Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zijn sterk achteruit gegaan » (Néerlandais → Français) :

Als arts heeft zij 20 jaar geleden in een ziekenhuis in Kinshasa gewerkt en heeft zij kunnen vaststellen dat de gezondheidszorg de laatste jaren sterk achteruit gegaan is.

Il y a vingt ans, l'intervenante a travaillé comme médecin dans un hôpital de Kinshasa et a pu constater à quel point la qualité des soins de santé avait régressé ces dernières années.


Het armoederisico is in België meer dan in andere vergelijkbare landen geconcentreerd bij uitkeringstrekkers. Gezinnen wiens inkomen hoofdzakelijk uit een sociale uitkering bestaat, alsook gepensioneerden en 65-plussers zijn sterk achteruit gegaan tegenover die landen.

Les familles qui tirent l'essentiel de leurs revenus d'une allocation sociale ainsi que les retraités et les personnes de plus de 65 ans sont sensiblement moins bien lotis en Belgique que dans les pays en question.


Het armoederisico is in België meer dan in andere vergelijkbare landen geconcentreerd bij uitkeringstrekkers. Gezinnen wiens inkomen hoofdzakelijk uit een sociale uitkering bestaat, alsook gepensioneerden en 65-plussers zijn sterk achteruit gegaan tegenover die landen.

Les familles qui tirent l'essentiel de leurs revenus d'une allocation sociale ainsi que les retraités et les personnes de plus de 65 ans sont sensiblement moins bien lotis en Belgique que dans les pays en question.


Als arts heeft zij 20 jaar geleden in een ziekenhuis in Kinshasa gewerkt en heeft zij kunnen vaststellen dat de gezondheidszorg de laatste jaren sterk achteruit gegaan is.

Il y a vingt ans, l'intervenante a travaillé comme médecin dans un hôpital de Kinshasa et a pu constater à quel point la qualité des soins de santé avait régressé ces dernières années.


Haar gezondheid is sinds dat moment sterk achteruit gegaan. Het is nu zo ver gekomen dat ze haar bloeiende zaak als pedicure heeft moeten opgeven.

Depuis ce moment, sa santé a fortement décliné, à tel point qu'elle a dû renoncer à sa pratique de pédicure qui était en plein essor.


Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, artikel 51, § 1, vervangen bij de wet van 30 december 2001 en gewijzigd bij de wet van 4 juli 2011; Gelet op het advies van het Paritair Subcomité voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers, gegeven op 26 februari 2016; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Overwegende dat de economische activiteit in de ondernemingen met als activiteit het wassen en het verkolen van wol, en die onder het Paritair Subcomité voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers ressorteren, wezenlijk en onverwachts is ...[+++]

Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, l'article 51, § 1, remplacé par la loi du 30 décembre 2001 et modifié par la loi du 4 juillet 2011; Vu l'avis de la Sous-commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers, donné le 26 février 2016; Vu l'urgence; Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, l'article 3, § 1; Considérant que l'activité économique des entreprises occupées dans le lavage et le carbonisage de la laine et ressortissant à la Sous-commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers s'est substantiellement et brusquement dégradée par une réduction très importante de production; Qu'aucune per ...[+++]


De jongste maanden is de situatie van de vluchtelingen er in vele gevallen op achteruit gegaan, en er zijn ook nog vluchtelingen bijgekomen. De internationale organisaties en de ngo's kunnen de situatie almaar moeilijker het hoofd bieden.

Bien souvent, leur situation s'est détériorée ces derniers mois, leur nombre a augmenté et les organisations internationales et les ONG ont de plus en plus de mal à faire face à la situation.


De jongste maanden is de situatie van de vluchtelingen er in vele gevallen op achteruit gegaan, en er zijn ook nog vluchtelingen bijgekomen. De internationale organisaties en de ngo's kunnen de situatie almaar moeilijker het hoofd bieden.

Bien souvent, leur situation s'est détériorée ces derniers mois, leur nombre a augmenté et les organisations internationales et les ONG ont de plus en plus de mal à faire face à la situation.


De situatie in Aleppo gaat sterk achteruit en de enige overgebleven vluchtroute uit de stad dreigde te worden afgesneden.

La situation à Alep s'est fort détériorée et l'unique route de sortie de la ville risquait d'être bouclée.


In die stations is de dienstverlening drastisch achteruit gegaan. In Gentbrugge stopt de IC-trein van en naar Antwerpen niet langer, goed voor 36 stops per dag minder.

Le train IC en provenance et en direction d'Anvers ne s'arrête plus en gare de Gentbrugge, soit 36 arrêts de moins par jour, ce qui équivaut quasiment au démantèlement de la gare précitée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zijn sterk achteruit gegaan' ->

Date index: 2022-05-13
w