Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewoon spoorkaartje
Heel dier
Heel geslacht dier
Heel kaartje
Heel treinkaartje
Karkas
Plaatsbewijs tegen volle prijs
Plaatskaart volwassene
Vervoerbewijs voor volle prijs

Vertaling van "zij sindsdien heel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


gewoon spoorkaartje | heel kaartje | heel treinkaartje | plaatsbewijs tegen volle prijs | plaatskaart volwassene | vervoerbewijs voor volle prijs

billet à prix pleins


wettelijk diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde

diplôme légal de docteur en médecine, chirurgie et accouchements
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie strafprocesrecht werd opgericht bij ministerieel besluit van 23 oktober 1991 houdende oprichting van een Commissie strafprocesrecht , ten gevolge van de werkzaamheden van de eerste parlementaire onderzoekscommissie belast met het onderzoek naar de wijze waarop in België de bestrijding van het banditisme en het terrorisme georganiseerd wordt. Onder het voorzitterschap van professor Michel Franchimont verrichtte zij sindsdien heel wat belangrijk reflectief en analytisch werk.

Instituée par arrêté ministériel du 23 octobre 1991 à la suite des travaux de la première Commission parlementaire d'enquête sur la manière dont est organisée en Belgique la lutte contre le banditisme et le terrorisme, la Commission pour le droit de la procédure pénale a mené depuis lors un travail de réflexion et d'analyse tout à fait considérable, sous la présidence du professeur Michel Franchimont.


Mijn team en ikzelf hebben sindsdien heel nauw overleg gevoerd met u of met uw medewerkers, en ik vertrouw erop dat, mits enkele aanpassingen worden doorgevoerd, het voorstel dat ik op 22 november heb voorgelegd, de basis kan vormen voor een akkoord in de Europese Raad.

Depuis, mon équipe et moi‑même avons été en contact très étroit avec chacun de vous ou vos collaborateurs, et je ne doute pas qu'avec certaines adaptations, la proposition que j'ai présentée le 22 novembre pourra constituer la base d'un accord au sein du Conseil européen.


B. overwegende dat deze mislukkingen de voorwaarden hebben gecreëerd voor de opkomst van de Houthi-milities, die uit het noorden van het land komen, van het machtsvacuüm op het vlak van bestuur en veiligheid hebben geprofiteerd en in september 2014 de hoofdstad Sanaa hebben veroverd en die sindsdien in heel het land snel terrein hebben gewonnen met de hulp van en bijgestaan door troepen die loyaal zijn aan voormalig president Saleh, hetgeen geleid heeft tot de gevangenneming van politieke tege ...[+++]

B. considérant que ces échecs ont créé les conditions de la montée des milices houtistes, originaires du nord du pays, qui ont exploité le vide administratif et sécuritaire pour s'emparer de la capitale Sanaa en septembre 2014 et qui ont remporté des succès considérables à travers le pays depuis lors, aidées et encouragées par les forces fidèles à l'ex-président Saleh, ce qui a entraîné l'incarcération d'opposants politiques et l'attaque de centres de population majeurs tels qu'Aden et Taiz; considérant que le président légitime du Yémen, Abd Rabbouh Mansour Hadi, a fui en Arabie saoudite à la suite de ces événements et demeure à Riyad ...[+++]


Sindsdien hebben de stellingen die in dit verslag werden ontwikkeld heel wat gezag verworven, en worden zij beschouwd als een « bron van grondwettelijk recht ».

Depuis lors, les positions développées dans le rapport précité ont acquis du crédit et sont réputées « source de droit constitutionnel ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sindsdien hebben de stellingen die in dit verslag werden ontwikkeld heel wat gezag verworven, en worden zij beschouwd als een « bron van grondwettelijk recht ».

Depuis lors, les positions développées dans le rapport précité ont acquis du crédit et sont réputées « source de droit constitutionnel ».


Twee jaar geleden diende de Europese Commissie een voorstel in om de Europese regels voor gegevensbescherming grondig aan te passen aan de 21ste eeuw (IP/12/46). Sindsdien is heel wat vooruitgang geboekt (MEMO/14/60 van 27 januari).

Deux ans après que la Commission européenne a proposé une profonde réforme des règles de protection des données de l’UE afin de les adapter au 21ème siècle (IP/12/46), des progrès considérables ont été faits (MEMO/14/60 du 27 janvier).


Sindsdien geniet deze actie wijdverbreide erkenning en aandacht vanuit heel Europa, en is zij uitgegroeid tot een uitermate gewilde prijs voor steden die zichzelf willen profileren als Europese centra van cultuur en creativiteit.

Depuis lors, cette action a gagné une large notoriété et suscité beaucoup d’intérêt dans toute l’Europe: c’est devenu une distinction très recherchée de la part de villes qui souhaitent rehausser leur image de centres européens de culture et de création.


Sindsdien heeft de Europese Mobiliteitsweek in heel Europa en over heel de wereld een steeds grotere impact.

Depuis lors, la Semaine européenne de la mobilité a vu son influence s'étendre partout en Europe et dans le monde.


Sindsdien hebben zestien grensoverschrijdende gebieden een EGTS opgezet, waarbij meer dan 320 overheden uit heel Europa betrokken zijn.

Depuis lors, seize zones transfrontalières ont créé des GECT, réunissant plus de 320 pouvoirs publics à travers toute l'Europe, et de nombreux autres sont encore en préparation.


Sindsdien volgen heel wat andere Staten en staatshoofden, waaronder heel wat minder roemrijke voorvechters van de mensenrechten, zijn voorbeeld en behandelen iedere opposant als een terrorist; zij matigen zich het nagenoeg goddelijke recht aan om in naam van het goede het kwaad te verpletteren en elke andere Staat te verzoeken om mee te vechten tegen hun kwaad.

Depuis, beaucoup d'autres États ou chefs d'État, dont certains moins glorieux en matière de respect des droits de l'homme, s'engouffrent dans la brèche pour traiter tout opposant de terroriste et s'arrogent le droit quasi divin, au nom du bien, d'écraser le mal, et de demander à chaque autre État de participer à la lutte contre leur mal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij sindsdien heel' ->

Date index: 2023-05-04
w