Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zijnde maatregelen gekozen " (Nederlands → Frans) :

Het door de in het geding zijnde maatregelen gekozen criterium van onderscheid dat is afgeleid uit de zwaarte van de veroordeling - opsluiting van 30 jaar of levenslang, met een terbeschikkingstelling van de rechtbank - is een objectief criterium.

Le critère de différenciation retenu par les mesures en cause, tiré de l'importance de la condamnation - réclusion de 30 ans ou à perpétuité, assortie d'une mise à disposition du tribunal - constitue un critère objectif.


De voorlopige keuze van de Commissie is gevallen op Mexico, dat ook werd gekozen voor de onderzoeken die leidden tot de wijziging en handhaving van de van kracht zijnde maatregelen betreffende de invoer van het onderzochte product uit het betrokken land.

La Commission a provisoirement choisi le Mexique, pays également retenu dans le cadre des enquêtes qui ont abouti à la modification et au maintien des mesures en vigueur applicables aux importations du produit faisant l’objet du réexamen en provenance du pays concerné.


In de door de verwijzende rechter gekozen interpretatie voert de in het geding zijnde bepaling een verschil in behandeling in tussen de autonome overheidsbedrijven, die aan de in het geding zijnde bepaling zijn onderworpen, en de besturen en rechtspersonen van publiek recht, die vallen onder de regeling van het koninklijk besluit van 22 december 2000 « tot bepaling van de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de diensten van de Gemeenschaps- e ...[+++]

Dans l'interprétation retenue par le juge a quo, la disposition en cause crée une différence de traitement entre les entreprises publiques autonomes, soumises à la disposition en cause, et les administrations et les personnes morales de droit public régies par l'arrêté royal du 22 décembre 2000 « fixant les principes généraux du statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables au personnel des services des Gouvernements de Communauté et de Région et des Collèges de la Commission communautaire commune et de la Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes morales de droit public qui en dépendent » (ci-après ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zijnde maatregelen gekozen' ->

Date index: 2023-03-16
w