Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij de plaats innemen geschrapt werden » (Néerlandais → Français) :

- bij ontstentenis, de kinderen van de aangeslotene van wie de afstamming is gebleken of zijn adoptiekinderen of, ter vervanging, hun afstammelingen voor het gedeelte dat zou toegekomen zijn aan de begunstigde van wie zij de plaats innemen;

- à défaut, les enfants de l'affilié dont la filiation est avérée ou ses enfants adoptifs ou, en remplacement, leurs descendants pour la partie qui serait revenue au bénéficiaire dont ils prennent la place;


Art. 3. De hieronder vermelde betrekkingen van artikel 2, § 1, mogen slechts worden ingevuld wanneer de contractuele of tijdelijke arbeidsposten waarvan zij de plaats innemen geschrapt werden door het vertrek van contractuele of tijdelijke personeelsleden die ze innamen.

Art. 3. Les emplois de l'article 2, § 1, mentionnés ci-après ne peuvent être pourvus que lorsque les postes de travail de contractuel ou de temporaire auxquels ils se substituent, ont été supprimés par le départ des membres du personnel contractuel ou temporaire qui les occupent :


Sommige bepalingen van het koninklijk besluit van 15 juli 2011 werden niet overgenomen omdat zij een plaats krijgen in een afzonderlijk koninklijk besluit.

Certaines dispositions de l'arrêté royal du 15 juillet 2011 n'ont pas été reproduites parce qu'elles sont intégrées dans un arrêté royal distinct.


Art. 10. Na het afsluiten van het proces-verbaal van de vergelijkende selectie, betekent de hoofcommissaris aan de kandidaten hun eindresultaat aan de proeven van de vergelijkende selectie, alsook de plaats die zij innemen in de rangschikking van de geslaagden, en dit volgens dezelfde modaliteiten als die bedoeld in artikel 8, eerste lid.

Art. 10. Après la clôture du procès-verbal de sélection comparative, le commissaire en chef notifie aux candidats, selon les mêmes modalités que celles visées à l'article 8, alinéa 1, leur résultat final aux épreuves de la sélection comparative ainsi que la place qu'ils occupent dans l'ordre de classement des lauréats.


Art. 7. Na het afsluiten van het proces-verbaal van de vergelijkende selectie, betekent de hoofcommissaris bij een aangetekende zending aan de kandidaten hun eindresultaat aan de proeven van de vergelijkende selectie, alsook de plaats die zij innemen in de rangschikking van de geslaagden.

Art. 7. Après la clôture du procès-verbal de la sélection comparative, le commissaire en chef notifie par envoi recommandé aux candidats leur résultat final aux épreuves de la sélection comparative ainsi que la place qu'ils occupent dans l'ordre de classement des lauréats.


"Tot de dag van de verkiezing worden van de consulaire kiezerslijst van de Belgen in het buitenland geschrapt zij, bedoeld in artikel 1, § 2, eerste lid, 1°, die blijkens de gegevens die zijn meegedeeld door de lidstaat van de Europese Unie waar zij verblijven, in die lidstaat als kiezers werden ingeschreven.

"Jusqu'au jour de l'élection, sont rayés de la liste consulaire des électeurs belges de l'étranger, ceux d'entre eux visés par l'article 1, § 2, alinéa 1, 1°, qui, selon les informations transmises par l'Etat membre de l'Union européenne où ils résident, ont été inscrits comme électeurs dans cet Etat membre.


De wetgever heeft geoordeeld dat, gelet op de specifieke plaats die de kaderleden innemen in een onderneming en gelet op de organisatie van hun belangen, zij afzonderlijk dienden te worden vertegenwoordigd in de OR.

Le législateur a jugé que les cadres, vu la place spécifique qu'ils occupent dans une entreprise et vu l'organisation de leurs intérêts, devaient être représentés de manière distincte au sein du conseil d'entreprise.


Art. 157. De statutaire ambtenaren die bij de koninklijke besluiten van 18 januari 1994 en van 25 februari 1994 bij het Instituut werden benoemd ter uitvoering van artikel 74 van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, nemen in hun nieuwe graad en rang de graad- en ranganciënniteit over die zij verworven hadden in hun administratie van herkomst, met uitzondering van de statutaire ambtenaren die benoemd werden in één van de afgeschafte graden van rang 13 die deze g ...[+++]

Art. 157. Les agents statutaires qui ont été nommés à l'Institut par les arrêtés royaux des 18 janvier 1994 et 25 février 1994 en exécution de l'article 74 de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, reprennent dans leurs nouveaux grade et rang l'ancienneté de grade et de rang qu'ils avaient acquise dans leur administration d'origine, à l'exception des agents statutaires nommés dans un des grades supprimés de rang 13 qui conservent ce grade à titre personnel tout en occupant un emploi de premier conseiller ou de premier ingénieur-conseiller de rang A3.


- desgevallend vermeerderd met de op basis van de IFEB-gegevens berekende marge van de orale contraceptiva die in 2005 geschrapt werden uit de lijst van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten voor die maanden van het jaar t-1 waarin zij niet vergoedbaar waren,

- et augmentée, le cas échéant, de la marge, calculée sur base des données de l'IPHEB, qui a été réalisée sur les contraceptifs oraux qui avaient été retirés de la liste des spécialités remboursables en 2005 pour les mois de l'année t-1 durant lesquels ils n'étaient pas remboursables;


- ethiek : de bedragen zijn behoorlijk en gelet op het prestatieniveau dat van de mandaathouders van een dienstverlenend intellectueel beroep wordt verwacht, moeten die bedragen redelijk blijven, rekening houdend met de openbare aard van die instituten en met het feit dat de mandaathouders per definitie een beroepsactiviteit buiten hun mandaat uitoefenen dat geen beroepsactiviteit is, maar een dienst aan hun collega's, waardoor een verminderde beschikbaarheid voor hun eigen activiteiten optreedt en een compensatie gerechtvaardigd is; de gekozenen moeten niet de plaats van het p ...[+++]

- éthique : tout en étant confortables, vu le niveau de prestation attendu de la part de mandataires d'une profession intellectuelle prestataire de services, ces montants doivent rester raisonnables, compte tenu du caractère public des Instituts et du fait que les mandataires exercent, par définition, une activité professionnelle en dehors de leur mandat qui n'est pas une activité professionnelle mais un service à leurs confrères entraînant une diminution de disponibilité pour leurs propres affaires justifiant une compensation; les é ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij de plaats innemen geschrapt werden' ->

Date index: 2021-05-03
w