Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij niet langer bescherming krijgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10- ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij kunnen tevens bepalen dat zij niet langer uitvoerbaar zijn indien de stedenbouwkundige verordening of een ander instrument uit het overzicht, vermeld in artikel 2.2.5, § 1, 14°, niet langer rechtskracht heeft of gewijzigd is in strijd met artikel 2.2.5, § 2, vierde lid.

Elles peuvent également stipuler qu'elles ne sont plus exécutoires si le règlement urbanistique ou un autre instrument du relevé visé à l'article 2.2.5, § 1er, 14°, n'a plus force juridique ou a été modifié en violation de l'article 2.2.5, § 2, alinéa 4.


Opname op deze lijst wordt jaarlijks stilzwijgend verlengd, totdat de verplegingsinrichting of het netwerk aangeeft dat zij niet langer aan de criteria voldoet, dat de samenstelling van het netwerk is veranderd, dat het niet langer op deze lijst wenst te staan of totdat de Dienst voor Geneeskundige Verzorging vaststelt dat de verplegingsinrichting of het netwerk niet langer voldoet aan de vereiste criteria.

L'enregistrement sur cette liste est reconduit annuellement de manière tacite jusqu'à ce que l'établissement hospitalier ou le réseau déclare ne plus satisfaire aux critères, que la composition du réseau a changé, déclare ne plus souhaiter apparaître sur cette liste ou bien jusqu'à ce que le Service des soins de santé constate que l'établissement hospitalier ou le réseau ne satisfait plus aux critères requis.


Wanneer zij langdurig arbeidsongeschikt zijn, krijgen zij vaak te maken met financiële problemen en dreigen zij zo in de armoede terecht te komen. Uit een mondelinge vraag aan de minister van Zelfstandigen bleek dat het aantal zelfstandige invaliden die langer dan één jaar arbeidsongeschikt zijn over de periode 2010-2014 is toegenomen met 11,01 %.

Répondant à une question orale sur ce thème, le ministre en charge des Indépendants a indiqué que le nombre d'indépendants invalides dont l'incapacité de travail excède un an a augmenté de 11,01 % sur la période 2010-2014.


Zij hebben echter niet de toelating tijdens hun verblijf in vast dienstverband te werken en in totaal mogen zij niet langer dan zes (6) maanden worden tewerkgesteld.

Ils ne seront pas autorisés à occuper un emploi permanent pendant leur séjour et la période totale de travail ne pourra dépasser six (6) mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze personen kunnen in principe hun inschrijving behouden op hun actueel adres, dit op voorwaarde dat zij niet langer dan één jaar afwezig zijn en dat zij nog beschikken over een reëel adres.

Ces personnes peuvent en principe maintenir leur inscription à leur adresse actuelle et ce, à condition qu'elles ne soient pas absentes plus d'une année et qu'elles disposent encore d'une adresse réelle qui n'est pas grevée d'une nouvelle inscription.


In al de andere gevallen, daarentegen, dient de minister of zijn gemachtigde, zoals artikel 11, § 2, vierde lid, van de wet van 15 december 1980 reeds bepaalde vóór de wijziging ervan bij de bestreden wet, rekening te houden met de situatie van de personen die het slachtoffer zijn van echtelijk geweld, die niet langer een gezinscel vormen en die het voordeel van het legaal verblijf niet verliezen indien zij een bijzondere bescherming in de zin ...[+++]

Dans tous les autres cas en revanche, le ministre ou son délégué doit, comme le prévoyait déjà l'article 11, § 2, alinéa 4, de la loi du 15 décembre 1980 avant sa modification par la loi attaquée, prendre en considération la situation des personnes victimes de violences conjugales qui ne forment plus une cellule familiale et qui ne perdent pas le bénéfice du séjour légal si elles nécessitent une protection particulière au sens de la directive précitée.


De bedrijfstak van de Unie voerde aan dat de producenten in de Europese Unie de gevolgen moeten dragen voor de onregelmatigheden die door het Hof werden vastgesteld aangezien zij niet langer bescherming krijgen tegen de invoer die bleek plaats te vinden met dumping en schade bleek te veroorzaken.

L’industrie de l’Union a affirmé que les producteurs de l’Union payaient le prix de l’irrégularité relevée par la Cour de justice puisqu’ils se retrouvent sans protection face aux importations dont il a été établi qu’elles faisaient l’objet d’un dumping et causaient un préjudice.


Art. 2. Het mandaat van deze personen vervalt wanneer zij niet langer actief zijn bij de instantie waarbij zij werkzaam waren op het ogenblik dat zij benoemd zijn voor de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het werk.

Art. 2. Le mandat de ces personnes expire lorsqu'elles ne sont plus actives auprès de l'instance où elles étaient occupées au moment où elles ont été nommées pour le Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au travail.


Indien de leeftijd van een slachtoffer van mensenhandel niet zeker is en er redenen zijn om aan te nemen dat deze leeftijd minder is dan 18 jaar, moet het slachtoffer als minderjarig worden beschouwd en onmiddellijk bijstand, ondersteuning en bescherming krijgen.

Lorsque l’âge d’une victime de la traite des êtres humains est incertain, et qu’il existe des raisons de croire qu’elle a moins de 18 ans, la personne en question devrait être présumée être un enfant et bénéficier de mesures immédiates d’assistance, d’aide et de protection.


(12) Om informatie over de bescherming van kritieke infrastructuur onder belanghebbende partijen uit te wisselen, is het noodzakelijk dat alle betrokkenen erop kunnen vertrouwen dat beschermde of gevoelige gegevens die vrijwillig zijn uitgewisseld, niet openbaar worden gemaakt en dat die gevoelige gegevens passende bescherming krijgen.

(12) Le partage d’informations concernant la PIC entre les acteurs concernés requiert une relation de confiance, de sorte que les renseignements confidentiels ou sensibles qui ont été volontairement partagés ne soient pas divulgués et que ces données sensibles bénéficient d'une protection adéquate.




D'autres ont cherché : zij niet langer bescherming krijgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij niet langer bescherming krijgen' ->

Date index: 2023-10-22
w