Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concurrerende prijzen waarborgen
De alcoholwet handhaven
Echter wel na melding
Ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd
Ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven
Neventerm
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Sensitieve betrekkingswaan
Zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd
Zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan
Zorgen voor concurrerende prijzen
Zorgen voor de prijsconcurrentiepositie
Zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Traduction de «zij zorgen echter » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]


zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd | zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan | de alcoholwet handhaven | zorgen dat de richtlijnen voor het serveren van alcoholische dranken wordt nageleefd

appliquer des réglementations en matière de consommation d’alcool | appliquer des règles en matière de consommation d’alcool | appliquer des lois en matière de consommation d’alcool | appliquer les lois en matière de consommation d’alcool


ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd | ervoor zorgen dat aan de milieuwetgeving wordt voldaan | zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

assurer la conformité à une législation environnementale


concurrerende prijzen waarborgen | ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven | zorgen voor concurrerende prijzen | zorgen voor de prijsconcurrentiepositie

garantir des prix compétitifs | garantir la compétitivité en matière de prix | garantir la compétitivité-prix | veiller à la compétitivité des prix




de naaldstructuur is echter duidelijker zichtbaar dan in de geharde toestand

l'acicularité de la structure ressort plus nettement qu'après trempe


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij denkt echter dat de voorgestelde oplossing, namelijk het toevertrouwen van de motivering aan een beroepsrechter na het beraad, voor problemen zal zorgen.

Elle pense cependant que la solution proposée, qui consiste à confier la motivation à un juge professionnel après le délibéré, posera des problèmes.


Zij denkt echter dat de voorgestelde oplossing, namelijk het toevertrouwen van de motivering aan een beroepsrechter na het beraad, voor problemen zal zorgen.

Elle pense cependant que la solution proposée, qui consiste à confier la motivation à un juge professionnel après le délibéré, posera des problèmes.


Die projecten zorgen echter voor waardecreatie en voor werkgelegenheid en geven vorm aan de «steden van de toekomst».

Or ces projets créent de la valeur et des emplois et dessinent les « villes de demain ».


Wij zullen er echter voor zorgen dat lidstaten die niet tot de eurozone behoren ten volle bij het raadplegingsproces worden betrokken en indien zij dat wensen tot het initiatief kunnen toetreden".

Toutefois, nous veillerons à ce que les États membres ne participant pas à la zone euro soient pleinement associés au processus de consultation et puissent s'y joindre s’ils le souhaitent».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verschillen in de nationale btw-regels met betrekking tot vouchers zorgen echter voor ernstige marktinefficiënties.

Toutefois, des différences dans les règles nationales en matière de TVA applicables aux bons engendrent de graves dysfonctionnements du marché.


Ze zorgen er echter altijd voor dat zij niet binnen het toepassingsgebied van de wet-« Breyne » vallen, zodat zij van elke aansprakelijkheid ontslaan zijn.

Mais ils s'arrangent toujours pour éviter de se trouver dans le champ d'application de la loi « Breyne », dans le seul but de se dégager de toute responsabilité.


Men kan er echter wel voor zorgen dat bepaalde fysieke gegevens aan kandidaat-ontvangers worden meegedeeld, zodat zij met kennis van zaken een keuze kunnen maken (zie de verantwoording bij artikel 24 van dit voorstel).

On peut cependant envisager que certaines informations physiques soient mises à disposition des candidats receveurs pour qu'ils fassent leur choix en connaissance de cause (voir la justification de l'article 24 de la présente proposition).


In het geval van een echtscheidingsprocedure met « dubbele dagvaarding », waarin de onderhoudsbijdragen — net omdat zij voor problemen zorgen — aan een ander rechtscollege worden toevertrouwd, namelijk de zittingen in kort geding, naargelang dat rechtscollege enkel de financiële kwesties behandelt of ook de problemen in verband met de huisvesting van de kinderen, zullen de eerste problemen echter in de raadkamer (vanwege hun samenhang) of in openbare terechtzitting worden behandeld.

Par contre, dans le cas d'une procédure en divorce avec une citation « à double détente », où les questions alimentaires-précisément parce qu'elles posent problème- sont soumises à une autre juridiction, à savoir les référés, selon que cette juridiction sera uniquement saisie de questions financières ou également de problèmes relatifs à l'hébergement des enfants, les premières seront traitées en chambre du conseil (en raison de leur connexité) ou en audience publique.


In verband met de sterke economie heeft Jacques Santer het volgende gezegd : - betreffende de interne markt : de regels vervolledigen op het gebied van de energie en de telecommunicaties, echter met inachtneming van de universele dienstverlening; de regels vereenvoudigen, met name voor de KMO's, "die de meeste arbeidsplaatsen creëren, en dit blijven doen"; zorgen dat de regels worden toegepast, vooral op het gebied van het milieu, waarbij het opleggen van geldboeten aan Lid-Staten en ondernemingen niet wordt uitgesloten; er moet de ...[+++]

S'agissant de l'économie forte, Jacques Santer a dit : - sur le marché intérieur : compléter les règles dans les domaines de l'énergie et des télécommunications, mais en respectant le service universel; simplifier les règles, notamment pour les PME "qui créent le plus d'emplois et n'ont pas cessé d'en créer"; les faire appliquer, surtout dans le domaine de l'environnement, sans exclure de recourir à des sanctions pécuniaires pour les Etats membres et les entreprises; jouer pleinement le jeu de la concurrence, sans pour autant "atomiser nos entreprises face à nos concurrents puissants"; - sur ...[+++]


Indien echter geen termijn werd overeengekomen, moet de instelling van de opdrachtgever ervoor zorgen dat de overschrijving binnen vijf werkdagen is voltooid en moet de instelling van de begunstigde ervoor zorgen dat het bedrag van de overschrijving binnen één werkdag aan de begunstigde ter beschikking wordt gesteld (dat is dus in totaal zes werkdagen).

Toutefois, en l'absence d'un accord spécifique portant sur le délai, la proposition de directive attribue à l'établissement du donneur d'ordre la responsabilité de faire en sorte que le virement soit achevé dans un délai de cinq jours ouvrables et à l'établissement du bénéficiaire, celle de veiller à ce que le montant du virement soit à la disposition de ce dernier dans un délai d'un jour ouvrable (soit au total six jours ouvrables).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij zorgen echter' ->

Date index: 2022-01-14
w