Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Belangrijkste aspect van het verzoek
Dwangneurose
Hoofdsector
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Primaire sector

Traduction de «zij hun belangrijkste » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
primaire/belangrijkste navigatie-informatie

informations des instruments primaires de navigation


belangrijkste aspect van het verzoek

requête principale


hoofdsector | primaire sector | primaire/belangrijkste sector

secteur primaire


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder c ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verzoekers houden voor dat zij hun belangrijkste omzet verwezenlijken in de prijskategorie van 150 000 frank.

Les requérants affirment que la majeure partie de leur chiffre d'affaires est réalisée dans la catégorie de 150 000 francs.


Verzoekers houden voor dat zij hun belangrijkste omzet verwezenlijken in de prijskategorie van 150 000 frank.

Les requérants affirment que la majeure partie de leur chiffre d'affaires est réalisée dans la catégorie de 150 000 francs.


De evaluatie betrof de belangrijkste programmeringsstadia, de jaarverslagen voor 2000, de belangrijkste gebeurtenissen en resultaten van het jaar 2000 en de vervolgacties, het toezicht, de ontwikkelingen in de operationele omgeving en in de sociaal-economische situatie en de mogelijke uitwerking daarvan op de uitvoering, en de ontwikkelingen rond het toekomstige cohesiebeleid.

Les entretiens ont porté sur les principales étapes de programmation, les rapports annuels 2000, les principaux événements et résultats de l'année 2000, le suivi, le contrôle, l'évolution du cadre de fonctionnement et de la situation socio-économique et leurs effets éventuels sur la réalisation, ainsi que les développements concernant la future politique de cohésion.


De belangrijkste aandachtsgebieden en dus de belangrijkste prioriteiten van dit programma zijn , naast werkgelegenheid, economische groei en concurrentievermogen.

Le pôle principal et, par conséquent, les grandes priorités de ce programme sont la croissance économique et la compétitivité ainsi que l'emploi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
overwegende dat de in 2004 opgerichte Vredesfaciliteit voor Afrika met ca. 1,9 miljard euro aan steun via het door de lidstaten gefinancierde EOF het belangrijkste mechanisme voor Europese samenwerking met de AU is; overwegende dat toen de Vredesfaciliteit voor Afrika in 2003 werd opgericht, haar financiering middels EOF-fondsen slechts was bedoeld als een tijdelijke oplossing, maar dat het EOF twaalf jaar later nog altijd de belangrijkste financieringsbron van de Vredesfaciliteit voor Afrika is; overwegende dat het toepassingsgebied van de Vredesfaciliteit in 2007 een bredere invulling heeft gekregen en is uitgebreid tot activiteiten ...[+++]

considérant que le principal mécanisme de coopération de l'Union européenne avec l'Union africaine est la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique, qui a vu le jour en 2004 et mobilise environ 1,9 milliard d'euros à travers le Fonds européen de développement alimenté par les États membres; qu'au moment de la création de la facilité, en 2003, son financement via le FED devait être temporaire, mais que, douze ans plus tard, le FED demeure la principale source de financement de la facilité; qu'en 2007, le champ d'application de la facilité a été élargi pour englober plus largement les activités de prévention des conflits et de stabili ...[+++]


Tijdens hun hoorzitting voor de commissie op 26 januari 2000 hebben de vertegenwoordigers van het CIRÉ-OCIV en van het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding verklaard dat de regularisatieprocedure globaal weliswaar goed verloopt en dat de ambtenaren hun uiterste best doen om hun werk tot een goed einde te brengen, maar dat zij bij voorbaat wisten dat de belangrijkste problemen pas duidelijk zouden worden tijdens de laatste dagen van de drie weken durende regularisatie-operatie.

Lors de leur audition devant la commission le 26 janvier 2000, le CIRÉ-OCIV et le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme ont déclaré que, bien que généralement la procédure de régularisation se passe bien et que les fonctionnaires fassent tout pour bien compléter leur travail, ils savaient d'avance que les problèmes les plus importants se manifesteraient pendant les derniers jours de la période de trois semaines de régularisation.


3) Kan zij een overzicht geven van de belangrijkste vormen van sociale fraude tijdens de periode 2008 tot en met de eerste helft van 2011, opgesplitst naar de aard, de omvang en hun voorkomen?

3) Peut-elle nous donner un aperçu des principales formes de fraude sociale pour la période allant de 2008 au premier semestre de 2011 ?


In het verslag worden de doelstellingen en de belangrijkste bepalingen van de richtlijn nogmaals vermeld en zijn de belangrijkste resultaten van het onderzoek van de Commissie naar de uitvoering van de richtlijn door de lidstaten opgenomen. Bij het verslag is een werkdocument van de diensten van de Commissie gevoegd, waarin de resultaten van het onderzoek nader worden toegelicht.

Il rappelle quels étaient les objectifs de la directive ainsi que ses principales dispositions et expose dans leurs grandes lignes les résultats de l'examen, réalisé par la Commission, de sa mise en œuvre par les États membres. Il est étayé par un document de travail des services de la Commission, joint en annexe, dans lequel les résultats de cet examen sont présentés dans le détail.


12. Op welke manier kunnen die gegevens ook beschikbaar worden gesteld van de zorgverstrekkers, teneinde hun eigen voorschrijf- en afleveringsgedrag te evalueren, uiteraard met respect voor de privacy en het beroepsgeheim, zodat zij die toch de belangrijkste schakels zijn in het rationeel gebruik van geneesmiddelen, op die manier geresponsabiliseerd worden ?

12. De quelle manière ces données peuvent-elles aussi être mises à la disposition des dispensateurs de soins, afin qu'ils puissent évaluer leur comportement en matière de prescription et de délivrance, évidemment dans le respect de la vie privée et du secret professionnel, de manière à ce que, en tant que maillons essentiels dans l'usage rationnel des médicaments, ils soient ainsi responsabilisés ?


Er is al belangrijke vooruitgang geboekt wat betreft het versterken en formaliseren van de betrekkingen tussen het GCO en zijn belangrijkste gebruikers (vaststelling van meerjarige werkprogramma's bij besluit van de Commissie, jaarlijkse workshops met de belangrijkste klant-DG's, memoranda van overeenstemming en administratieve kaderregelingen [7], gebruikersgroepen, stuurgroepen voor projecten, bilaterale contacten, ondersteuning van het EP, enz.).

Une amélioration notable a déjà été apportée au renforcement et à la formalisation des relations du CCR avec ses principaux utilisateurs (adoption des programmes de travail pluriannuels par décision de la Commission, ateliers annuels avec les principales DG utilisatrices, protocoles d'accord et arrangements administratifs [7], groupes d'utilisateurs, comités de gestion des projets, contacts bilatéraux, assistance au PE, etc.).




D'autres ont cherché : anankastische neurose     belangrijkste aspect van het verzoek     dwangneurose     hoofdsector     primaire sector     zij hun belangrijkste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij hun belangrijkste' ->

Date index: 2023-11-12
w