Enerzijds, wat de bepaling van artikel 4 betreft, beperkt zij het toepassingsgebied ratione personae van de Conventie tot kinderen die hun gewone verblijfplaats in één van de verdragsluitende Staten hebben en die naar het grondgebied van een andere verdragsluitende Staat zijn overgeplaatst of er worden achtergehouden.
D'une part, en ce qui concerne la disposition contenue à l'article 4, elle délimite le domaine d'application ratione personae de la Convention aux enfants qui, ayant leur résidence habituelle dans un des États contractants, sont déplacés ou retenus sur le territoire d'un autre État contractant.