Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijdragen aan campagnes inzake volksgezondheid
Bijdragen aan gezondheidscampagnes
Bijdragen aan het bewaken van kinderen
Bijdragen aan het letten op kinderen
Bijdragen aan het zorgen voor kinderen
Evenredig bijdragen
Geïnde premies of bijdragen
Naar evenredigheid bijdragen
Naar rato bijdragen
Naar verhouding bijdragen
Ontvangen premies of bijdragen
Premies of bijdragen
Pro rata bijdragen naar rata bijdragen
Terugbetaling van bijdragen of premies
Terugbetaling van de bijdragen
Terugstorting van bijdragen of premies

Vertaling van "zij zouden bijdragen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
evenredig bijdragen | naar evenredigheid bijdragen | naar rato bijdragen | naar verhouding bijdragen | pro rata bijdragen naar rata bijdragen

contribuer au prorata | contribuer en proportion | contribuer proportionnellement


bijdragen aan de verwezenlijking van de opzet van de artistieke directie | bijdragen aan de verwezenlijking van de opzet van de artistieke richting | bijdragen aan de realisatie van de opzet van de artistieke directie | bijdragen aan de realisatie van de opzet van de artistieke richting

contribuer à la réalisation de l'intention artistique


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen v ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


bijdragen aan het letten op kinderen | bijdragen aan het bewaken van kinderen | bijdragen aan het zorgen voor kinderen

contribuer à la protection des enfants


terugbetaling van bijdragen of premies | terugbetaling van de bijdragen | terugstorting van bijdragen of premies

remboursement de cotisations


geïnde premies of bijdragen | ontvangen premies of bijdragen | premies of bijdragen

primes ou cotisations (encaissées)


bijdragen aan campagnes inzake volksgezondheid | bijdragen aan gezondheidscampagnes

participer à des campagnes de santé publique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het was nooit de bedoeling dat zij in 2009 tot het Fonds zouden bijdragen.

Il n'a jamais été question qu'ils contribuent au Fonds en 2009.


Zij zouden pas mogen bijdragen vanaf het ogenblik dat er substitueerbaarheid is tussen hun dienst en de telefoondienst.

Ils ne pourraient contribuer qu'à partir du moment où leur service et le service de téléphonie seraient interchangeables.


Het was nooit de bedoeling dat zij in 2009 tot het Fonds zouden bijdragen.

Il n'a jamais été question qu'ils contribuent au Fonds en 2009.


Indien zij veroordeeld zouden worden tot terugbetaling van de bijdragen, diende de Belgische Staat hen te vrijwaren voor deze veroordeling.

Dans l'hypothèse où ils seraient condamnés au remboursement des cotisations, l'État belge devait les garantir contre cette condamnation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met ons amendement willen wij deze ongerijmdheid alsnog rechtzetten door in de tekst van de programmawet (I) van 24 december 2002 uitdrukkelijk te bepalen dat wanneer het inkomen van de zelfstandige lager is dan twee derden van de minimumgrens waarop zelfstandigen in hoofdberoep hun sociale bijdragen betalen (8 924,25 euro), zij toch VAPZ-bijdragen zullen mogen betalen berekend op twee derden van deze minimumgrens; hun bijdragen zouden dan kunnen berekend worden op 8 924,25 × 2/3 = 5 949,50 euro.

Nous souhaitons dès lors, par le présent amendement, rectifier cette incohérence en inscrivant explicitement dans le texte de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 que lorsque les revenus du travailleur indépendant sont inférieurs aux deux tiers du montant minimum sur lequel sont calculées les cotisations sociales des travailleurs indépendants à titre principal (8 924,25 euros), ils peuvent néanmoins payer des cotisations PCLTI calculées sur deux tiers de ce montant minimum, ces cotisations pouvant dès lors être calculées sur un montant de 8 924,25 × 2/3 = 5 949,50 euros.


Met ons amendement willen wij deze ongerijmdheid alsnog rechtzetten door in de tekst van de programmawet (I) van 24 december 2002 uitdrukkelijk te bepalen dat wanneer het inkomen van de zelfstandige lager is dan twee derden van de minimumgrens waarop zelfstandigen in hoofdberoep hun sociale bijdragen betalen (8 924,25 euro), zij toch VAPZ-bijdragen zullen mogen betalen berekend op twee derden van deze minimumgrens; hun bijdragen zouden dan kunnen berekend worden op 8 924,25 × 2/3 = 5 949,50 euro.

Nous souhaitons dès lors, par le présent amendement, rectifier cette incohérence en inscrivant explicitement dans le texte de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 que lorsque les revenus du travailleur indépendant sont inférieurs aux deux tiers du montant minimum sur lequel sont calculées les cotisations sociales des travailleurs indépendants à titre principal (8 924,25 euros), ils peuvent néanmoins payer des cotisations PCLTI calculées sur deux tiers de ce montant minimum, ces cotisations pouvant dès lors être calculées sur un montant de 8 924,25 × 2/3 = 5 949,50 euros.


De Commissie begroet de werkzaamheden van het Forum en het eindverslag van juni 2004, en is met de stakeholders van mening dat de aanbevelingen, indien die volledig opgevolgd zouden worden door de betrokken actoren, zouden bijdragen tot de ontwikkeling van MVO in Europa en de rest van de wereld.

La Commission se félicite du travail réalisé par le forum et du rapport final publié en juin 2004; elle partage l’avis des parties prenantes qui estiment que, si les recommandations du rapport sont pleinement mises en œuvre par les acteurs concernés, elles contribueront à faire avancer la RSE en Europe et à l’échelle mondiale.


31. Een eventuele EU-regeling zou oriëntatieprogramma's moeten omvatten waaraan vóór het vertrek in het land van opvang zou worden deelgenomen en die ertoe zouden bijdragen bij de vluchtelingen realistische verwachtingen te wekken en hen zouden voorbereiden op de toekomst die hen wacht.

31. Un programme au niveau de l'UE devrait comporter des programmes d'orientation mis en oeuvre dans le pays d'accueil préalablement au départ, qui aideraient les réfugiés à avoir des aspirations réalistes et à se préparer à ce qui les attend.


d ) door de spoorwegondernemingen gedragen lasten van sociale aard , met name op het gebied van de gezondheidszorg , afwijkend van die welke zij voor hun rekening zouden moeten nemen , indien zij onder dezelfde voorwaarden zouden bijdragen als de ondernemingen van de overige takken van vervoer ( categorie XII ) ;

d) dépenses de caractère social supportées, notamment, au titre des soins de santé par les entreprises de chemin de fer, différentes de celles qu'elles supporteraient si elles devaient cotiser dans les mêmes conditions que les entreprises des autres modes de transport (catégorie XII);


b ) door de spoorwegondernemingen gedragen uitgaven van sociale aard , op het gebied van de gezinstoeslagen , afwijkend van de lasten welke zij voor hun rekening zouden moeten nemen indien zij onder dezelfde voorwaarden zouden bijdragen als de ondernemingen van de overige takken van vervoer ( categorie II ) ;

b) dépenses de caractère social, supportées au titre des allocations familiales par les entreprises de chemin de fer, différentes de celles qu'elles supporteraient si elles devaient cotiser dans les mêmes conditions que les entreprises des autres modes de transport (catégorie II);


w