Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compressiefactor ongeacht verliezen
Ongeacht de nationaliteit

Traduction de «zij betreffen ongeacht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ongeacht de nationaliteit

sans considération de nationalité


compressiefactor ongeacht verliezen

gain sans tenir compte des pertes


export van het betrokken product of de betrokken producten ongeacht hun bestemming

exportation du ou des produits concernés vers toutes les destinations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
54. Zoals het Hof heeft opgemerkt, moeten rechtstreeks toepasselijke regels van het recht van de Unie, die een rechtstreekse bron van rechten en verplichtingen zijn voor allen die zij betreffen, ongeacht of het gaat om lidstaten of om particulieren die partij zijn bij rechtsbetrekkingen die onder het recht van de Unie vallen, immers vanaf de inwerkingtreding en tijdens de gehele geldigheidsduur ervan op eenvormige wijze in alle lidstaten hun volle werking ontplooien (zie in die zin reeds aangehaalde arresten Simmenthal, punten 14 en 15, en Factortame e.a. ...[+++]

54. En effet, ainsi que l'a souligné la Cour, les règles du droit de l'Union directement applicables qui sont une source immédiate de droits et d'obligations pour tous ceux qu'elles concernent, qu'il s'agisse des Etats membres ou de particuliers qui sont parties à des rapports juridiques relevant du droit de l'Union, doivent déployer la plénitude de leurs effets, d'une manière uniforme dans tous les Etats membres, à partir de leur entrée en vigueur et pendant toute la durée de leur validité (voir, en ce sens, arrêts précités Simmenthal, points 14 et 15, ainsi que Factortame e.a., point 18).


Deze fenomenen kunnen geen enkele vorm worden getolereerd, ongeacht of zij allochtonen of autochtonen betreffen.

On ne saurait tolérer ces phénomènes sous aucune forme, ni quand ils touchent des allochtones ni quand il touchent des autochtones.


De CREG is een elektriciteitsregulator maar de regulering en de bevoegdheden die zij heeft, betreffen nagenoeg uitsluitend het gebruik en de toegang van het transmissienet van elektriciteit, ongeacht de wijze van productie ervan, op de hoogspanningslijnen en de tarifering van het gebruik en het vervoer van elektriciteit op de distributienetten, het vervoer van elektriciteit van midden- en laagspanning. Inzake de productie van elektriciteit, heeft de federale energieregulator nauwelijks enige dwingende bevoegdheid terzake.

La CREG est un organisme de régulation de l'électricité mais la régulation et les compétences qu'elle possède ne concernent, indépendamment de sa méthode de production, que l'utilisation et l'accès au réseau de transmission de l'électricité par les lignes à haute tension, ainsi que la tarification de la consommation et du transport de l'électricité par les réseaux de distribution, le transport de l'électricité à haute et moyenne tension.


Deze fenomenen kunnen geen enkele vorm worden getolereerd, ongeacht of zij allochtonen of autochtonen betreffen.

On ne saurait tolérer ces phénomènes sous aucune forme, ni quand ils touchent des allochtones ni quand il touchent des autochtones.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van MFI-rentestatistieken omvatten nieuwe leningen aan niet- financiële vennootschappen (behoudens doorlopende leningen en rekening- courantkredieten en schulden op kredietkaart), d.w.z. de indicatoren 37 tot en met 54, 80, 82, 84 en 91 in appendix 2, alle leningen, behoudens schulden op kredietkaart en doorlopende leningen en rekening-courantkredieten aan vennootschappen ongeacht de hoogte ervan, terwijl de indicatoren 62 tot en met 79, 81, 83 en 85 gedekte leningen betreffen zoals omschreven in paragraaf 64.

Aux fins des statistiques sur les taux d’intérêt des IFM, les nouveaux contrats de crédits accordés aux sociétés non financières (à l’exception des crédits renouvelables et découverts et des dettes contractées par cartes de crédit), c’est-à-dire les indicateurs 37 à 54, 80, 82, 84 et 91 figurant à l’appendice 2, couvrent tous les crédits autres que les dettes contractées par cartes de crédit et les crédits renouvelables et découverts, accordés aux entreprises, quel qu’en soit le montant, tandis que les indicateurs 62 à 79, 81, 83 et 85 couvrent les crédits garantis tels que définis au paragraphe 64.


Naast andere essentiële punten betreffen de aanbevelingen van de Rekenkamer onder meer vereenvoudiging van programmeringsregelingen en verrichting van een alomvattende beoordeling van integratiebehoeften, ongeacht of migranten de nationaliteit van een EU‑land of van een derde land hebben.

La Cour préconise, entre autres recommandations majeures, une simplification des modalités de programmation et une évaluation complète des besoins en matière d’intégration des migrants, qu’ils soient ressortissants de l’UE ou d’un pays tiers.


34. Deze regels en beginselen zijn ontleend aan het Verdrag en gelden voor alle door de overheid gesloten overeenkomsten die de uitvoering van economische activiteiten in de zin van het Verdrag betreffen, ongeacht de wijze waarop zij in het nationale recht gedefinieerd worden.

34. Ces règles et principes sont issus du traité et s'appliquent à tout marché conclu par les Etats membres portant sur la prestation d'activités économiques au sens du traité, indépendamment de leur qualification en droit national.


Deze beperkingen, die dikwijls neerkomen op een algeheel verbod, betreffen in het bijzonder de reclame voor bepaalde producten, ongeacht of de verkoop daarvan al dan niet legaal is.

Ces restrictions, qui vont souvent jusqu'à une interdiction totale, concernent notamment la publicité pour certains produits, que leur vente soit légale ou non.


De prestaties van de LTW's, ongeacht of deze toezicht, opleiding of verslaglegging betreffen, kunnen de hele EU-verkiezingsmissie maken of breken.

Les prestations des OLT, qu'il s'agisse du contrôle, de la formation ou de l'élaboration de rapports peuvent décider du sort de l'ensemble de la mission électorale de l'UE.


2.61. De verzekeringscontracten kunnen individuele en/of collectieve contracten betreffen, ongeacht of de afsluiting voortvloeit uit een algemene door de overheid opgelegde verplichting.

2.61. Les contrats d'assurance peuvent être passés avec des individus et/ou des groupes d'individus, que la souscription soit ou non rendue obligatoire par les pouvoirs publics.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij betreffen ongeacht' ->

Date index: 2024-06-29
w