Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Recht op verplaatsing
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen
Zich discreet gedragen
Zich onopvallend gedragen
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Vertaling van "zij zich daarover " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmer ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

agir avec discrétion


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

se spécialiser dans un domaine de l'histoire


Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen | Verdrag betreffende het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, 1949

Convention concernant l'application des principes du droit d'organisation et de négociation collective | Convention sur le droit d'organisation et de négociation collective, 1949


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

personnel d'assistance aux passagers


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

usine fractale


vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

liberté de circulation [ droit de circuler librement | droit de déplacement | liberté de déplacement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aan de regering wordt met name gevraagd om binnen de instanties van de Europese Unie en van de Raad van Europa de invoering te verdedigen van een Europese gedragscode op de verkoop van wapens die voor alle lidstaten precieze en gemeenschappelijke criteria oplegt, en deze problematiek aanhangig te maken bij de bevoegde commissies van de VN opdat zij zich daarover uitspreken.

L'on demande notamment au gouvernement de défendre, au sein des instances de l'Union européenne et au sein des instances du Conseil de l'Europe, l'instauration d'un code de conduite européen sur les ventes d'armes, fixant des critères précis et communs à tous les États membres et de saisir les commissions compétentes de l'ONU afin qu'elles se prononcent sur la question.


­ vraagt de regering deze problematiek aanhangig te maken bij de bevoegde commissies van de UNO opdat zij zich daarover uitspreken;

­ demande au Gouvernement de saisir les commissions compétentes de l'O.N.U. afin qu'elles se prononcent sur la question;


­ vraagt de regering deze problematiek aanhangig te maken bij de bevoegde commissies van de UNO opdat zij zich daarover uitspreken;

­ demande au Gouvernement de saisir les commissions compétentes de l'ONU afin qu'elles se prononcent sur la question;


­ vraagt de regering deze problematiek aanhangig te maken bij de bevoegde commissies van de VN opdat zij zich daarover uitspreken;

­ demande au gouvernement de saisir les commissions compétentes de l'ONU afin qu'elles se prononcent sur la question;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ vraagt de regering deze problematiek aanhangig te maken bij de bevoegde commissies van de UNO opdat zij zich daarover uitspreken;

­ demande au Gouvernement de saisir les commissions compétentes de l'ONU afin qu'elles se prononcent sur la question;


2. Uit het oogpunt van parlementair toezicht, duidelijke doelstellingen en transparantie acht de rapporteur voor advies dit een twijfelachtige aanpak, hoewel het aan de commissies ten principale is om zich daarover uit te spreken.

2. Du point de vue du contrôle parlementaire, de la clarté des objectifs et de la transparence, le rapporteur pour avis trouve la méthode sujette à caution, même si c'est aux commissions compétentes au fond qu'il appartiendra d'en juger.


De toestemming wordt geacht te zijn geweigerd als het parlement zich daarover niet uitspreekt binnen drie maanden nadat het verzoek van de officier van justitie om vervolging is binnengekomen bij de parlementsvoorzitter.

L'autorisation est considérée comme refusée si la Chambre des Députés ne se prononce pas dans les trois mois à compter de la transmission de la demande de poursuite par le procureur au Président de la Chambre.


In de mate dat deze evolutie de wetgever ertoe brengt steeds meer bevoegdheden aan de Commissie te delegeren, is hiervan het logische gevolg dat hij alle in het Interinstitutioneel Akkoord van 28 juni 1999 genoemde informatie over de maatregelen die de Commissie overweegt te treffen, moet hebben, alsmede het recht zich daarover uit te spreken.

Dans la mesure où cette évolution conduit le législateur à procéder à des délégations de compétences plus larges à la Commission, il doit disposer de toutes les informations prévues par l'accord interinstitutionnel du 28 juin 1999 sur les mesures que la Commission envisage d’adopter et avoir le droit de se prononcer sur celles‑ci.


In de mate dat deze evolutie de wetgever ertoe brengt steeds meer bevoegdheden aan de Commissie te delegeren, is hiervan het logische gevolg dat hij volledige informatie moet hebben over de maatregelen die de Commissie overweegt te treffen, alsmede het recht zich daarover uit te spreken.

Dans la mesure où cette évolution conduit le législateur à procéder à des délégations de compétences plus larges à la Commission, il doit disposer d'informations complètes sur les mesures que la Commission envisage d’adopter et avoir le droit de se prononcer sur celles‑ci.


Op voorstel van de Commissie verlengen het Europees Parlement en de Raad, volgens de procedure van artikel 251 van het EG-Verdrag,de geldigheidsduur van de desbetreffende bepalingen. Te dien einde beraden zij zich daarover opnieuw vóór het verstrijken van de bovengenoemde periode";

Le Parlement européen et le Conseil, sur proposition de la Commission, renouvellent, selon la procédure prévue á l'article 251 du traité CE, les dispositions concernées et, à cette fin, ils les réexaminent avant l'échéance de la période sus-mentionnée ";




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij zich daarover' ->

Date index: 2023-12-28
w