Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Zinvol
Zinvolle en doelgerichte verdere opleiding

Traduction de «zinvol is omdat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


zinvolle en doelgerichte verdere opleiding

formation ultérieure utile et constructive




...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. overwegende dat gemeenschappelijke strenge normen in het belang van de consument zijn, maar dat convergentie ook voor ondernemingen zinvol is, omdat de hogere kosten als gevolg van strengere normen beter kunnen worden gecompenseerd door grotere schaalvoordelen op een potentiële markt met 850 miljoen consumenten;

H. considérant qu'il convient de noter que, si des normes communes strictes sont dans l'intérêt des consommateurs, la convergence a également un intérêt pour les entreprises, dans la mesure où les coûts plus élevés qui découlent d'un durcissement des règles peuvent être mieux compensés par les économies d'échelle plus importantes réalisées sur un marché potentiel de 850 millions de consommateurs;


H. overwegende dat gemeenschappelijke strenge normen in het belang van de consument zijn, maar dat convergentie ook voor ondernemingen zinvol is, omdat de hogere kosten als gevolg van strengere normen beter kunnen worden gecompenseerd door grotere schaalvoordelen op een potentiële markt met 850 miljoen consumenten;

H. considérant qu'il convient de noter que, si des normes communes strictes sont dans l'intérêt des consommateurs, la convergence a également un intérêt pour les entreprises, dans la mesure où les coûts plus élevés qui découlent d'un durcissement des règles peuvent être mieux compensés par les économies d'échelle plus importantes réalisées sur un marché potentiel de 850 millions de consommateurs;


Al zijn ze dan niet rechtstreeks toepasbaar, toch is de bekrachtiging van deze rechten in de Grondwet vanuit juridisch oogpunt erg zinvol (3) omdat het ze een bijkomende dimensie verleent.

Cependant, la proclamation de ces droits dans la Constitution, même s'ils ne sont pas directement applicables, est juridiquement pleine de sens (3) et leur apporte une dimension supplémentaire.


Al zijn ze dan niet rechtstreeks toepasbaar, toch is de bekrachtiging van deze rechten in de Grondwet vanuit juridisch oogpunt erg zinvol (3) omdat het ze een bijkomende dimensie verleent.

Cependant, la proclamation de ces droits dans la Constitution, même s'ils ne sont pas directement applicables, est juridiquement pleine de sens (3) et leur apporte une dimension supplémentaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de berekening van de compensatie in verband met de rechtstreekse gunning van een contract kan bijvoorbeeld de marktprijs van vergelijkbare diensten als maatstaf worden genomen - een zinvolle aanpak omdat de exploitant een bedrijf is, en een methode die al wel in het recht van de lidstaten is toegepast.

Le prix du marché correspondant à des prestations comparables constitue un critère plus pertinent compte tenu du fait que l'opérateur est une entreprise de l'opérateur et que ce critère est, dans certains cas, déjà appliqué dans le droit des États membres pour le calcul des coûts dans le cadre d'une compensation lors d'un marché direct.


Deze zijn uiterst zinvol gebleken, omdat bedrijven daarbij publiekelijk verantwoording moeten afleggen en ook een aantal van de problemen aan het licht worden gebracht waarmee ondernemingen worden geconfronteerd bij de tenuitvoerlegging van hun ethisch beleid in ontwikkelingslanden.

Celles‑ci se sont révélées extrêmement utiles, aussi bien pour garantir la responsabilité publique des entreprises que pour mettre en lumière les difficultés auxquelles elles sont confrontées pour mettre en œuvre leurs politiques éthiques dans les pays en voie de développement.


54. wijst op het nut van meer benchmark-studies binnen en buiten de Europese Unie, die duidelijk aangeven waar en waarom sommige (Europese) landen meer succesvol zijn op een bepaald technologisch gebied dan andere, waarna de lidstaten van de Unie van deze beste praktijken gebruik kunnen maken; is van mening dat in dit verband een benchmark van OO-inspanningen kan bijdragen tot een betere coördinatie van nationaal en Europees OO-beleid alsmede van nationale en Europese OO-programma's; is voorts van mening dat de ontwikkeling van een algemeen erkend systeem ter validering van de wetenschappelijke resultaten en van een adequate analyse-, inspectie- en certificeringsprocedure door de Commissie niet zinvol ...[+++]

54. souligne l'utilité d'effectuer davantage d'exercices de type "benchmark”, à l'intérieur et à l'extérieur de l'Union européenne, indiquant clairement dans quels domaines et pour quelles raisons certains pays (européens) réussissent mieux dans un domaine technologique donné que d'autres, ce qui permettra aux États membres européens de profiter de ces "bonnes pratiques”; considère à cet égard qu'une évaluation des performances et des efforts de recherche et de développement pourra contribuer à mieux coordonner les politiques nationales et européennes dans ce domaine ainsi que les programmes de recherche et de développement nationaux et européens; estime par ailleurs qu'il n'est pas utile que la Commission développe un système de reconnai ...[+++]


Een verslag over de toepassing van de wet van 1981 is zeker zinvol, vooral omdat er de laatste weken in België verschillende antisemitische daden werden gesignaleerd.

À l'heure où l'application de la loi de 1981 fait débat, le dépôt de ce rapport prend tout son sens. De plus, ces dernières semaines, différents actes antisémites ont à nouveau été perpétrés en Belgique.


- Er is nog geen beslissing in het Bureau genomen omdat we inderdaad een probleem hadden vastgesteld en omdat we van de verschillende soorten vragen - schriftelijke vragen, vragen om uitleg en mondelinge vragen - een inhoudelijk zinvol geheel willen maken.

- Le Bureau n'a pas encore pris de décision. Nous avions en effet constaté un problème et nous voulons reconsidérer les différents types de questions - questions écrites, demandes d'explications et questions orales - afin d'en faire un ensemble au contenu pertinent.


Hier moet dringend verandering in worden gebracht, niet alleen omdat dat vrijwilligerswerk op zich zeer belangrijk is, maar ook omdat het essentieel is om de contacten te bevorderen tussen allochtonen en autochtonen, om mensen een zinvolle bezigheid te kunnen geven en om nuttige ervaringen op te doen die eventueel van pas komen bij het zoeken of uitoefenen van een job.

Il faut sans tarder remédier à cette situation, non seulement parce que le volontariat est très important, mais aussi parce qu'il essentiel de favoriser les contacts entre allochtones et autochtones et d'offrir aux gens une occupation utile.




D'autres ont cherché : zinvol     zinvolle en doelgerichte verdere opleiding     zinvol is omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zinvol is omdat' ->

Date index: 2022-04-27
w