Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij vertonen aanmerkelijke onderlinge verschillen " (Nederlands → Frans) :

De nationale normalisatieorganen (NNO's) vormen weliswaar de ruggengraat van het Europese normalisatiestelsel, maar zij vertonen aanmerkelijke onderlinge verschillen qua middelen, technische deskundigheid en betrokkenheid van belanghebbenden.

Bien que les organismes nationaux de normalisation (ONN) constituent l'épine dorsale du système européen de normalisation, il existe des différences significatives entre ceux-ci en matière de ressources, d'expertise technique et d'engagement des parties prenantes.


Zij vertonen op vele punten grote gelijkenissen, en op andere punten verschillen.

Elles présentent d'importantes similitudes sur bon nombre de points et des différences sur certains autres.


Zij vertonen op vele punten grote gelijkenissen, en op andere punten verschillen.

Elles présentent d'importantes similitudes sur bon nombre de points et des différences sur certains autres.


Het is dus mogelijk dat er onderlinge verschillen zijn in de beslissingen die zij nemen maar tegen die beslissingen kan evenwel een verhaal voor de rechtbank van eerste aanleg worden ingediend.

Il se peut donc qu'il y ait divergence dans les décisions qu'elles prennent, décisions qui peuvent toutefois faire l'objet d'un recours devant le tribunal de première instance.


36. wijst erop dat de NNO's weliswaar een kernstuk vormen in het Europese normalisatiestelsel, maar dat zij aanmerkelijke onderlinge verschillen vertonen qua middelen, technische deskundigheid en betrokkenheid van belanghebbenden bij het normalisatieproces; onderstreept dat zij als gevolg van de bestaande ongelijkheden in zeer ongelijke mate deelnemen aan het Europese normalisatiestelsel, terwijl gebrek aan middelen bij sommige NNO's hun effectieve deelname aan het normalisatieproces kan belemmeren;

36. souligne que, bien que les ONN constituent un élément fondamental du système européen de normalisation, il existe des différences significatives parmi eux en termes de ressources, d'expertise technique et d'engagement des parties prenantes dans le processus de normalisation; souligne que les inégalités existantes créent un déséquilibre important au niveau de leur participation effective au système européen de normalisation, tandis que le caractère limité des ressources dont disposent certains ONN risque de freiner leur participation effective au processus d'élaboration des normes;


– (RO) Ik heb voor dit verslag gestemd omdat nationale normalisatieorganisaties weliswaar de ruggengraat vormen van het Europese normalisatiestelsel, maar zij aanmerkelijke onderlinge verschillen vertonen qua middelen, technische deskundigheid en de betrokkenheid van belanghebbenden.

– (RO) J’ai voté en faveur de ce rapport car bien que les organismes de normalisation nationaux constituent l’épine dorsale du système européen de normalisation, il existe des différences significatives entre ceux-ci en termes de ressources, d’expertise technique et d’engagement des parties prenantes.


36. wijst erop dat de NNO's weliswaar een kernstuk vormen in het Europese normalisatiestelsel, maar dat zij aanmerkelijke onderlinge verschillen vertonen qua middelen, technische deskundigheid en betrokkenheid van belanghebbenden bij het normalisatieproces; onderstreept dat zij als gevolg van de bestaande ongelijkheden in zeer ongelijke mate deelnemen aan het Europese normalisatiestelsel, terwijl gebrek aan middelen bij sommige NNO's hun effectieve deelname aan het normalisatieproces kan belemmeren;

36. souligne que, bien que les ONN constituent un élément fondamental du système européen de normalisation, il existe des différences significatives parmi eux en termes de ressources, d'expertise technique et d'engagement des parties prenantes dans le processus de normalisation; souligne que les inégalités existantes créent un déséquilibre important au niveau de leur participation effective au système européen de normalisation, tandis que le caractère limité des ressources dont disposent certains ONN risque de freiner leur participation effective au processus d'élaboration des normes;


Het verslag wijst op aanmerkelijke onderlinge verschillen qua middelen, technische deskundigheid en betrokkenheid van belanghebbenden bij het normalisatieproces.

Le rapport constate des différences significatives entre ces organismes en matière de ressources, d’expertise technique, et de participation des intervenants au processus de normalisation.


Aldus zullen bijvoorbeeld onderlinge verzekeringsverenigingen die gesteund zijn op bepaalde karakteristieken (in de gevoelige domeinen) van de ledenverzekerden niet discrimineren indien zij de anderen die deze kenmerken niet vertonen, weigeren, aldus onderzoeker Kris Bernauw.

C'est ainsi, selon l'enquêteur Kris Bernauw, que, par exemple, les associations d'assurances mutuelles qui sont fondées sur certaines caractéristiques de leurs membres (dans les domaines sensibles) ne discrimineront pas les assurés, en refusant d'affilier des personnes qui ne présentent pas ces caractéristiques.


Aldus zullen bijvoorbeeld onderlinge verzekeringsverenigingen die gesteund zijn op bepaalde karakteristieken (in de gevoelige domeinen) van de ledenverzekerden niet discrimineren indien zij de anderen die deze kenmerken niet vertonen, weigeren, aldus onderzoeker Kris Bernauw.

C'est ainsi, selon l'enquêteur Kris Bernauw, que, par exemple, les associations d'assurances mutuelles qui sont fondées sur certaines caractéristiques de leurs membres (dans les domaines sensibles) ne discrimineront pas les assurés, en refusant d'affilier des personnes qui ne présentent pas ces caractéristiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij vertonen aanmerkelijke onderlinge verschillen' ->

Date index: 2024-07-18
w