Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Denk eerst klein -principe
Depressie in engere zin met psychotische symptomen
Depressie-in-engere-zin met psychotische symptomen
Eenmalige episoden van
Endogene depressie met psychotische symptomen
Endogene depressie zonder psychotische symptomen
Informatiehulpmiddelen
Informatiemiddelen
Kan zin uitspreken in één adem
Neventerm
Operatie van Denk
Psychogene depressieve psychose
Psychogene depressieve-psychose
Psychotische depressie
Reactieve depressieve psychose
Reactieve depressieve-psychose
Recidiverende ernstige-episoden van
Scherpe zin voor reflectie
Vermogen om zin uit te spreken in één adem
Zin voor dienstverlening

Vertaling van "zin denk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
informatiehulpmiddelen ( in engere zin ) | informatiemiddelen ( in engere zin )

moyens d'information




denk eerst klein -principe

principe penser aux petits | principe Penser aux PME d'abord | principe «penser en priorité aux PME»


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is met psychotische symptomen, zoals onder F32.3, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | endogene depressie met psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | depressie-in-engere-zin met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | psychogene depressieve-psychose | recidiverende ernstige-episoden van | psychotische depressie | recidiverende ernstige-episoden van | reactieve depressieve-psychose

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, avec symptômes psychotiques (F32.3), en l'absence de tout épisode précédent de manie. | Dépression endogène avec symptômes psychotiques Episodes récurrents sévères de:dépression:majeure, avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, avec symptômes psychotiques


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is zonder psychotische symptomen, zoals onder F32.2, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | depressie-in-engere-zin, recidiverend zonder psychotische symptomen | endogene depressie zonder psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm zonder psychotische symptomen | vitale depressie, recidiverend zonder psychotische symptomen

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, sans symptômes psychotiques (F32.2), en l'absence de tout antécédent de manie. | Dépression:endogène sans symptômes psychotiques | majeure récurrente, sans symptômes psychotiques | vitale récurrente, sans symptômes psychotiques | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, sans symptômes psychotiques


Omschrijving: Een depressieve episode zoals beschreven onder F32.2, maar met de aanwezigheid van hallucinaties, wanen, psychomotore traagheid of stupor in een dermate ernstige vorm dat gewone sociale activiteiten onmogelijk zijn; er kan levensgevaar bestaan door suïcide, dehydratie of verhongering. De hallucinaties en wanen zijn al dan niet in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent of -incongruent). | Neventerm: | eenmalige episoden van | depressie in engere zin met psychotische symptomen | eenmalige episoden van | psychogene depressieve psychose | eenmalige episoden van | psychotische depressie | eenmalige episoden van | r ...[+++]

Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle


vermogen om zin uit te spreken in één adem

aptitude à terminer une phrase en une respiration


kan zin uitspreken in één adem

capable de terminer une phrase en une respiration


scherpe zin voor reflectie

sens de la réflexion aiguisé


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In deze zin denk ik dat een nuttige verbetering van de procedure van gerechtelijke reorganisatie erin zou bestaan om de kamers voor handelsonderzoek de instrumenten te geven om in een vroeger stadium de ondernemingen in moeilijkheden te identificeren en dus op een moment dat nog niet te laat voor hen is, op een moment waarop hun opvering nog mogelijk is met de ondersteuning van een gerechtelijke reorganisatie.

En ce sens, je pense qu'une manière utile d'améliorer la procédure en réorganisation judiciaire est de donner les outils aux chambres d'enquêtes commerciales pour détecter le plus en amont possible les entreprises en difficultés et donc à un moment où il n'est pas déjà trop tard pour elles, à un moment où leur rebond est encore possible avec l'appui d'une réorganisation judiciaire.


In die zin denk ik dat de Europese Dienst voor Extern Optreden en de andere Europese instellingen zware sancties moeten opleggen om te zorgen dat Oeganda zich houdt aan de internationale overeenkomsten die het ondertekend heeft.

Je pense que dans ce sens, le service européen pour l’action extérieure et les autres institutions européennes doivent infliger des sanctions plus lourdes afin de garantir le respect des accords internationaux signés par l’Ouganda.


Het is moeilijk om de voortplanting in zijn biologische dimensie los te koppelen van het ouderschap in algemene zin, maar ik denk dat het mogelijk is om beide met elkaar te assimileren.

Il est difficile de dissocier la procréation, dans sa dimension biologique, de la parentalité au sens général, mais je pense que l'assimilation peut être possible.


Ik denk aan de spirituele begeleiding in de ruime zin van het woord die dus niet beschouwd kan worden als een religieuze begeleiding.

Je pense à l'accompagnement spirituel au sens large du terme et qui ne s'assimile donc pas du tout à un accompagnement religieux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In die zin denk ik dat we terug moeten kijken, ook al is het maar kort, en tevreden mogen zijn met wat we in de afgelopen paar jaar hebben bereikt.

À cet égard, je pense que nous pouvons regarder en arrière, ne fût-ce que brièvement, et être satisfaits de ce qui a été réalisé au cours des dernières années.


In die zin denk ik dat het Spaanse voorzitterschap zich op de volgende zaken zou moeten richten. Het mag geen top met Marokko beleggen zolang dat land niet belooft zich te houden aan de resoluties van de Verenigde Naties inzake de Sahara, een organisatie die u ook bij andere gelegenheden heeft ingeroepen.

À cet égard, je pense que la Présidence espagnole devrait particulièrement s’impliquer dans les domaines suivants: elle ne devrait pas organiser le sommet avec le Maroc tant que ce pays ne se sera pas engagé à respecter les résolutions concernant le Sahara adoptées par les Nations unies, une organisation que vous avez invoquée à d’autres occasions.


In die zin denk ik dat ook hij de juiste richting uitgaat, al gaat het verzoek de namen bekend te maken van alle mensen die in comitologiecomités zetelen, misschien te ver.

Dès lors, je pense qu’il va également dans le bon sens, même si sa demande de publier le nom de tous les gens qui siègent aux comités de comitologie va peut-être un petit peu trop loin!


In algemene zin denk ik dat samenwerking met het Parlement in een geest van dialoog, samenwerking en wederzijds respect beslist noodzakelijk is voor een controleorgaan van de overheidsrekeningen.

De façon générale, je considère qu’il est indispensable pour un organe de contrôle des comptes publics de travailler avec le Parlement dans un esprit de dialogue, de coopération et de respect mutuel.


In de wetenschap dat een eerste proefproject werd uitgevoerd in Nederland en een tweede proefproject momenteel aan de gang is, denk ik dat best de resultaten van dit tweede proefproject worden afgewacht om te bekijken of zo'n experiment in België wel zin heeft.

Sachant qu'un premier projet-pilote a été mené aux Pays-Bas et qu'un second projet-pilote est actuellement en cours, je suis d'avis d'attendre les résultats que livrera ce second projet-pilote pour examiner la pertinence de mener en Belgique ce type d'expérience.


Ik denk hier meer bepaald aan het Franse programma Recamp en in zekere zin ook aan de vorming in het kader van vredesoperaties die door onze militairen op dit ogenblik in Kisangani gegeven wordt aan de eerste geïntegreerde brigade van het nieuwe Congolese leger.

Je pense en particulier au programme français Recamp mais aussi dans une certaine mesure à la formation en maintien de la paix donnée par nos militaires à Kisangani à la première brigade intégrée de la nouvelle armée congolaise.


w