Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressie in engere zin met psychotische symptomen
Depressie-in-engere-zin met psychotische symptomen
Ecologisch verantwoord
Eenmalige episoden van
Endogene depressie met psychotische symptomen
Endogene depressie zonder psychotische symptomen
Financiële verantwoording
Financiële verslaglegging
Jaarrekening
Kan zin uitspreken in één adem
Milieuhygiënisch verantwoord
Neventerm
Psychogene depressieve psychose
Psychogene depressieve-psychose
Psychotische depressie
Reactieve depressieve psychose
Reactieve depressieve-psychose
Recidiverende ernstige-episoden van
Rekening en verantwoording - nazien van de rekeningen
Verantwoording
Verantwoording verschuldigd zijn
Vermogen om zin uit te spreken in één adem

Traduction de «zin verantwoord » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
financiële verantwoording | financiële verslaglegging | jaarrekening | verantwoording

états financiers


ecologisch verantwoord | milieuhygiënisch verantwoord

écologiquement rationnel | écologiquement sain


rekening en verantwoording - nazien van de rekeningen | rekening en verantwoording en controle van de rekeningen

reddition et vérification des comptes


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is met psychotische symptomen, zoals onder F32.3, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | endogene depressie met psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | depressie-in-engere-zin met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | psychogene depressieve-psychose | recidiverende ernstige-episoden van | psychotische depressie | recidiverende ernstige-episoden van | reactieve depressieve-psychose

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, avec symptômes psychotiques (F32.3), en l'absence de tout épisode précédent de manie. | Dépression endogène avec symptômes psychotiques Episodes récurrents sévères de:dépression:majeure, avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, avec symptômes psychotiques


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is zonder psychotische symptomen, zoals onder F32.2, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | depressie-in-engere-zin, recidiverend zonder psychotische symptomen | endogene depressie zonder psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm zonder psychotische symptomen | vitale depressie, recidiverend zonder psychotische symptomen

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, sans symptômes psychotiques (F32.2), en l'absence de tout antécédent de manie. | Dépression:endogène sans symptômes psychotiques | majeure récurrente, sans symptômes psychotiques | vitale récurrente, sans symptômes psychotiques | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, sans symptômes psychotiques


Omschrijving: Een depressieve episode zoals beschreven onder F32.2, maar met de aanwezigheid van hallucinaties, wanen, psychomotore traagheid of stupor in een dermate ernstige vorm dat gewone sociale activiteiten onmogelijk zijn; er kan levensgevaar bestaan door suïcide, dehydratie of verhongering. De hallucinaties en wanen zijn al dan niet in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent of -incongruent). | Neventerm: | eenmalige episoden van | depressie in engere zin met psychotische symptomen | eenmalige episoden van | psychogene depressieve psychose | eenmalige episoden van | psychotische depressie | eenmalige episoden van | r ...[+++]

Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle


vermogen om zin uit te spreken in één adem

aptitude à terminer une phrase en une respiration


kan zin uitspreken in één adem

capable de terminer une phrase en une respiration


wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

mode de règlement des comptes


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat de terugwerkende kracht in het voordeel van belanghebbenden is en, in die zin, verantwoord is;

Que l'effet rétroactif bénéficie donc aux intéressés et, en ce sens, se justifie;


Dat de terugwerkende kracht bijgevolg in het voordeel van de belanghebbenden is en, in die zin, verantwoord is;

Que l'effet rétroactif bénéficie donc aux intéressés et, en ce sens, se justifie ;


Dat de terugwerkende kracht dus de betrokkenen ten bate komt en, in die zin, verantwoord is;

Que l'effet rétroactif bénéficie donc aux intéressés et, en ce sens, se justifie ;


Dat de terugwerkende kracht in het voordeel van belanghebbenden is en, in die zin, verantwoord is;

Que l'effet rétroactif bénéficie donc aux intéressés et, en ce sens, se justifie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de terugwerkende kracht in het voordeel van belanghebbenden is en, in die zin, verantwoord is;

Considérant que l'effet rétroactif bénéficie donc aux intéressés et, en ce sens, se justifie;


Tevens is in een enge neoklassieke interpretatie van de resultaten van die decompositie het verklaarde gedeelte in zekere zin « verantwoord », terwijl het gedeelte dat te verklaren valt door returnverschillen wegens identieke kenmerken het gedeelte van de loonverschillen vormt dat aan genderdiscriminatie wordt toegeschreven.

En outre, dans une interprétation strictement néo-classique des résultats de ces décompositions, la partie expliquée serait en quelque sorte « justifiée », la partie imputable à des différences de return pour des caractéristiques identiques constituant la partie des écarts salariaux imputables à la discrimination de genre.


e) een minimaal aandeel van die activa beleggen in fondsen met het MVB- of MVB+-label in de zin van de wet van .tot erkenning en bevordering van maatschappelijk verantwoord beleggen en tot duurzame oriëntatie van de pensioenfondsen en van het Zilverfonds; dat aandeel bedraagt ten minste 20 %; een aandeel van ten minste 20 % van die beleggingen met het MVB- of MVB+-label in de zin van de wet van .tot erkenning en bevordering van maatschappelijk verantwoord beleggen en tot duurzame oriëntatie van de pensioenfondsen en van het Zilverfo ...[+++]

e) affecter une proportion minimale de ces actifs dans des fonds dotés du label « ISR » ou « ISR+ » au sens de la loi du .visant à la reconnaissance et la promotion de l'investissement socialement responsable et à l'orientation durable des fonds de pension et du Fonds de vieillissement; cette proportion est de minimum 20 %; une proportion d'au moins 20 % de ces placements dotés du label « ISR » ou « ISR+ » au sens de la loi du .visant à la reconnaissance et la promotion de l'investissement socialement responsable et à l'orientation ...[+++]


Om dat risico te verminderen, zou het volgende aan te raden zijn — zoals de Raad van State voorstelt- :« de bepaling zou moeten luiden dat titel Iter niet mag worden gelezen in de zin dat ermee een « niet verantwoorde beperking » of een « niet verantwoorde belemmering » van rechten en fundamentele vrijheden wordt beoogd».

Afin d'atténuer ce risque, il conviendrait, comme le suggère le Conseil d'État, d'« énoncer que le titre Iter ne peut pas être interprété comme visant « à réduire d'une manière injustifiée » ou « à entraver d'une manière injustifiée » des droits et libertés fondamentales».


Om dat risico te verminderen, zou het volgende aan te raden zijn — zoals de Raad van State voorstelt- :« de bepaling zou moeten luiden dat titel Iter niet mag worden gelezen in de zin dat ermee een « niet verantwoorde beperking » of een « niet verantwoorde belemmering » van rechten en fundamentele vrijheden wordt beoogd».

Afin d'atténuer ce risque, il conviendrait, comme le suggère le Conseil d'État, d'« énoncer que le titre Iter ne peut pas être interprété comme visant « à réduire d'une manière injustifiée » ou « à entraver d'une manière injustifiée » des droits et libertés fondamentales».


De andere vereisten (technische verantwoording, economische verantwoording, promotie van elektronisch betalingsverkeer) zijn secundair in die zin dat zij voor bepaalde gevallen ondergeschikt worden aan de transparantieoverwegingen.

Les autres exigences (justification technique, justification économique, promotion des paiements électroniques) sont secondaires en ce sens que, pour certains cas, elles dépendent de cette transparence.


w