Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingheffing op inkomsten uit spaargelden
Geen baat
Geen betaling
Geen kosten
Geen resultaat
Inkomsten
Inkomsten uit de visserij
Inkomsten uit investeringen
Inkomsten voor vissers
NEET
Neventerm
No cure
No pay
Psychogene dyspareunie
Spaarbelasting
Visserijinkomsten
Winst op geïnvesteerd vermogen

Vertaling van "zij geen inkomsten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geen baat | geen betaling | geen kosten | geen resultaat | no cure | no pay

pas de paiement | pas de résultat


geen scholing, geen werk, geen stage | NEET [Abbr.]

ne travaillant pas, ne suivant pas d’études ou de formation | NEET


inkomsten uit de visserij [ inkomsten voor vissers | visserijinkomsten ]

recette de la pêche [ revenu de l'acquaculture | revenu de la pêche | revenu des professionnels de la pêche | revenu du pêcheur | revenu pour les travailleurs de la pêche | salaire du pêcheur ]


belastingheffing op inkomsten uit spaargelden | belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling | spaarbelasting

fiscalité des revenus de l'épargne | fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts


Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie

Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10- ...[+++]


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


garanderen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden | zorgen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden

garantir l’absence d’effets nocifs d'additifs destinés à l'alimentation animale




inkomsten uit investeringen [ winst op geïnvesteerd vermogen ]

revenu d'investissement [ rémunération du capital | rendement du capital | retour sur capital | revenu du capital ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De keerzijde daarvan is dat zij gebruik kunnen maken van bepaalde belastingkredieten, wanneer zij geen inkomsten genieten.

En revanche, elles peuvent avoir recours à certains crédits d'impôt lorsqu'elles ne bénéficient d'aucun revenu.


Een startende vennootschap die eigenaar is van een onroerend goed waarin de bedrijfsleider (natuurlijk persoon) woont, is dus zonder meer uitgesloten. c. dat zij niet is opgericht met het oog op het afsluiten van een management- of bestuurdersovereenkomst of dat zij geen vennootschap is die haar voornaamste bron van inkomsten haalt uit management- of bestuurdersovereenkomsten; d. dat zij de sommen ontvangen in het kader van de tax shelter niet gebruikt voor de uitkering van dividenden of de aankoop van aandelen, noch voor het verstre ...[+++]

Une société débutante propriétaire d'un bien immobilier dans lequel réside le gérant (personne physique) est donc d'office exclue. c. qu'elle n'est pas constituée afin de conclure des contrats de gestion ou d'administration ou obtenir la plupart de ses bénéfices de contrats de gestion ou d'administration; d. qu'elle n'utilise pas les sommes perçues dans le cadre du Tax shelter pour une distribution de dividendes ou pour l'acquisition d'actions ou parts, ni pour consentir des prêts.


Als zij geen of onvoldoende inkomsten hebben, kunnen zij aanspraak maken op een leefloon.

Lorsqu'ils n'ont pas de revenus ou que ceux-ci sont insuffisants, ils peuvent prétendre au revenu d'intégration.


In dat opzicht heeft de Europese Commissie op 13 november 2008 een voorstel aangenomen tot wijziging van de richtlijn, precies om het toepassingsgebied ervan uit te breiden « tot voordelen uit die levensverzekeringsovereenkomsten die rechtstreeks vergeleken kunnen worden met instellingen voor collectieve beleggingen, daar hun feitelijke positieve prestaties [.] volledig afhankelijk zijn van inkomsten uit schuldvorderingen of vergelijkbare inkomsten overeenkomstig de spaarrichtlijn en omdat zij ...[+++]

À cet égard, la Commission européenne a adopté, le 13 novembre 2008, une proposition de modification de la directive visant notamment à étendre son champ d'application « aux revenus provenant de contrats d'assurance-vie directement comparables à des OPC du fait que leur performance effective est entièrement liée à des revenus provenant de créances ou assimilés à ces dernières [.] et qu'ils ne prévoient pas de couverture significative de risques biométriques (moins de 5 % du capital investi, exprimée en moyenne sur la durée du contrat)» (6) Las, en l'absence d'accord unanime des vingt-sept, cette proposition d'élargissement de la directiv ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Momenteel worden prijzen en subsidies van overheden aan artiesten beschouwd als diverse inkomsten (aangezien zij geen tegenprestatie voor geleverde arbeid zijn) en worden zij belast aan 16,5 %.

Actuellement, et pour autant qu'ils ne constituent pas la contrepartie d'un travail presté, les prix et subsides octroyés par des administrations aux artistes sont considérés comme des revenus divers, soumis à un taux de 16,5 %.


Momenteel worden prijzen en subsidies van overheden aan artiesten beschouwd als diverse inkomsten (aangezien zij geen tegenprestatie voor geleverde arbeid zijn) en worden zij belast aan 16,5 %.

Actuellement, et pour autant qu'ils ne constituent pas la contrepartie d'un travail presté, les prix et subsides octroyés par des administrations aux artistes sont considérés comme des revenus divers, soumis à un taux de 16,5 %.


De toekenning van een ouderdomspensioen aan de uit de echt gescheiden echtgenoot van een verzekerde in het stelsel van de overzeese sociale zekerheid heeft tot doel een bepaalde bestaanszekerheid te waarborgen voor de personen die, doordat zij minstens ten dele financieel afhankelijk zijn geweest van hun ex-echtgenoot en doordat zij vaak geen eigen inkomsten hebben gehad en niet de mogelijkheid hebben gehad een persoonlijk pensioen op te bouwen, ten gevolge van hun echtscheiding in een precaire materiële situatie dreigen terecht te ko ...[+++]

L'octroi d'une pension de retraite au conjoint divorcé d'un assuré participant au régime de la sécurité sociale d'outre-mer a pour but de garantir une certaine sécurité d'existence aux personnes qui, parce qu'elles ont dépendu financièrement, au moins partiellement, de leur ex-conjoint et parce que, souvent, elles n'ont pas eu de revenus propres et n'ont pas eu la possibilité de se constituer une retraite personnelle, risquent de se trouver dans une situation matérielle précaire à la suite de leur divorce.


Argentinië eist van importeurs dat hun invoer en hun uitvoer met elkaar in evenwicht zijn, of dat zij voor de vervaardiging van producten in Argentinië meer plaatselijke producten gebruiken, of geen inkomsten naar het buitenland overmaken.

L’Argentine oblige les importateurs à équilibrer leurs importations par des exportations ou à augmenter le contenu local des produits qu’ils fabriquent en Argentine, ou encore leur interdit de transférer leurs revenus à l’étranger.


— subparagraaf a) : vrijstelling met progressievoorbehoud voor de inkomsten niet zijnde dividenden, interest en royalty's (zoals die uitdrukkingen gedefinieerd zijn in de Belgische interne wetgeving); die inkomsten zijn vrijgesteld indien zij in de Verenigde Staten belast zijn, dit wil zeggen in overeenstemming met de rechtspraak van het Hof van Cassatie inzake de betekenis van het woord « belast », indien zij er onderworpen zijn aan het belastingregime dat normaalgezien op hen van toepassing is (met inbegrip van de vrijstelling); d ...[+++]

— sous-paragraphe a): exemption avec réserve de progressivité pour les revenus autres que les dividendes, intérêts et redevances (tels que ces termes sont définis par la législation interne belge); ces revenus sont exemptés lorsqu'ils sont imposés aux États-Unis, c'est-à-dire, conformément à la jurisprudence de la Cour de cassation sur la signification du mot « imposé », lorsqu'ils y ont subi le régime fiscal qui leur est normalement applicable (en ce compris l'exemption); cette exemption s'applique également aux revenus immobiliers, aux bénéfices d'entreprises et aux plus-values qu'un résident de la Belgique tire des États-Unis par l' ...[+++]


— subparagraaf a) : vrijstelling met progressievoorbehoud voor de inkomsten niet zijnde dividenden, interest en royalty's (zoals die uitdrukkingen gedefinieerd zijn in de Belgische interne wetgeving); die inkomsten zijn vrijgesteld indien zij in de Verenigde Staten belast zijn, dit wil zeggen in overeenstemming met de rechtspraak van het Hof van Cassatie inzake de betekenis van het woord « belast », indien zij er onderworpen zijn aan het belastingregime dat normaalgezien op hen van toepassing is (met inbegrip van de vrijstelling); d ...[+++]

— sous-paragraphe a): exemption avec réserve de progressivité pour les revenus autres que les dividendes, intérêts et redevances (tels que ces termes sont définis par la législation interne belge); ces revenus sont exemptés lorsqu'ils sont imposés aux États-Unis, c'est-à-dire, conformément à la jurisprudence de la Cour de cassation sur la signification du mot « imposé », lorsqu'ils y ont subi le régime fiscal qui leur est normalement applicable (en ce compris l'exemption); cette exemption s'applique également aux revenus immobiliers, aux bénéfices d'entreprises et aux plus-values qu'un résident de la Belgique tire des États-Unis par l' ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij geen inkomsten' ->

Date index: 2021-12-06
w