Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zijn zelfs verder dan dit uiterst belangrijke onderwerp » (Néerlandais → Français) :

Hoewel deze kwesties thans in Europa bijzonder belangrijk zijn, gezien de uiterst snelle groei van het internetgebruik, kan worden gesteld dat zij in andere delen van de wereld zelfs van nog kritieker belang zijn, omdat daar de asymetrische afhankelijkheid van het internet in de Verenigde Staten nog sterker is. ...[+++]

Bien que ces problèmes soient particulièrement d'actualité en raison de la croissance très rapide de l'utilisation d'Internet, on peut supposer qu'ils le sont encore plus dans d'autres régions du monde où cette asymétrie de la dépendance vis-à-vis des États-Unis est encore plus flagrante.


( Acties: voortzetten van de ontwikkeling van een gedifferentieerde Europese samenwerking en beleid inzake vervoer en opzetten van een industriële dialoog met de belangrijkste handelspartners en regionale samenwerkingsverbanden, onder meer door het sluiten van overeenkomsten; voortzetting van de ontwikkeling van buitenlandse betrekkingen inzake de vliegtuigbouw op de volgende luchtvaartovereenkomst tussen de EU en de VS; promoten van belangrijke Europese industriële projecten; verder ...[+++]

( Action: continuer à développer, en matière de transports, des coopérations et politiques de l’UE différenciées, ainsi que des dialogues industriels avec les principaux partenaires commerciaux et groupements régionaux, notamment par la conclusion d’accords; continuer à développer les relations extérieures dans le domaine du transport aérien en s’appuyant sur l’accord en préparation entre l’Union européenne et les États-Unis; promouvoir les grands projets industriels de l’UE en matière de transports; poursuivre le développement de la coopération; revoir au cas par cas les interactions de l’UE avec les mécanismes de coopération intern ...[+++]


Het debat van vandaag en de stemming van aanstaande donderdag vormen een belangrijk moment voor de toekomst van de Europese Unie. Hun betekenis gaat, als ik zo vrij mag zijn, zelfs verder dan dit uiterst belangrijke onderwerp van de diensten op de interne markt.

Le débat d’aujourd’hui et le vote qui aura lieu jeudi constituent un moment important pour l’avenir de l’Union européenne et ceci, permettez-moi de vous le dire, au-delà même du sujet très important qui est celui des services dans le marché intérieur.


- (IT) Mevrouw de Voorzitter, ook ik wens de heer Audy en de hele Commissie industrie, onderzoek en energie te bedanken voor het uitstekende werk en het goede debat dat we hebben gehad over dit uiterst belangrijke onderwerp.

– (IT) Madame la Présidente, je voudrais moi aussi remercier M. Audy et tous les membres de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie pour leur excellent travail et pour l’utile débat qui a eu lieu sur ce sujet primordial.


55. kent de hoogste prioriteit toe aan de komende richtlijn inzake de rechten van en de hulp aan slachtoffers van criminaliteit en verzoekt de Commissie zo snel mogelijk een overzicht te geven van haar standpunten inzake dit uiterst belangrijke onderwerp;

55. considère que la future directive sur les droits et le soutien aux victimes de la criminalité constitue une priorité essentielle et demande à la Commission de communiquer, dans les meilleurs délais, son point de vue sur ce problème essentiel;


Commissaris Thyssen benadrukte waarom een campagne over dit onderwerp precies op tijd komt: "In een tijd waarin belangrijke besprekingen gaande zijn over hoe veiligheid en gezondheid op het werk in de EU er in de toekomst moeten uitzien, is deze campagne uiterst relevant.

La commissaire Thyssen a souligné l’actualité du sujet de la campagne: «À un moment où l’on discute beaucoup de l’évolution de la sécurité et de la santé au travail dans l’UE, cette campagne est extrêmement pertinente.


– (RO) Allereerst zou ik mevrouw Ayala Sender willen bedanken voor haar verslag over een uiterst belangrijk onderwerp.

– (RO) Je voudrais tout d’abord remercier M Ayala Sender pour son rapport sur un sujet extrêmement important.


Verder herziet de Commissie vier jaar na de uiterste omzettingsdatum van deze richtlijn de uitvoering en het toepassingsgebied van de richtlijn, rekening houdend met de doelstellingen ervan, en beoordeelt zij of de geharmoniseerde aanpak van de Unie al dan niet een blijvende belangrijke marktverstoring heeft veroorzaakt en of deze richtlijn al dan niet doeltreffend werkt in het kader van de beginselen van de interne markt en gelijke concurrentievoorwaarden.

Quatre ans après le délai de transposition de la présente directive, la Commission devrait réexaminer l’application et le champ d’application de la présente directive en tenant compte de ses objectifs et devrait évaluer si l’approche harmonisée de l’Union a entraîné, ou non, des perturbations majeures du marché et si, oui ou non, la présente directive fonctionne avec efficacité à la lumière des principes qui régissent le marché intérieur et des conditions de concurrence équitables.


A. overwegende dat de afzonderlijke verklaring over TRIPS en volksgezondheid, na onderhandelingen tot stand gekomen tijdens de ministersconferentie van de WTO in Doha, een minimumresultaat vertegenwoordigde dat was bereikt als reactie op de ernstige zorgen van ontwikkelingslanden en minst ontwikkelde landen over dit uiterst belangrijke onderwerp, met inbegrip van, in het bijzonder, de noodzaak om toegang tot medicijnen voor iedereen te bevorderen en zo mogelijk mensen voorrang te geven boven octrooien,

A. considérant que la déclaration distincte sur l'accord sur les ADPIC et la santé publique, négociée pendant la réunion ministérielle de Doha en 2001, ne constituait qu'un résultat minimal et avait pour objet de répondre aux préoccupations pressantes des pays en développement et des pays les moins développés touchant à cette question cruciale, en particulier la nécessité de promouvoir l'accès de tous aux médicaments et, le cas échéant, de faire passer la personne avant le brevet,


8. Op twee belangrijke gebieden kunnen verdere maatregelen op het gebied van kennisverbetering worden uitgevoerd: problematisch, riskant en crimineel onlinegedrag van kinderen en jongeren zelf; en de onderliggende redenen voor de trends die zijn vastgesteld door INHOPE ten aanzien van illegale inhoud.

8. D'autres activités d'approfondissement des connaissances pourraient être menées dans deux domaines clés: les comportements en ligne problématiques, risqués et délictueux des enfants et des jeunes, et les causes des tendances observées par le réseau INHOPE en ce qui concerne les contenus illicites.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zijn zelfs verder dan dit uiterst belangrijke onderwerp' ->

Date index: 2022-05-19
w