Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij geen geldige vergunning hadden afgegeven " (Nederlands → Frans) :

De Panamese autoriteiten werden op 21 maart 2011 door de autoriteiten van de betrokken lidstaten in kennis gesteld van de visserijtransportactiviteiten en antwoordden op 15 april 2011 dat zij geen geldige vergunning hadden afgegeven voor vervoer, overlading en ondersteuning van visserijactiviteiten en dat zij er niet van op de hoogte waren dat Guinee-Bissau, Guinee of Liberia overladingvergunningen voor dat transportvaartuig had afgegeven.

Les autorités panaméennes ont été informées, le 21 mars 2011, des activités de transport de poisson par les autorités compétentes de l’État membre concerné et ont répondu, le 15 avril 2011, qu’elles n’avaient pas délivré une licence valable pour le transport, le transbordement et le soutien aux activités de pêche et qu’elles n’étaient pas informées d’autorisations de transbordement délivrées à ce navire transporteur par la Guinée-Bissau, la Guinée ou le Liberia.


Andere -- Hout in de vorm van blokken of vierkant bekapt met eenvoudige bewerking van het oppervlak, met houtsnijwerk, met fijne schroefdraad of beschilderd, zonder aanzienlijke meerwaarde en zonder aanzienlijke wijziging van de vorm (GS Ex. 4420.90.90.00 in Indonesië) (Mag volgens het Indonesische recht niet worden uitgevoerd. Overeenkomstig artikel 3, lid 3, van de VPO mag voor onder deze GS-code ingedeelde producten geen FLEGT-vergunning wo ...[+++]

Autres -- Bois sous forme de grumes ou billes équarries avec un simple traitement de surface, sculpté ou finement fileté ou peint, sans valeur ajoutée significative et aucune modification substantielle de forme (SH ex. 4420.90.90.00 en Indonésie) (Interdits à l'exportation en vertu de la législation indonésienne. Conformément à l'article 3, paragraphe 3, de l'accord de partenariat volontaire, les produits relevant de ce code SH ne peuvent pas bénéficier d'une autorisation FLEGT et, par conséquent, ne peuvent pas être importés dans l'Union.)


Andere -- Andere --- Hout in de vorm van blokken of vierkant bekapt met eenvoudige bewerking van het oppervlak, met houtsnijwerk, met fijne schroefdraad of beschilderd, zonder aanzienlijke meerwaarde en zonder aanzienlijke wijziging van de vorm (GS Ex. 4421.90.99.00 in Indonesië) (Mag volgens het Indonesische recht niet worden uitgevoerd. Overeenkomstig artikel 3, lid 3, van de VPO mag voor onder deze GS-code ingedeelde producten geen FLEGT-vergunning wo ...[+++]

Autres: -- Autres: --- Bois sous forme de grumes ou billes équarries avec un simple traitement de surface, sculpté ou finement fileté ou peint, sans valeur ajoutée significative et aucune modification substantielle de forme (SH ex. 4421.90.99.00 en Indonésie) (Interdits à l'exportation en vertu de la législation indonésienne. Conformément à l'article 3, paragraphe 3, de l'accord de partenariat volontaire, les produits relevant de ce code SH ne peuvent pas bénéficier d'une autorisation FLEGT et, par conséquent, ne peuvent pas être importés dans l'Union.)


Milieu: Commissie daagt SLOVENIË opnieuw voor Hof omdat het geen vergunning heeft afgegeven voor een grote cementfabriek, en vraagt om financiële sancties op te leggen

Environnement: la Commission saisit la Cour de justice à l'encontre de la SLOVÉNIE pour défaut de délivrance d'une autorisation industrielle à une importante usine de ciment et demande que des amendes lui soient infligées


De bevoegde autoriteiten van de lidstaten moeten voor iedere zending, alvorens deze vrij te geven voor vrij verkeer binnen de Gemeenschap, nagaan of daarvoor een geldige vergunning is afgegeven.

Il convient que les autorités compétentes des États membres vérifient que chaque expédition fasse l’objet d’une autorisation valable avant d’autoriser la mise en libre pratique dans la Communauté des produits expédiés faisant l’objet de ladite autorisation.


De Commissie is van mening dat voor parallelimport, overeenkomstig de jurisprudentie van het Hof van Justitie, een snelle en vereenvoudigde procedure moet gelden om na te gaan of het wel degelijk gaat om producten die zeer vergelijkbaar zijn met veterinaire geneesmiddelen waarvoor in Frankrijk reeds een vergunning is afgegeven en waardoor kan worden nagegaan of zij geen ...[+++]

La Commission estime que, conformément à la jurisprudence de la Cour de justice, ces opérations d'importation parallèle devraient être soumises à une procédure simplifiée et rapide visant à vérifier qu'elles portent bien sur des produits très similaires à des médicaments vétérinaires déjà autorisés en France, ce qui permet d'assurer qu'ils ne présentent pas de risque pour la santé.


Tijdens de duur van de schorsing of ingeval van verlies van de vergunning worden de betrokken ambtenaren verwijderd uit de activiteiten van de directe en effectieve verkeersleiding waarvoor zij geen geldige vergunning meer bezitten.

Pendant la période de suspension ou en cas de perte de la licence les agents concernés sont éloignés des activités du contrôle direct et effectif pour lesquelles ils ne disposent plus d'une licence valable.


de structuur te vereenvoudigen en samenhang te bieden, met minder bepalingen en eenvoudiger regels; een radicale hervorming te stimuleren van de in- en uitvoerprocedures van de douane teneinde het aantal ervan te verlagen en het gemakkelijker te maken goederen te volgen; rationaliseren van het douane-systeem van zekerheidstelling; uitbreiding van het gebruik van één vergunning (inhoudende dat een vergunning voor een procedure, afgegeven door een ...[+++]

simplifier la structure et à assurer une cohérence, en limitant le nombre de dispositions et en simplifiant les règles; encourager une réforme radicale des procédures douanières d'importation et d'exportation pour réduire leur nombre et faciliter le suivi des marchandises; rationaliser le système douanier de garantie; étendre l'utilisation des autorisations uniques (en vertu desquelles une procédure autorisée par un État membre serait valable dans toute la Communauté); et mettre en œuvre l'initiative "administration en ligne" dans le domaine des douanes.


Zo zullen emissies waarvoor een vergunning werd afgegeven, geen aanleiding geven tot aansprakelijkheidsstelling.

Ainsi, les émissions qui ont été autorisées n'engageront pas de responsabilité.


Het functioneren van het voorgestelde kader De voorgestelde richtlijn voorziet in een regeling waarbij het totale aantal vergunningen uiteindelijk zal worden teruggebracht tot een enkele door een van de nationale regelgevende autoriteiten van de Gemeenschap afgegeven vergunning, die via wederzijdse erkenning voor de hele Gemeenschap geldig wordt verklaard ...[+++]

Modalités du régime proposé La directive proposée prévoit un système dans lequel il n'y aura finalement plus qu'une seule licence délivrée par une des autorités compétentes nationales de la Communauté, et sur la base duquel cette licence sera mutuellement reconnue dans toute la Communauté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij geen geldige vergunning hadden afgegeven' ->

Date index: 2022-12-02
w