Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet
Nog betaalbaar te stellen bedragen
Nog betaalbaar te stellen vastleggingen
Nog te betalen vastleggingen
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
RAL
Vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Traduction de «zij stellen tevens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet | vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

cale-éclisse | entretoise-éclisse


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires


belangrijke vragen stellen over vereisten van het artistieke werk | kernvragen stellen over vereisten van het artistieke werk

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique


nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]

engagement restant | engagements restant à payer | restant à liquider | reste à liquider | RAL [Abbr.]


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

créer un environnement sûr pour mettre les participants à l'aise


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij stellen tevens dat er van machtspositie geen sprake kan zijn vermits verzoekers zowel in hun verzoekschrift voor de Raad van State (blz. 9) als in de procedure voor de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Dendermonde erkenden « dat sinds het koninklijk besluit van 6 april 1995 iedereen zich tot de administratie kan wenden » en « dat handelaars nu ook het proces-verbaal van goedkeuring als alleenstaand geval kunnen bekomen ».

Elles estiment aussi qu'il ne peut être question de position dominante, puisque les requérants ont reconnu, tant dans leur requête auprès du Conseil d'État (p. 9) que dans la procédure devant le président du tribunal de commerce de Termonde, « que depuis l'existence de l'arrêté royal du 6 avril 1995, chacun peut s'adresser à l'administration » et « que les commerçants pourront désormais obtenir le procès-verbal d'agréation à titre isolé ».


Zij stellen tevens dat er van machtspositie geen sprake kan zijn vermits verzoekers zowel in hun verzoekschrift voor de Raad van State (blz. 9) als in de procedure voor de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Dendermonde erkenden « dat sinds het koninklijk besluit van 6 april 1995 iedereen zich tot de administratie kan wenden » en « dat handelaars nu ook het proces-verbaal van goedkeuring als alleenstaand geval kunnen bekomen ».

Elles estiment aussi qu'il ne peut être question de position dominante, puisque les requérants ont reconnu, tant dans leur requête auprès du Conseil d'État (p. 9) que dans la procédure devant le président du tribunal de commerce de Termonde, « que depuis l'existence de l'arrêté royal du 6 avril 1995, chacun peut s'adresser à l'administration » et « que les commerçants pourront désormais obtenir le procès-verbal d'agréation à titre isolé ».


Zij stellen tevens voor om een onderscheid tussen kredieten van minder dan 5 000 euro en de andere kredieten in te voeren.

Ils proposent également de faire une distinction entre les crédits inférieurs à 5 000 euros et les autres.


De kandidaten dienen te preciseren of zij zich kandidaat stellen voor een mandaat van effectief en/of plaatsvervangend lid. Zij dienen tevens te preciseren of zij zich kandidaat stellen voor een mandaat van voorzitter.

Les candidats doivent mentionner s'ils souhaitent se présenter pour un mandat de membre effectif et/ou de membre suppléant et s'ils souhaitent se présenter pour un mandat de président.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De kandidaten dienen te preciseren of zij zich kandidaat stellen voor een mandaat van effectief en/of plaatsvervangend lid. Zij dienen tevens te preciseren of zij zich kandidaat stellen voor een mandaat van voorzitter.

Les candidats doivent mentionner s'ils souhaitent se présenter pour un mandat de membre effectif et/ou de membre suppléant et s'ils souhaitent se présenter pour un mandat de président.


De lidstaten stellen tevens op verzoek van het agentschap extra grenswachters ter beschikking voor inzet in Europese grens- en kustwachtteams, tenzij zij geconfronteerd worden met een uitzonderlijke situatie waardoor de uitvoering van nationale taken substantieel in het gedrang komt.

Les États membres mettent également des garde-frontières supplémentaires à disposition en vue du déploiement d'équipes européennes de garde-frontières et de garde-côtes à la demande de l'Agence, sauf s’ils sont confrontés à une situation exceptionnelle affectant sérieusement l’exécution de tâches nationales.


Zij dienen tevens de nodige maatregelen te nemen opdat het centraal bureau voor opsporingen (CBO) van de rijkswacht en de afdeling operationele ondersteuning en opsporing van het commissariaat-generaal van de gerechtelijke politie over de in de DBO's ontvangen informatie (waarvan sprake in dit hoofdstuk) zouden beschikken, teneinde hen onder meer toe te laten de nationaal magistraten hiervan in kennis te stellen.

En même temps ils doivent prendre les mesures nécessaires afin que le bureau central des recherches (BCR) de la gendarmerie et la division opérationnelle d'appui et de recherche du commissariat général de la police judiciaire puissent disposer de l'information reçue par les BDR (dont question dans le chapitre), notamment afin de leur permettre d'en informer les magistrats nationaux.


Zij kunnen tevens daadwerkelijk onderzoeksdaden stellen, zoals huiszoekingen verrichten, verdachten verhoren en processen-verbaal (PV's) opstellen.

Ils peuvent également mener de véritables devoirs d'enquête comme des perquisitions ou des auditions de témoins et rédiger des procès-verbaux.


3. De lidstaten stellen tevens programma's op om via geschikte adviesdiensten de huishoudens meer besef bij te brengen van de voordelen van die audits.

3. Les États membres élaborent également des programmes visant à sensibiliser les ménages aux avantages de ces audits par l'intermédiaire de services de conseil appropriés.


Beheermaatschappijen stellen tevens adequate procedures en regelingen vast om informatie beschikbaar te stellen op verzoek van het publiek of van de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de icbe.

Les sociétés de gestion établissent également des procédures et des modalités appropriées pour fournir des informations, à la demande du public ou des autorités compétentes de l’État membre d’origine de l’OPCVM.


w