Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij prijsverbintenissen aanvaard die bepaalde exporterende producenten » (Néerlandais → Français) :

(1) Bij Verordening (EG) nr. 362/1999(3) heeft de Commissie voorlopige antidumpingrechten ingesteld op de invoer in de Gemeenschap van stalen kabels van oorsprong uit de Volksrepubliek China, Hongarije, India, Mexico, Oekraïne, Polen en Zuid-Afrika en heeft zij prijsverbintenissen aanvaard die bepaalde exporterende producenten in Polen en Hongarije hebben aangeboden.

(1) par le règlement (CE) n° 362/99(3), la Commission a institué un droit antidumping provisoire sur les importations dans la Communauté de câbles en acier originaires de la République populaire de Chine, de Hongrie, de l'Inde, du Mexique, de Pologne, d'Afrique du Sud et d'Ukraine et a accepté les engagements offerts par certains producteurs/exportateurs hongrois et polonais;


8. Wanneer tijdens het onderzoek van bepaalde exporteurs verbintenissen worden aanvaard, worden deze voor de toepassing van artikel 11 geacht van kracht te worden op de datum waarop het onderzoek voor het betrokken exporterende land wordt beëindigd.

8. Lorsque des engagements sont acceptés de la part de certains exportateurs au cours d'une enquête, ils sont, aux fins de l'article 11, réputés prendre effet à compter de la date à laquelle l'enquête est clôturée pour le pays exportateur.


De verordening heeft ten doel te voorkomen dat een combinatie van vrijwaringsmaatregelen en antidumping- of antisubsidiemaatregelen ten aanzien van hetzelfde product een groter effect sorteert dan noodzakelijk is, waardoor bepaalde exporterende producenten dermate zwaar worden belast dat zij geen toegang meer hebben tot de markt van de Gemeenschap.

Le règlement vise à garantir que la combinaison de mesures de sauvegarde et des mesures antidumping ou compensatoires à l'encontre du même produit ne se traduise pas par des effets plus importants que prévus, qui feraient peser sur les producteurs-exportateurs concernés une charge excessive et leur interdiraient de la sorte l'accès au marché de la Communauté.


Bovendien boden de exporterende producenten van India en Zuid-Afrika nieuwe prijsverbintenissen aan.

Quant à l'Inde et à l'Afrique du Sud, les producteurs-exportateurs ont offert de nouveaux engagements de prix.


- India (Usha Martin Industries Usha Beltron Ltd), Mexico, Oekraïne en Zuid-Afrika: de betrokken exporterende producenten boden prijsverbintenissen aan die aanvaardbaar werden geacht.

- En ce qui concerne le Mexique, l'Inde (Usha Martin Industries Usha Beltron Ltd.), l'Afrique du Sud et l'Ukraine, les producteurs-exportateurs concernés ont offert des engagements de prix qui sont considérés comme acceptables.


(83) In overweging 112 et seq. van de verordening voorlopig recht werd vermeld dat verbintenissen werden aangeboden door de exporterende producenten in Hongarije en Polen en dat deze verbintenissen door de Commissie werden aanvaard.

(83) Il est rappelé que, aux considérants 112 et suivants du règlement provisoire, la Commission a accepté les engagements offerts par les producteurs-exportateurs hongrois et polonais.


Bij Verordening (EG) nr. 584/96 werden antidumpingmaatregelen ingesteld op de invoer van bepaalde hulpstukken voor buisleidingen, van ijzer of van staal, van oorsprong uit de Volksrepubliek China, Kroatië of Thailand, behalve op de invoer van sommige Thaise en Kroatische producenten, waaronder de indiener van dit verzoek van wie bij Besluit 96/252/EG verbintenissen waren aanvaard.

Le règlement (CE) n° 584/96 a institué des mesures antidumping sur les importations de certains accessoires de tuyauterie, en fer ou en acier, originaires de la République populaire de Chine, de Croatie et de Thaïlande, à l'exception de ceux exportés par certains producteurs thaïlandais et croates, parmi lesquels le demandeur à la présente procédure, dont les engagements ont été acceptés par la décision 95/252/CE de la Commission .


(67) Gezien de hoogte van de bij de exporterende producenten vastgestelde dumping-marges en de ernst van de schade, met name in het licht van het prijsonderbiedingsniveau, dienen de bedragen definitief te worden geïnd die uit hoofde van het voorlopige anti-dumpingrecht bij de invoer van het betrokken produkt, dat wil zeggen uitsluitend magnesium, werden gesteld tot het bedrag van het definitief ingestelde recht, en wel voor alle bedrijven, met inbegrip van die bedrijven waarvan verbintenissen ...[+++]

(67) Au vu de l'importance des marges de dumping établies pour les producteurs-exportateurs concernés et de la gravité du préjudice ainsi causé, et notamment du haut niveau de sous-cotation des prix et des prix indicatifs, il est jugé nécessaire que les montants déposés au titre du droit antidumping provisoire pour les transactions portant sur le produit concerné, à savoir le magnésium brut au stade définitif, soient définitivement perçus au niveau du droit définitif pour toutes les sociétés, y compris celles dont les engagements ont ...[+++]


De Hongaarse, Poolse, Tsjechische, Roemeense en Slowaakse producenten wier voorstellen voor verbintenissen ten aanzien van de prijzen door de Commissie aanvaard zijn, zullen worden vrijgesteld van deze antidumpingrechten tot een limiet van bepaalde, per producent overeengekomen, hoeveelheden.

Les producteurs hongrois, polonais, tchèques, roumains et slovaques dont la proposition d'engagements de prix est acceptée par la Commission seront exemptés de ces droits antidumping dans les limites de certaines quantités agrées pour chaque producteur.


w