Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangaan van betalingsverplichtingen
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
Een betalingsverplichting aangaan
Een uitgave vastleggen
Een verplichting voor een uitgave aangaan
Formele vereisten tot het aangaan van een huwelijk
In de bediening werken
Machtiging aangaande betalingsverplichtingen
Samenwerkingen aangaan
Samenwerkingsbetrekkingen aangaan
Samenwerkingsrelaties aangaan
Uitwendige vereisten tot het aangaan van een huwelijk
Vastleggingskrediet
Vormvereisten voor het sluiten van een huwelijk
Vragen wat gasten willen eten of drinken
Zakenrelaties aangaan
Zakenrelaties opbouwen

Traduction de «zij willen aangaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
samenwerkingsbetrekkingen aangaan | samenwerkingen aangaan | samenwerkingsrelaties aangaan

établir des relations de collaboration


Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


een betalingsverplichting aangaan | een uitgave vastleggen | een verplichting voor een uitgave aangaan

engager une dépense


formele vereisten tot het aangaan van een huwelijk | uitwendige vereisten tot het aangaan van een huwelijk | vormvereisten voor het sluiten van een huwelijk

condition de forme du mariage


ondernemingen die spaargelden uit het publiek willen aantrekken

entreprises qui font un appel public à l'épargne


bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

prendre les commandes de plats et de boissons des clients | enregistrer les commandes de plats et de boissons des clients | traiter les commandes de plats et de boissons des clients


aangaan van betalingsverplichtingen [ machtiging aangaande betalingsverplichtingen | vastleggingskrediet ]

engagement des dépenses [ autorisation d'engagement | crédit d'engagement ]


zakenrelaties aangaan | zakenrelaties opbouwen

établir des relations d'affaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
OVERWEGENDE dat zij deze banden willen versterken en duurzame relaties willen aangaan die zijn gebaseerd op partnerschap en wederzijdse rechten en plichten, ondersteund door een regelmatige dialoog die is gericht op verbetering van kennis van en begrip voor elkaar;

CONSIDÉRANT leur souhait de renforcer ces liens et d'établir des relations durables fondées sur le partenariat et sur des droits et obligations mutuels, favorisées par un dialogue régulier destiné à améliorer la connaissance et la compréhension mutuelles,


OVERWEGENDE dat zij deze banden willen versterken en duurzame relaties willen aangaan die zijn gebaseerd op partnerschap en wederzijdse rechten en plichten, ondersteund door een regelmatige dialoog die is gericht op verbetering van kennis van en begrip voor elkaar;

CONSIDÉRANT leur souhait de renforcer ces liens et d'établir des relations durables fondées sur le partenariat et sur des droits et obligations mutuels, favorisées par un dialogue régulier destiné à améliorer la connaissance et la compréhension mutuelles,


Zij die een huwelijk willen aangaan, moeten daarvan onder voorlegging van de in artikel 64 bedoelde documenten, aangifte doen bij de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente waar een van de aanstaande echtgenoten zijn inschrijving in het bevolkings-, vreemdelingen- of wachtregister heeft op de datum van de opmaak van de akte van aangifte.

Ceux qui désirent contracter mariage sont tenus d'en faire la déclaration, moyennant le dépôt des documents visés à l'article 64, à l'officier de l'état civil de la commune où l'un des futurs époux est inscrit dans les registres de la population, le registre des étrangers ou le registre d'attente à la date de l'établissement de l'acte de déclaration.


Zij die een huwelijk willen aangaan, moeten daarvan onder voorlegging van de in artikel 64 bedoelde documenten, aangifte doen bij de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente waar een van de aanstaande echtgenoten zijn inschrijving in het bevolkings-, vreemdelingen- of wachtregister heeft op de datum van de opmaak van de akte van aangifte.

Ceux qui désirent contracter mariage sont tenus d'en faire la déclaration, moyennant le dépôt des documents visés à l'article 64, à l'officier de l'état civil de la commune où l'un des futurs époux est inscrit dans les registres de la population, le registre des étrangers ou le registre d'attente à la date de l'établissement de l'acte de déclaration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zonder een discussie te willen aangaan over de vraag of het opportuun is dat van de sociale uitkering wordt overgeschakeld op het bestaansminimum, zijn zij van oordeel dat het Belgische systeem van werkloosheidsverzekering in bepaalde gevallen ongewenste gevolgen kan meebrengen en de (her)opneming in het arbeidsproces eerder zal belemmeren dan bevorderen.

Or, ces membres estiment, sans entamer le débat sur l'opportunité de relayer la prestation sociale par un recours au minimum d'existence, que dans certains cas, le système même de l'assurance chômage en Belgique peut aboutir à des effets non voulus et constituer un obstacle à la mise ou à la remise au travail plutôt qu'un encouragement à l'insertion professionnelle.


De elf lidstaten die een nauwere samenwerking willen aangaan om een EU-belasting op financiële transacties (FTT) te heffen, moeten toestemming daarvoor krijgen, omdat alle wettelijke voorwaarden zijn vervuld.

Les onze États membres qui souhaitent appliquer une taxe européenne sur les transactions financières (TTF) dans le cadre d’une coopération renforcée devraient y être autorisés, puisque toutes les conditions juridiques pour cette initiative sont réunies.


Wij moeten onze middelen en onze kennis voor het onderzoek bundelen als wij daadwerkelijk de concurrentie willen aangaan met de VS en Japan. Die twee landen hebben immers een grotere bevolking en beschikken dus over hogere openbare en particuliere budgetten voor onderzoek en innovatie dan eender welk EU-land.

Il est capital que nous mettions en commun nos ressources et nos connaissances dans le domaine de la recherche si nous voulons véritablement concurrencer les États-Unis et le Japon, qui ont tous les deux des populations beaucoup plus grandes et dont les budgets publics et privés pour la recherche et l’innovation sont donc plus importants que ceux de n'importe quel pays de l'UE pris isolément.


Commissielid Christos Papoutsis, die verantwoordelijk is voor energie, zegt hierover: "We moeten milieuvriendelijker energie produceren en gebruiken als wij de uitdaging van de mondiale klimaatverandering en de lokale milieuproblemen in onze steden willen aangaan'.

Le commissaire Papoutsis, responsable de l'énergie, a déclaré : « Nous devons être plus respectueux de l'environnement dans la manière dont nous produisons et consommons l'énergie si nous voulons relever avec succès le défi du changement climatique mondial et résoudre les problèmes environnementaux de nos villes.


Ik zou graag een meer concrete, bredere dialoog willen aangaan met de industrie, met name tussen de Commissie en EU-ondernemers die bijzondere belangstelling hebben voor China.

J'aimerais amorcer un dialogue plus large et plus concret avec l'industrie, notamment entre la Commission et les opérateurs communautaires qui ont un intérêt spécial pour la Chine.


Daarna is het aan de sociale partners, een Advies of een Aanbeveling aan de Commissie te doen toekomen, of anders de Commissie te verwittigen dat zij een onderhandelingsprocedure willen aangaan.

Il incombe ensuite aux partenaires sociaux d'émettre un Avis ou une Recommandation et d'en faire part à la Commission ou d'informer celle-ci de leur souhait d'entamer un processus de négociation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij willen aangaan' ->

Date index: 2023-05-13
w