Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij werden verhinderd structurele aanpassingen " (Nederlands → Frans) :

De nodige structurele aanpassingen werden geïmplementeerd om tegemoet te komen aan de klachten uit Vlaams-Brabant. 3. a) Het systeem van klachtenopvolging, preventie en communicatie heeft bewezen effectief en efficiënt te functioneren en dit zowel op het niveau van de staf als op het niveau van de eenheden.

Les modifications structurelles nécessaires ont été implémentées afin de remédier aux plaintes venant du Brabant flamand. 3. a) Le système de suivi des plaintes, de la prévention et de la communication a prouvé qu'il fonctionne effectivement et efficacement et ceci aussi bien au niveau de l'état-major qu'au niveau des unités.


In de jaren 70 was zij voor alles een bank die infrastructuur financierde, maar in de jaren 80 is zij zich meer op structurele aanpassingen gaan richten.

Après avoir été une banque finançant avant tout les infrastructures jusque dans les années 70, la Banque s'est orientée, dans les années 80, vers l'ajustement structurel.


De internationale instellingen Wereldbank en IMF hebben daarop gereageerd met wat op dat ogenblik structurele aanpassingen werden genoemd.

Les institutions internationales que sont la Banque mondiale et le FMI ont réagi à cette situation en appliquant ce que l'on appelait à l'époque des ajustements structurels.


Door een geleidelijke liberalisering en openstelling, door de verbetering van het zakenklimaat (het is één van de meest stabiele landen uit de regio), door de nadruk die gelegd wordt op het onderwijs, door de structurele aanpassingen die werden doorgevoerd (privatiseringen, hervorming van de financiële sector, ..) en door het bevorderen van het concurrentievermogen en van de productiviteit van de ondernemingen, gaat het goed met de economie. Op sociaal vlak uit zich dat in een middenklasse die 80 % van de bevolking vertegenwoordigt, i ...[+++]

Grâce à une libéralisation et à une ouverture progressives, à l'amélioration du climat des affaires (le pays est l'un des plus stables de la région), à l'accent mis sur l'éducation, aux adaptations structurelles effectuées (privatisations, réforme du secteur financier, ..) et à la stimulation de la compétitivité et de la productivité des entreprises, l'économie se porte bien, ce qui se traduit, sur le plan social, par une classe moyenne représentant 80 % de la population, par une proportion de propriétaires haute de 80 %, par un taux de pauvreté descendu à 3,8 % et par une couverture en électricité et en eau potable qui dépasse les 97 %.


De internationale instellingen Wereldbank en IMF hebben daarop gereageerd met wat op dat ogenblik structurele aanpassingen werden genoemd.

Les institutions internationales que sont la Banque mondiale et le FMI ont réagi à cette situation en appliquant ce que l'on appelait à l'époque des ajustements structurels.


Zoals reeds eerder gezegd was het beleid van structurele aanpassingen gericht op uiterst liberale eisen inzake de vermindering van het aandeel van de staat op een hele reeks gebieden, de daling van de overheidsuitgaven, het beperken van de invoer, van de subsidies op de binnenlandse markt, enz. De kwalijke gevolgen van die beleidsvormen op het genot van de economische en sociale rechten in de begunstigde staten werden op tal van fora vaa ...[+++]

Comme on l'a dit plus tôt, les politiques d'ajustement structurel étaient axées sur des exigences extrêmement libérales de réduction du rôle de l'État dans toute une série de domaines, de diminution des dépenses publiques, de diminution des importations, des subventions sur le marché intérieur, etc. Les effets pervers de ces politiques sur la jouissance des droits économiques et sociaux dans les États bénéficiaires ont fréquemment été dénoncés dans de nombreux cénacles par des organisations, tant gouvernementales que non gouvernementales.


De personen die specifiek door deze gegevensbank geviseerd worden zijn de foreign terrorist fighters die in België gevestigde residenten zijn of die er verbleven hebben, die al dan niet de Belgische nationaliteit bezitten en die hetzij : - naar een jihadistische conflictzone zijn afgereisd om er zich aan te sluiten bij of actieve of passieve steun te verlenen aan groeperingen die terroristische activiteiten uitvoeren of ondersteunen; - vanuit België op weg zijn naar een jihadistische conflictzone om zich aan te sluiten bij, of actiev ...[+++]

Les personnes spécifiquement visées par cette banque de données sont les combattants terroristes étrangers qui sont des résidents établis en Belgique ou qui y ont résidé, ayant ou non la nationalité belge et qui soit : - se sont rendues dans une zone de conflit djihadiste dans le but de se rallier à des groupements organisant ou soutenant des activités terroristes ou de leur fournir un soutien actif ou passif; - ont quitté la Belgique pour se rendre dans une zone de confit djihadiste dans le but de se rallier à des groupements organisant ou soutenant des activités terroristes ou de leur fournir un soutien actif ou passif; - sont en rou ...[+++]


Art. 6. § 1. De in de gegevensbank F.T.F. verwerkte persoonsgegevens zijn : 1° de identificatiegegevens met betrekking tot de personen die in België verblijven of verbleven hebben, die al dan niet de Belgische nationaliteit bezitten en die zich, met het oog om zich bij terroristische groeperingen aan te sluiten of deze actief of passief steun te verlenen, in een van de volgende situaties bevinden : a) ze zijn naar een jihadistische conflictzone afgereisd; b) ze hebben België verlaten om naar een jihadistische conflictzone af te reizen; c) ze zijn naar België onderweg of naar België teruggekeerd na afgereisd te zijn naar een jihadistische conflictzon ...[+++]

Art. 6. § 1. Les données à caractère personnel traitées dans la banque de données F.T.F. sont les suivantes : 1° les données d'identification relatives aux personnes résidant en Belgique ou ayant résidé en Belgique, ayant ou non la nationalité belge et qui, dans le but de se rallier à des groupements terroristes ou de leur fournir un soutien actif ou passif, se trouvent dans l'une des situations suivantes : a) elles se sont rendues dans une zone de conflit djihadiste; b) elles ont quitté la Belgique pour se rendre dans une zone de conflit djihadiste; c) elles sont en route vers la Belgique ou sont revenues en Belgique après s'être re ...[+++]


Gelet op de beoordeling van de uitgewisselde argumenten onder punt 5 en de eruit voortvloeiende vaststelling dat er geen inbreuken werden vastgesteld; Gelet op artikel 55, § 4 van het Licentiebesluit dat het volgende stelt : "Wanneer de economisch regulerende overheid een meningsverschil vaststelt, kan zij hetzij : a) een nieuwe raadplegingsperiode eisen met het oog op het bekomen van het akkoord van de gebruikers over de formule ...[+++]

Vu l'appréciation des arguments échangés au point 5 et la constatation qui en découle qu'aucune infraction n'a été constatée; Vu l'article 55, § 4 de l'Arrêté octroyant la licence qui dispose ce qui suit: « Lorsque l'autorité de régulation économique constate un désaccord, elle peut soit : a) requérir une nouvelle période de consultation en vue d'obtenir l'accord des usagers sur la formule de contrôle tarifaire et le système tarifaire, le cas échéant après modifications; b) requérir des adaptations à la formule de contrôle tarifaire ou au système tarifaire dans le respect des principes contenus dans l'arrêté royal du 27 mai 2004 relati ...[+++]


Met het huidige stelsel van bilaterale overeenkomsten werd strikte controle uitgeoefend over de eigendom van luchtvaartmaatschappijen, waardoor zij werden verhinderd structurele aanpassingen op internationaal niveau door te voeren zoals andere wereldwijd opererende bedrijven dat hebben gedaan.

En particulier, le système bilatéral actuel a strictement contrôlé la propriété des compagnies aériennes, les empêchant de se restructurer à un niveau international de la même manière que d'autres activités mondiales.


w