Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautair migratiebeleid
Epidemie vanuit konstant aanwezig reservoir
Gemeenschappelijk migratiebeleid
Goederen die worden vervoerd vanuit opslagfaciliteiten
Migratiebeleid van de EU
Migratiebeleid van de Europese Unie
Vanuit een vliegtuig gelanceerde kruisvluchtraket
Zaaien vanuit het vliegtuig

Vertaling van "zij kwamen vanuit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bezaaiing vanuit de lucht door middel van een vliegtuig | zaaien vanuit het vliegtuig

ensemencement aérien | semis par aéronef | semis par avion


goederen die worden vervoerd vanuit opslagfaciliteiten

marchandises transportées à partir d'installations d'entreposage


migratiebeleid van de EU [ communautair migratiebeleid | gemeenschappelijk migratiebeleid | migratiebeleid van de Europese Unie | migratie binnen, vanuit of naar de EU ]

politique migratoire de l'UE [ politique de migration communautaire | politique migratoire communautaire | politique migratoire de l'Union européenne ]


vanuit een vliegtuig gelanceerde kruisvluchtraket

missile de croisière lancé à partir de l'espace aérien | missile de croisière lancé depuis l'air | missile de croisière lancé par air


epidemie vanuit konstant aanwezig reservoir

épidémie liée à une source persistante
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij kwamen uit volgende eenheden: 2 Tactische Wing, 10 Tactische Wing, Special Forces Groep, COMOPSNAV, Hoofdkwartier Lichte Brigade, Genie eenheden, 4 Element Medische Interventie, 5 Element Medische Interventie, Militair Hospitaal Koningin Astrid, Groep Bewegingscontrole, 29 Bataljon Logistiek, Belgische militairen aan boord van de AWACS (Geilenkirchen) en vanuit de Joint Force Command te Brunssum hebben er ook aan deelgenomen.

Ils provenaient des unités suivantes: 2 Wing Tactique, 10 Wing Tactique, Groupe de Forces Spéciales, COMOPSNAV, Quartier Général Brigade Légère, Unités du Génie, 4 Elément d'Intervention Médicale, 5 Elément d'Intervention Médicale, Hôpital Militaire Reine Astrid, Groupe de Contrôle des Mouvements, 29 Bataillon Logistique. Des militaires belges à bord des AWACS (Geilenkirchen), et provenant du Joint Force Command Brunssum y ont également participé.


Naar aanleiding van dit debat opperde het ministerie van Justitie dat de verkiezingen voor de Hoge Raad zouden moeten worden hervormd en vanuit het gerecht en verschillende maatschappelijke organisaties kwamen ideeën over de manier waarop de verkiezing en de organisatie van de Hoge Raad grondig zouden kunnen worden hervormd[41]. Ook de deskundigen die door de Commissie werden geraadpleegd, deelden sommige punten van bezorgdheid[42].

Cette polémique a amené le ministère de la justice à envisager une réforme des élections au Conseil et a débouché sur diverses contributions émanant de l’appareil judiciaire et de la société civile pour promouvoir une réforme en profondeur des modalités d’organisation et d’élection du Conseil[41]. Certaines des inquiétudes soulevées dans ce contexte ont été confirmées par des experts consultés par la Commission[42].


1. Kan u voor elke reis in het buitenland die u sinds uw ambtsaanvaarding heeft ondernomen in 2014, en waarvoor geheel of gedeeltelijk een beroep werd gedaan op openbare middelen (financieel of materieel) het volgende meedelen: a) datum en duur; b) bestemming; c) doel; d) reis op eigen initiatief of op uitnodiging; e) hoeveel ambtenaren u vergezelden en vanuit welke hoedanigheid en specialiteit/kennis/bevoegdheid zij aan deze reis deelnamen, en wat de kostprijs hiervan was; f) hoeveel kabinetslui u vergezelden, vanuit welke hoedanigheid en specialiteit/kennis/bevoegdheid zij aan deze reis participeerden, en wat de kostprijs hiervan ...[+++]

1. Pouvez-vous indiquer pour chaque voyage que vous avez effectué à l'étranger depuis votre prise de fonction en 2014, et pour lequel vous avez utilisé en tout ou en partie des moyens publics (financiers ou matériels), les éléments suivants: a) date et durée; b) destination; c) objet; d) voyage effectué d'initiative ou sur invitation; e) nombre de fonctionnaires vous ayant accompagné, à quel titre et sur la base de quelles spécialisation/connaissances/compétences ils ont participé au déplacement et le coût que cela a représenté; f) nombre de membres de cabinet vous ayant accompagné, à quel titre et sur la base de quelles spécialisation/connaissances/compétences ils ont participé au déplacement et le coût que cela a représenté; g) nomb ...[+++]


Vanuit Turkije kwamen in Griekenland in januari per dag gemiddeld 2 186 migranten aan, tegen 6 929 in oktober en 3 575 in december.

En moyenne, les arrivées quotidiennes en Grèce depuis la Turquie s'élevaient à 2 186 en janvier, contre 6 929 en octobre et 3 575 en décembre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door de ongekende stromen vluchtelingen en migranten die aan het einde van de zomer van 2015 op gang kwamen en in het najaar aanzwollen, kwam het zwaartepunt van de uitdaging waar Europa mee kampt langs de Westelijke Balkanroute te liggen. In 2015 hebben welhaast 700 000 mensen vanuit Turkije Griekenland bereikt en de meesten van hen reizen via de Westelijke Balkanlanden door naar Midden- en Noord-Europa.

Depuis la fin de l’été et plus encore depuis l’automne dernier, la route des Balkans occidentaux voit déferler des flux de réfugiés et de migrants sans précédent, qui l’ont placée au cœur du défi migratoire auquel l’Europe est confrontée. En 2015, près de 700 000 personnes ont traversé la Turquie pour rejoindre la Grèce avant, pour la plupart, de poursuivre leur route par les Balkans occidentaux pour gagner l’Europe centrale et du nord.


Zij kwamen vanuit heel België, maar ook uit Nederland, Frankrijk, Duitsland, Spanje, het Verenigd Koninkrijk, Griekenland, Polen, Italië, enz.

Ils venaient de toute la Belgique, des Pays-Bas, de France, d’Allemagne, d’Espagne, du Royaume-Uni, de Grèce, de Pologne, d’Italie, etc.


A. overwegende dat het Garissa University College in Kenia op 2 april 2015 door schutters werd aangevallen, waarbij 147 onschuldige burgers om het leven kwamen; overwegende dat de vanuit Somalië opererende islamistische groepering al-Shabaab in een persverklaring de verantwoordelijkheid voor de aanslag heeft opgeëist en een verklaring op haar website heeft geplaatst;

A. considérant que des hommes armés ont attaqué l'université de Garissa, au Kenya, le 2 avril 2015, tuant 147 civils innocents; considérant que le groupe islamiste armé Al-Chebab, basé en Somalie, a revendiqué cet attentat dans une déclaration aux journalistes et publié une déclaration sur son site Internet;


Naar aanleiding van dit debat opperde het ministerie van Justitie dat de verkiezingen voor de Hoge Raad zouden moeten worden hervormd en vanuit het gerecht en verschillende maatschappelijke organisaties kwamen ideeën over de manier waarop de verkiezing en de organisatie van de Hoge Raad grondig zouden kunnen worden hervormd[41]. Ook de deskundigen die door de Commissie werden geraadpleegd, deelden sommige punten van bezorgdheid[42].

Cette polémique a amené le ministère de la justice à envisager une réforme des élections au Conseil et a débouché sur diverses contributions émanant de l’appareil judiciaire et de la société civile pour promouvoir une réforme en profondeur des modalités d’organisation et d’élection du Conseil[41]. Certaines des inquiétudes soulevées dans ce contexte ont été confirmées par des experts consultés par la Commission[42].


In dit debat kwamen vanuit diverse invalshoeken kwesties aan de orde als de status van de Roma als etnische groep, de discriminatie van deze groep en de maatschappelijke en politieke positie van de Roma.

Il a couvert des questions telles que le statut des Roms en tant que groupe ethnique, les discriminations à l’encontre de ce groupe, ainsi que la situation politique et sociale des Roms à différents égards.


Toen ik 25 jaar geleden universitair docent was, onderwees ik mijn studenten over de regels voor gelijke beloning die toen vanuit Brussel en de Europese lidstaten kwamen.

Il y a 25 ans, lorsque j'étais professeur d'université, j'enseignais à mes étudiants les règles relatives à l'égalité de rémunération mises en place à Bruxelles et par les États membres de l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij kwamen vanuit' ->

Date index: 2020-12-17
w