksuele delinquenten hun eerste seksueel misdrijf begingen toen zij nog minderjarig waren (2) .

La littérature rapporte qu'environ 50 % des abuseurs sexuels adultes ont commis leur premier délit sexuel alors qu'ils étaient encore mineurs (2) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Iran is toegetreden tot een aantal verdragen en verklaringen, zoals de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens en het Verdrag inzake de rechten van het kind, die executies van minderjarigen en van personen die misdaden begingen toen zij nog minderjarig waren, uitdrukkelijk verbieden.

L'Iran a adhéré à une série de déclarations et de traités, tels que la Déclaration universelle des droits de l'homme et la Convention relative aux droits de l'enfant, qui interdisent explicitement les exécutions de mineurs et de personnes qui ont commis des crimes alors qu'elles étaient mineures.


– (RO) Mijnheer de Voorzitter, Thabet Samoum en Fuad Ahmed Ali Abdulla waren, zoals zij volhouden, waarschijnlijk minderjarig toen zij de overtredingen begingen waarvoor zij ter dood zijn veroordeeld.

– (RO) Monsieur le Président, Thabet Samoum et Fuad Ahmed Ali Abdulla étaient probablement mineurs, comme ils l’affirment, au moment où ils ont commis les délits pour lesquels ils ont été condamnés à mort.


9. vraagt dat de EUPOL- en de EUSEC-missie in de DRC worden stopgezet, aangezien zij hebben bijgedragen tot de escalatie van het geweld en een negatieve invloed hebben gehad op de toestand in het land doordat in het kader van deze missies veiligheidstroepen zijn opgeleid die misdaden begingen en begaan tegen hun eigen burgerbevolking;

9. demande qu'un terme soit mis aux missions EUPOL et EUSEC en RDC, parce qu'il est admis qu'elles ont contribué à l'escalade de la violence et à la détérioration de la situation dans le pays en y formant des forces de sécurité qui commettent des crimes contre la population civile;


2. benadrukt dat terdoodveroordelingen van minderjarigen in strijd zijn met de internationale verplichtingen waar de Islamitische Republiek Iran aan gehouden is, met name het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en het Verdrag inzake de rechten van het kind, die beide de executie van minderjarigen of mensen die veroordeeld zijn wegens misdaden die zij begingen toen zijn nog minderjarig waren, duidelijk verbieden;

2. souligne que les condamnations à mort de délinquants juvéniles sont une violation directe des obligations internationales de la République islamique d'Iran et des engagements signés par l'Iran, notamment ceux qui figurent dans le pacte international relatif aux droits civils et politiques et dans la convention relative aux droits de l'enfant, ces deux textes interdisant clairement l'exécution de mineurs ou de personnes qui ont été condamnées pour des crimes commis alors qu'elles étaient mineures;


2. benadrukt dat terdoodveroordelingen van jongeren in strijd zijn met de internationale verplichtingen en afspraken die door de Islamitische Republiek Iran ondertekend zijn, met name het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en het Verdrag inzake de rechten van het kind, die beide de executie van minderjarigen of mensen die veroordeeld zijn wegens misdaden die zij begingen toen zijn nog minderjarig waren, duidelijk verbieden;

2. souligne que les condamnations à mort de délinquants juvéniles sont une violation directe des obligations internationales de la République islamique d'Iran et des engagements contractés par celle-ci, notamment ceux qui figurent dans le pacte international relatif aux droits civils et politiques et dans la convention relative aux droits de l'enfant, ces deux textes interdisant clairement l'exécution de mineurs ou de personnes qui ont été condamnées pour des crimes commis alors qu'elles étaient mineures;


C. overwegende dat deze chauffeurs tegen bijzonder schrijnende arbeidsvoorwaarden werden aangenomen en werden onderworpen aan een hels werktempo, zonder dat hun veiligheid afdoende was gegarandeerd, en dat zij waren aangewezen op een werkgever die elke fout welke zij begingen op hun salaris in mindering bracht, hetgeen neerkomt op een vorm van slavernij,

C. considérant que les conditions de travail étaient très pénibles, les chauffeurs étant soumis à des cadences infernales, à un manque de sécurité, dépendant d'un patron qui diminuait leur salaire pour chaque erreur commise, ce qui équivaut à une sorte d'esclavage,




D'autres ont cherché : aanjaagmotor     aanjager     booster     zij-aanjager     zij begingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij begingen' ->

Date index: 2024-12-22
w